Télécharger Imprimer la page

Phoenix Contact FL COMSERVER BASIC 232 Instructions D'installation page 3

Publicité

ESPAÑOL
Servidor de equipos serie para 10/100-Base-T(X)
1. Advertencias de seguridad
1.1 Indicaciones de instalación
• Este dispositivo de la categoría 3 es apto para instalarlo en áreas con atmósferas explosivas catalogadas
como Zona 2. Cumple los requisitos normativos de EN 60079-0:2012+A11:2013 y EN 60079-15:2010.
• La instalación, el manejo y el mantenimiento deben ser ejecutados por personal especializado, cualificado
en electrotecnia. Siga las instrucciones de instalación descritas. Para la instalación y el manejo, cumpla las
disposiciones y normas de seguridad vigentes (también las normas de seguridad nacionales), así como las
reglas generales de la técnica. Encontrará los datos técnicos de seguridad en este prospecto y en los
certificados (evaluación de conformidad y otras aprobaciones, en caso necesario).
• No está autorizada la apertura o modificación del equipo a través de la configuración del interruptor DIP. No
repare el equipo usted mismo, sustitúyalo por otro de características similares. Sólo los fabricantes deben
realizar las reparaciones. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del incumplimiento
de estas prescripciones.
• El tipo de protección IP20 (IEC 60529/EN 60529) del equipo está previsto para un entorno limpio y seco.
Detenga el equipo ante cargas mecánicas y/o térmicas que superen los límites descritos.
• El equipo no está diseñado para la inserción en atmósferas expuestas a peligro de explosión por polvo.
• En lugares con presencia de polvo, la instalación deberá colocarse en una carcasa adecuada y homologada,
debiendo observarse la temperatura de la superficie de dicha carcasa.
• Los interruptores accesibles del equipo sólo deben accionarse cuando el equipo no tenga corriente.
• El equipo está concebido exclusivamente para el funcionamiento con tensión baja de seguridad (SELV)
según IEC 60950 / EN 60950 / VDE 0805. El equipo debe ser conectado únicamente a equipos que cumplan
las condiciones de la EN 60950.
1.2 Instalación en la zona 2
• Cumpla las condiciones fijadas para el montaje en áreas expuestas a peligro de explosión.
• Durante la instalación utilice una carcasa autorizada adecuada (tipo de protección mínima IP54) que cumpla
con los requisitos de la EN 60079-15. Tenga en cuenta durante ese proceso las exigencias de IEC 60079-
14/EN 60079-14.
• En los circuitos de alimentación y de corriente de señal en la zona 2 sólo se pueden conectar equipos que
sean aptos para el funcionamiento en la zona Ex 2 y para las condiciones del lugar de montaje.
• Sólo se permite encajar o extraer el conector para carriles de carga o conectar y separar conductores en el
área de peligro de explosión cuando se encuentra en estado sin tensión.
• Debe desconectarse el equipo y retirarlo inmediatamente de la zona Ex si está dañado o se ha cargado o
guardado de forma inadecuada o funciona incorrectamente.
• Para un manejo seguro, el conector RJ debe tener incorporado un gancho de fijación en buen estado.
Repare los conectores dañados inmediatamente.
• La conexión a la interfaz D-SUB se autoriza únicamente con el prensaestopas apretado.
2. Descripción resumida ()
El equipo permite la sencilla integración de interfaces serie RS-232-, RS-422- y RS-485-en redes
10/100-BASE-T(X) industriales.
Elementos de operación
1
24 V
Tensión de alimentación
8
Pantalla, mismo potencial que FE
2
0 V
Tensión de alimentación
9
RJ45, interfaz Ethernet (puerto TP)
3
T(A) conexión RS-422, emisión, negativa
10 Interfaz RS-232 D-SUB de 9 polos (macho)
4
T(B) conexión RS-422, emisión, positiva
19 Conmutador deslizante para red de terminación
RS-422/485
5
D(A) conexión RS-422/485, recepción, negativa 20 Pie de encaje universal para carriles simétricos
EN
6
D(B) conexión RS-422/485, recepción, positiva
21 Conector de bus para alimentación de tensión
redundante (tapado)
7
GND
22 Contacto de tierra funcional FE (tapado)
Nro. Nombre Color
Descripción
Interfaz serie
11
RD
verde
Datos de recepción
12
TD
amarillo
Datos de emisión
Interfaz Ethernet (puerto TP)
13
100
verde
encendido: transmisión de datos a 100 MBit/s
14
FD
verde
encendido: transmisión de datos en modo dúplex
15
 
