IB518071EN
6
Compress spring coil
in this direction
Compressez le
Insert end first to install
ressort en spirale
in bracket
dans cette direction
Insérez l'extrémité
Comprima el muelle
en premier pour
espiralado en esta
l'installation dans le
dirección
support
Inserte primero el
extremo para instalarlo
en el soporte
9
9A
10
4
Top Slot
7
Fente supérieureReceptor del
Ranura superior
Lower Slot as
Shipped
Fente inférieure
tel qu'il est livré
Ranura inferior en
estado de envío
6. Ceiling Thickness: The retrofit can be adapted to various ceiling thicknesses and plaster frame/housing heights
by using the different slot locations for the mounting springs see figure 7. PR8 ships with mounting springs in
the lower slots to accommodate ceiling thickness up to 1.2". No modifications are required for ceilings/plaster
frame up to 1.2". Modifications will be required for ceiling/plaster frame thickness greater than 1.2". Remove the
mounting springs (two places) by pushing it to the side. For ceiling thickness greater than 1.2" and less than 2"
assemble the springs in the top slot figure 6 & 7.
6. Épaisseur du plafond : L'ensemble de modernisation peut s'adapter à diverses épaisseurs de plafond et hauteurs de
cadres de plâtre et de boîtiers grâce aux différentes fentes de ressorts de montage (voir la figure 7). À la livraison,
les ressorts de montage du module PR8 sont installés dans les fentes inférieures, pour un plafond d'une épaisseur
pouvant atteindre 3,05 cm (1,2 po). Aucune modification n'est nécessaire pour les plafonds/cadres en plâtre allant
jusqu'à 3,05 cm (1,2 po). Des modifications seront nécessaires pour les épaisseurs de plafond/cadre en plâtre
supérieures à 3,05 cm (1,2 po). Enlevez les ressorts de montage (deux endroits) en poussant vers le côté. Pour
les épaisseurs de plafond supérieures à 3,05 cm (1,2 po) et inférieures à 5 cm (2 po), assemblez les ressorts de
montage dans les fentes supérieures (figures 6 et 7).
6. Espesor del cielo raso: Es posible ajustar el adaptador a varios espesores de cielo raso y a alturas de marco/
alojamiento por medio de las diferentes ubicaciones de las ranuras para los muelles de montaje, consulte la figura
7. El módulo PR8 se envía con muelles de montaje en las ranuras inferiores para adaptarse a cielos rasos de hasta
3,04 cm (1,2") de espesor. No es necesaria ninguna modificación para cielos rasos/marcos de yeso de hasta 3,04
cm (1,2"). Las modificaciones serán necesarias si el espesor del cielo raso/marco de yeso es mayor a 3,04 cm
(1,2"). Retire los resortes de montaje (dos lugares) empujándolos hacia un lado. Para espesores de cielos rasos
mayores a 3,04 cm (1,2") y menores a 5 cm (2"), arme los resortes en la ranura superior, vea las figuras 6 y 7.
7. Unscrew (2) Mounting screws and remove (2) torsion spring brackets figure 8.
7. Dévissez deux (2) vis de montage et retirez deux (2) crochets de ressort de torsion (figure 8).
7. Desatornille los (2) tornillos de montaje y quite los (2) soportes de muelles de torsión, vea la figura 8.
8. Reuse screws from torsion spring bracket and additional #8-32 screws to install (2) Retrofit spring clips figure 9
and 9A.
8. Réutilisez les vis des crochets de ressort de torsion en plus de vis N° 8-32 supplémentaires pour installer deux (2)
attaches à ressort de modernisation (figures 9 et 9A).
8. Reutilice los tornillos del soporte de muelles de torsión y los tornillos n.º 8-81,28 adicionales para instalar los (2)
ganchos adaptadores, figuras 9 y 9A.
9. Centering Tabs: To prevent the movement of the retrofit ring in larger housing / plaster frame opening, using a flat
head screw driver pull (as necessary) out the pry out tab as shown in the figure 9A. Adjust all two tabs to center
the module in the plaster frame.
9. Languettes de centrage : Pour empêcher le mouvement de l'anneau de modernisation dans l'ouverture, de diamètre
supérieur, du boîtier ou du cadre de plâtre, utilisez un tournevis à tête plate pour tirer (au besoin) la languette de
levier, comme sur l'illustration (figure 9A). Ajustez les deux languettes pour centrer le module dans le cadre de
plâtre.
9. Lengüetas para centrado: Para evitar que se mueva la unidad del anillo adaptador en la aberturas más grandes del
alojamiento/marco de yeso, use un destornillador de cabeza plana (si fuera necesario) para levantar hacia afuera
la lengüeta como se muestra en la figura 9A. Ajuste las dos lengüetas el centro del módulo en el marco de yeso.
12-14-2016
8
PR8 LED Retrofit Installation Instructions
www.cooperlighting.com