Panasonic ES-LV9N Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ES-LV9N Serie:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PANASONIC
ES-LV9N-S803
4223942
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-LV9N Serie

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-LV9N-S803 CODIC: 4223942 NOTICE...
  • Page 2 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑LV9N Model No.
  • Page 3 English ����������������� 5 Dansk ��������������� 157 Česky ��������������� 309 Deutsch ������������� 29 Português �������� 183 Slovensky �������� 333 Français ������������� 55 Norsk ��������������� 209 Magyar ������������� 357 Italiano ��������������� 81 Svenska ����������� 233 Română ����������� 383 Nederlands ������ 105 Suomi ��������������� 257 Español ������������...
  • Page 4   Back                                   Operating Instructions Rechargeable Shaver PAN EUROPEAN (Household) ES-LV9N...
  • Page 5: Table Des Matières

    Spécifications ������������������������������������������� 79 du système et des lames internes ���������� 69 Remplacement du liquide de nettoyage ���70 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 6 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
  • Page 7 • Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. •...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de ► Ce produit sécurité suivantes. Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne pas l’utiliser Explication des symboles ou la laisser dans un environnement à...
  • Page 9: Alimentation Électrique

    AVERTISSEMENT Débranchez l’adaptateur CA lorsque vous nettoyez le rasoir à l’eau� - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. ► Alimentation électrique Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière.
  • Page 10 ATTENTION ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas enrouler le cordon autour de l’adaptateur avant de le ranger� ► Protection de la peau - Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille dû...
  • Page 11 ATTENTION AVERTISSEMENT Faites attention en ouvrant le détergent car le bord est Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser tranchant� à portée des enfants ou des nourrissons. - Faute de quoi, vous pourriez vous blesser. - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps.
  • Page 12: Usage Prévu

    Il vous faudra un peu de 1 Couvercle de protection < Tondeuse de précision temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car 2 Grille de protection du = Levier de la tondeuse de votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour...
  • Page 13: Préparatifs

    Déconnectez l’adaptateur une fois le chargement terminé. Accessoires Il peut se trouver des D Étui de transport gouttelettes d’eau à l’intérieur du Pendant le chargement Une fois le chargement terminé E Brossette chargeur auto-nettoyant au F Huile moment de l’achat, mais cela ne G Détergent spécial (Détergent) cause aucun problème d’hygiène H Mode d’emploi...
  • Page 14: Chargement Sans Le Chargeur Auto-Nettoyant

    à l’avance. • N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur auto-nettoyant de (Voir page 67.) rasoir Panasonic. • Retirez l’adaptateur CA du chargeur auto-nettoyant. Ne pas le faire risque de causer un dysfonctionnement ou une panne. Appuyez sur le bouton •...
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Appuyez sur une fois fini. Lors de l’utilisation Après l’utilisation Rasage de barbe Appuyez sur et rasez. • Le “capteur de barbe”, qui règle automatiquement la puissance en fonction de Le temps de d’utilisation et le Les témoins de temps l’épaisseur de la barbe, s’active.
  • Page 16 ► Changement de la tête du rasoir • Le mode de nettoyage à vibrations soniques est activé lorsque le bouton de mise en marche est pressé pendant plus de 2 secondes Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot. alors que le rasoir ne fonctionne pas (le blocage du commutateur FREE est déverrouillé).
  • Page 17: Nettoyage, Séchage Et Chargement

    Nettoyage, séchage et chargement Nettoyez le rasoir avec de l’eau ou avec la brossette  une fois par mois. Nous recommandons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation. (Voir les pages 68 et 69.) Insérez le rasoir dans le Le chargeur auto-nettoyant ne permet pas de ...
  • Page 18: Nettoyage Approfondi

    Nettoyage approfondi Fixez la section de la grille de protection et séchez avec le Nettoyage à l’eau chargeur auto-nettoyant [B]� 1. Insérez le rasoir dans le chargeur • Mettez l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur CA. auto-nettoyant et brancher Nettoyez la grille de protection du l’adaptateur dans une prise de système [A2] avec de l’eau courant domestique.
  • Page 19: Nettoyage Avec La Brossette