verde
encendido: transmisión de datos, dinámica
apagado: sin enlace, rotura de cable, interfaz no asignada o equipo terminal
desconectado
18
 
amarillo
Activity, parpadea durante la transmisión de datos
Generalidades
16
 
rojo
encendido: error de firmware
parpadea: configuración de Ethernet defectuosa (conflicto con las direcciones IP,
sin respuesta DHCP)
parpadea una vez: configuración RS-232/422/485 defectuosa
17
UL
verde
encendido: funcionamiento normal
parpadea: el sistema y el software arrancan
3. Montaje y desmontaje
ATENCIÓN: Desperfectos en el dispositivo
Conecte el carril simétrico mediante un borne de puesta a tierra con la tierra de protección. El equipo
quedará puesto a tierra al encajarlo sobre el carril (instalación según PELV). Realice la conexión a tierra
de protección a baja impedancia.
Montaje como aparato independiente (Stand-Alone) ()
• Coloque el módulo desde arriba sobre el carril simétrico.
• Presione el módulo por la parte frontal en dirección a la superficie de montaje hasta que encaje
perceptiblemente.
Montaje en combinado ()
• Para una estación de combinado, ensamble los conectores de bus para carriles simétricos (código 2707437,
1 unidad por aparato).
• Empuje los conectores ensamblados en del carril simétrico.
• Coloque los módulos desde arriba sobre el carril simétrico. Preste atención a la correcta alineación respecto
a los conectores para carril.
• Presione el módulo por la parte frontal en dirección a la superficie de montaje hasta que encaje
perceptiblemente.
Desmontaje
• Con un destornillador, alicates de punta o herramienta similar, tire de la brida de bloqueo hacia abajo.
• Doble el borde inferior del módulo, separándolo un poco de la superficie de montaje
• Extraiga el módulo del carril simétrico tirando de forma inclinada hacia arriba.
PORTUGUÊS
Servidor aparelhos seriais para 10/100-BASE-T(X)
1. Instruções de segurança
1.1 Instruções de montagem
• O dispositivo da categoria 3 é adequado para a instalação na área com risco de explosão da Zona 2. O
mesmo satisfaz os requisitos das normas EN 60079-0:2012+A11:2013 e EN 60079-15:2010.
• A instalação, operação e manutenção devem ser executadas por pessoal eletrotécnico qualificado. Siga as
instruções de instalação descritas. Observar a legislação e as normas de segurança vigentes para a
instalação e operação (inclusive normas de segurança nacionais), bem como as regras técnicas gerais. Os
dados técnicos de segurança devem ser consultados neste folheto e nos certificados (avaliação da
conformidade e, se necessário, outras certificações).
• Não é permitido abrir ou alterar o equipamento além da configuração da chave DIP. Não realize manutenção
no equipamento, apenas substitua por um equipamento equivalente. Consertos somente podem ser
efetuados pelo fabricante. O fabricante não se responsabiliza por danos decorrentes de violação.
• O grau de proteção IP20 (IEC 60529 / EN 60529) do equipamento destina-se a um ambiente limpo e seco.
Não submeta o equipamento a cargas mecânicas e/ou térmicas, que excedam os limites descritos.
• O equipamento não foi desenvolvido para a aplicação em atmosferas com perigo de explosão de pó.
• Na presença de poeiras, a instalação em uma caixa adequada certificada é necessária; neste caso, a
temperatura de superfície da caixa deve ser observada.
• Os interruptores do equipamento acessíveis somente podem ser acionados, se o equipamento estiver sem
tensão.
• O equipamento foi desenvolvido exclusivamente para o funcionamento com baixa tensão de segurança
(SELV) de acordo com IEC 60950/EN 60950/VDE 0805. O equipamento somente pode ser conectado, se
cumprir as condições da EN 60950.
1.2 Instalação na zona 2
• Observe as condições definidas para a aplicação em áreas com perigo de explosão!
• Na instalação, utilize uma caixa apropriada, aprovada (mínimo grau de proteção IP54), que satisfaça as
exigências da EN 60079-15. Observe as exigências da IEC 60079-14/EN 60079-14.
• Nos circuitos de alimentação e de corrente de sinal na zona 2 somente podem ser conectados
equipamentos apropriados para o funcionamento na zona Ex 2 e para as condições existentes no local de
instalação.
• O encaixe e remoção do conector para trilho de fixação ou a conexão e a isolação de cabos na área com
perigo de explosão são permitidos somente em estado sem tensão.
• O equipamento deve ser retirado de funcionamento e removido imediatamente da área Ex, se estiver
danificado, submetido à carga ou armazenado de forma inadequada e apresentar mau funcionamento.
• Para uma operação segura, o conector RJ deve possuir um gancho de engate em plena condição de
funcionamento. Repare conectores danificados imediatamente.
• A conexão à interface D-SUB apenas é permitida se os aparafusamentos estão apertados.
2. Descrição breve ()
O aparelho permite a integração simples de interfaces seriais RS-232, RS-422 e RS-485 em redes industriais
10/100-BASE-T(X).
Elementos de operação
1
24 V
Tensão de alimentação
8
Blindagem, mesmo potencial de FE
2
0 V
Tensão de alimentação
9
RJ45, interface Ethernet (Porta TP)
3
T(A) conexão RS-422, transmissão, negativo
10 Interface RS-232 Sub-D 9 pólos (macho)
4
T(B) conexão RS-422, transmissão, positivo
19 Interruptor deslizante para rede de terminação
RS-422/485
5
D(A) conexão RS-422/485, recepção, negativo
20 Pé de encaixe universal trilhos de fixação EN
6
D(B) conexão RS-422/485, recepção, positivo
21 Conector de bus para alimentação redundante
com tensão (encoberto)
7
GND
22 FE contato de terra funcional (encoberto)
Nº. Nome
Cor
Descrição
Interface serial
11
RD
verde
Dados de recepção
12
TD
amarelo
Dados de transmissão
Interface Ethernet (TP-Port)
13
100
verde
acende: transmissão de dados 100 MBit/s
14
FD
verde
acende: transmissão de dados no modo duplex total
15
 
verde
acende: transmissão de dados, dinâmica
não acende: sem link, interrupção da linha, interface não atribuída ou consumidor
final desligado
18
 
amarelo
Activity, pisca na transmissão de dados
Geral
16
 
vermelho acende: falha do firmware
pisca: falha na configuração Ethernet (conflito de endereço IP, sem resposta
DHCP)
pisca uma vez: falha na configuração RS-232/422/485
17
UL
verde
acende: operação normal
pisca: iniciar sistema e software
3. Montagem e desmontagem
IMPORTANTE: danos ao aparelho
Conecte o trilho de fixação à terra de proteção mediante um terminal de aterramento. O aparelho é
aterrado ao encaixar sobre o trilho de fixação (instalação de acordo com PELV). Execute a ligação com
o terra de proteção com baixa impedância.
Montagem como equipamento individual (STAND-ALONE) ()
• Instale o equipamento por cima no trilho de fixação.
• Pressione o módulo na frente, no sentido da área de montagem, até ouvir o encaixe.
Montagem no conjunto ()
• Acople os conectores bus para trilho de fixação para formar uma estação conjunta (código 2707437, 1 un.
por equipamento).
• Pressione os conectores para trilho de fixação acoplados para dentro do trilho de fixação.
• Instale os módulos por cima no trilho de fixação. Observe o respectivo alinhamento com os conectores para
trilho de fixação.
• Pressione o módulo na frente, no sentido da área de montagem, até ouvir o encaixe.
Desmontagem
• Com uma chave de fenda, alicate de ponta ou outra ferramenta semelhante, puxe a lingueta de travamento
para baixo.
• Desvie a borda inferior do módulo um pouco da área de montagem.
• Retire o módulo do trilho de fixação, movendo o mesmo para cima.
ITALIANO
Server unità seriali per 10/100 BASE-T(X)
1. Indicazioni di sicurezza
1.1 Note di installazione
• Il dispositivo della categoria 3 è adatto all'installazione nell'area a rischio di esplosione della zona 2. Soddisfa
i requisiti di EN 60079-0:2012+A11:2013 ed EN 60079-15:2010.
• L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione devono essere eseguiti da personale elettrotecnico qualificato.
Seguire le istruzioni di installazione descritte. Rispettare le prescrizioni e le norme di sicurezza valide per
l'installazione e l'utilizzo (norme di sicurezza nazionali incluse), nonché le regole tecniche generalmente
riconosciute. I dati tecnici di sicurezza sono riportati in questa documentazione allegata e nei certificati
(valutazione di conformità ed eventuali ulteriori omologazioni).
• Non è consentito aprire o modificare l'apparecchio, oltre alla configurazione dei DIP switch. Non riparare
l'apparecchio da sé, ma sostituirlo con un apparecchio equivalente. Le riparazioni possono essere effettuate
soltanto dal produttore. Il produttore non è responsabile per danni in caso di trasgressione.
• Il grado di protezione IP20 (IEC 60529/EN 60529) dell'apparecchio è previsto per un ambiente pulito e
asciutto. Non sottoporre l'apparecchio ad alcuna sollecitazione meccanica e/o termica che superi le soglie