    ► Séchage du rasoir sans le chargeur auto-nettoyant Nettoyage avec la brossette Laissez sécher le rasoir en évitant tout Retirez la section de la grille de protection et les lames internes. contact direct avec les rayons du soleil, (Voir page 70.) puis appliquez de l’huile.
  • Page 20: Remplacement Du Liquide De Nettoyage

    ► Détacher la section de la grille de protection Remplacement du liquide de nettoyage Appuyez sur le bouton de déverrouillage du cadre de Si l’indicateur d’état s’allume pendant 5 secondes lorsque vous la grille de protection [A5] et soulevez la section de appuyez sur le bouton de sélection, il est nécessaire de changer le la grille de protection [A9].
  • Page 21: Lorsque L'indicateur D'état "Low" (Faible) / L'indicateur D'état S'allume

    Préparez le nouveau liquide de nettoyage. Lorsque l’indicateur d’état “LOW” (faible) / (Voir page 64.) l’indicateur d’état s’allume Notes • Le liquide de nettoyage diminue chaque fois qu’il est utilisé, mais Cela indique que le liquide de nettoyage doit être remplacé lorsque n’ajoutez pas de détergent ni d’eau excepté...
  • Page 22: Faq

    Question Réponse La batterie utilisée est une batterie Question Réponse au Lithium-Ion. Par conséquent Puis-je charger le rasoir charger la batterie après chaque Ceci est dû à la différence du après chaque utilisation ? utilisation n’affectera pas sa durée temps de séchage. de vie.
  • Page 23: Dépannage

    Lancez à nouveau le mode sèches ou sont collantes. magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service “Séchage/Chargement” ou après-vente agréé par Panasonic pour faire réparer l’appareil. essuyez-les avec un chiffon doux avant le rasage. ► Chargeur auto-nettoyant N’insérez aucun corps étranger...
  • Page 24 Problème Action Problème Action Retirez tous les déchets, etc. qui Vérifiez que l’adaptateur CA est se sont accumulés dans le drain au raccordé au chargeur auto- fond du bac de nettoyage. nettoyant, et que l’adaptateur est (Voir page 71.) branché à une prise secteur. Du liquide de nettoyage (Voir page 67.) Si vous utilisez le chargeur auto-...
  • Page 25 Problème Action Problème Action Pendant le nettoyage: Selon l’épaisseur de la barbe ou la le chargeur auto-nettoyant émet quantité de poils de barbe présents un bruit important à cause du dans la tête du rasoir, le capteur de nettoyage des lames. barbe peut ne pas réagir et le bruit Après le nettoyage: du moteur peut ne pas changer.
  • Page 26 Problème Action Problème Action Nettoyez les poils de barbes sur le Le capteur de barbe fonctionne. Le Le son du moteur change rasoir. bruit varie en fonction de pendant le rasage. Lorsque le rasoir est extrêmement l’épaisseur de la barbe. sale, enlevez le cadre de la grille Appliquez de l’huile.
  • Page 27: Entretien

    Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après Contact chaque rasage. Veuillez consulter le site Web de Panasonic http://www.panasonic. Remplacez la grille de protection du com ou contacter un centre de service après-vente agréé (Vous système et/ou les lames internes.
  • Page 28: Protection De L'environnement Et Recyclage Des Matériaux

    Protection de l’environnement et Retrait de la batterie rechargeable intégrée recyclage des matériaux Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut� Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un Ce rasoir contient une batterie au Lithium-Ion. endroit officiellement prévu à...
  • Page 29: Spécifications

    Spécifications Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. Source d’alimentation (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargement Approx. 1 heure en mode “rasoir”: 62 (dB (A) référence 1 pW) Bruit émis en mode “tondeuse” : 64 (dB (A) référence 1 pW) Ce produit est destiné...
  • Page 30 MEMO...
  • Page 31 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Printed in Japan F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO ES9700LV9N1E Y0116‑0...

Ce manuel est également adapté pour:

Es-lv9n-s803

Table des Matières