indicate.
• L'apparecchio non è idoneo per l'utilizzo in atmosfere polverose a rischio di esplosione.
• In caso di presenza di polveri è necessaria l'installazione in una custodia adatta omologata tenendo conto
della temperatura della superficie della custodia.
• Gli interruttori accessibili dell'apparecchio devono essere estratti solo quando l'apparecchio è in assenza di
corrente.
• L'apparecchio è studiato appositamente per il funzionamento con una bassissima tensione di sicurezza
(SELV) a norma IEC 60950/EN 60950/VDE 0805. L'apparecchio deve essere collegato solo ad apparecchi
che soddisfano le condizioni della norma EN 60950.
1.2 Installazione nella zona 2
• Rispettare le condizioni fissate per l'utilizzo in aree a rischio di esplosione!
• Per l'installazione utilizzare una custodia adeguata omologata (grado di protezione minimo IP54) che
soddisfi i requisiti della norma EN 60079-15. Rispettare i requisiti della IEC 60079-14/EN 60079-14.
• Ai circuiti di alimentazione e segnalazione nella zona 2 possono essere collegati solo apparecchi idonei al
funzionamento nella zona Ex 2 e alle condizioni presenti per luogo d'impiego.
• L'inserzione e la disinserzione sul connettore per guide di supporto e la connessione e la separazione dei
conduttori nelle aree a rischio di esplosione sono ammessi solo in assenza di tensione.
• L'apparecchio va messo fuori servizio e immediatamente allontanato dall'area Ex se danneggiato, oppure
sottoposto a carico non conforme o non conformemente alloggiato, oppure se presenta difetti funzionali.
• Per un funzionamento sicuro, il connettore RJ deve presentare una linguetta di innesto funzionante. Riparare
immediatamente i connettori danneggiati.
• Il collegamento all'interfaccia D-SUB è consentito solamente quando la connessione a vite è serrata.
2. Breve descrizione ()
Il dispositivo permette la semplice integrazione di interfacce seriali RS-232-, RS-422- e RS-485 in reti industriali
10/100-BASE-T(X).
Elementi di comando
1
24 V
Tensione di alimentazione
8
Schermatura, stesso potenziale di FE
2
0 V
Tensione di alimentazione
9
RJ45, interfaccia Ethernet (porta TP)
3
T(A), collegamento RS-422, invio, negativo
10 Interfaccia RS-232 D-SUB a 9 poli (connettore
maschio)
4
T(B), collegamento RS-422, invio, positivo
19 Interruttore a scorrimento per rete di terminazione
RS-422/485
5
D(A), collegamento RS-422/485, ricezione,
20 Piedino di innesto universale per guide di
negativo
montaggio EN
6
D(B), collegamento RS-422/485, ricezione,
21 Connettore bus per tensione di alimentazione
positivo
ridondante (coperto)
7
GND
22 Contatto di terra funzionale FE (coperto)
N.
Nome
Colore
Descrizione
Interfaccia seriale
11
RD
verde
Ricezione dati
12
TD
giallo
Trasmissione dati
Interfaccia Ethernet (porta TP)
13
100
verde
lampeggia: trasmissione dei dati 100 MBit/s
14
FD
verde
acceso: trasmissione dei dati in modalità full duplex
15
 
verde
acceso: trasmissione dei dati dinamica
spento: collegamento assente, interruzione della linea, interfaccia non assegnata
o dispositivo terminale disinserito
18
 
giallo
Activity, lampeggia in caso di trasmissione dati
Generalità
16
 
rosso
acceso: errore firmware
lampeggia: configurazione Ethernet errata (conflitto tra gli indirizzi IP, nessuna
risposta del DHCP)
lampeggia una sola volta: configurazione errata RS-232/422/485
17
UL
verde
acceso: funzionamento normale
lampeggia: avviare il sistema e il software
3. Montaggio e smontaggio
IMPORTANTE: Danni materiali del dispositivo
Attraverso un terminale di messa a terra, collegare la guida di montaggio alla terra di protezione. Il
dispositivo viene collegato a terra con l'incastro sulla guida di montaggio (installazione secondo PELV).
Effettuare il collegamento con la protezione di terra a bassa resistenza.
Montaggio come apparecchio singolo (stand alone) ()
• Inserire il modulo dall'alto sulla guida di montaggio.
• Premere il modulo sulla parte frontale in direzione della superficie di montaggio fino a sentire il rumore
dell'incastro.
Montaggio in collegamento ()
• Per la stazione di collegamento assemblare i connettori bus per guide di montaggio (codice 2707437, 1 pz.
per dispositivo).
• Spingere nella guida i connettori per guide di montaggio assemblati.
• Inserire i moduli dall'alto sulla guida di montaggio. Fare attenzione al corretto orientamento verso i connettori
per guide di supporto.
• Premere il modulo sulla parte frontale in direzione della superficie di montaggio fino a sentire il rumore
dell'incastro.
Smontaggio
• Spingere verso il basso la linguetta di arresto con un cacciavite, una pinza a punta o simili.
• Piegare il bordo inferiore del modulo allontanandolo leggermente dalla superficie di montaggio.
• Rimuovere il modulo dalla guida tirandolo verso l'alto in obliquo.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 9046598
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore
PT
Instrução de montagem para o eletricista
ES
Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico
FL COMSERVER BASIC 232/422/485
FL COMSERVER UNI 232/422/485
A
B
A
C
B
© PHOENIX CONTACT 2016
PNR 104026 - 06
DNR 83101412 - 06
2016-05-10
2313478
2313452

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fl comserver basic 422Fl comserver basic 485Fl comserver uni 232Fl comserver uni 422Fl comserver uni 4852313478 ... Afficher tout