Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Talis C HighArc Kitchen Faucet 042150 Serie Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie
Hansgrohe Talis C HighArc Kitchen Faucet 042150 Serie Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Hansgrohe Talis C HighArc Kitchen Faucet 042150 Serie Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Talis C HighArc Kitchen Faucet
04215XX0
Talis C Prep Kitchen Faucet
04216XX0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis C HighArc Kitchen Faucet 042150 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis C HighArc Kitchen Faucet 04215XX0 Talis C Prep Kitchen Faucet 04216XX0...
  • Page 2 * Vous devez connaître et respecter tous les codes de Installation Considerations plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that À prendre en considération pour this unit be installed by a licensed, professional plumber.
  • Page 3 ⅜. Si sus topes son de un tamaño diferente, instale topes nuevos. Los adaptadores no están disponibles de Hansgrohe. • Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro.
  • Page 4 Talis C HighArc Kitchen Faucet Talis C Prep Kitchen Faucet 04215XX0 04216XX0 2½" 2½" (64 mm) (64 mm) 8¾" (222 mm) 7⅝" (194 mm) 9⅞" (251 mm) 8¾" (222 mm) 1⅜" (34 mm) 1⅜" (34 mm) ⅜ ⅜ 10½" (267 mm) 1⅜"...
  • Page 5 Optional: Install the baseplate / En Option : Installez l'embasse / Opcional: Instale la placa de base Español English Français Position the baseplate and Placez l’embase et le joint sur la Ubique la placa de base y la gasket over the holes in the surface de montage.
  • Page 6 Installation / Installation / Instalación English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montage.
  • Page 7 Español English Français Connect the hot and cold supply Connectez les tuyaux d'arrivée Conecte las mangueras de sumi- hoses to the stops. d'eau chaude et d'eau froide nistro de agua caliente y fría a aux tuyau d'alimentation. las alimentaciones de la red. Use two wrenches.
  • Page 8 English Français Español Install the hose weight. Installez le contrepoids sur le Instale el contrapeso. tuyau. Test the handspray hose. If it Tire del rociador de mano. Debe does not retract smoothly, reposi- Tirez sur la douchette. Elle moverse con faclidad y retraerse tion the weight.
  • Page 9 > 2 min. Español English Français Flush the hot and cold supplies Rincez les conduites Lave los suministros de agua for at least two minutes. d’alimentation de l’eau chaude caliente y fría. et de l’eau froide. Install the filter in the handspray Installez le filtre dans le tuyau Instale el filtro en la manguera.
  • Page 10 English Français Español Install the handspray. Installez le douchette. Instale la ducha. Tighten the hose nut. Serrez l'écrou. Apriete la tuerca de la manguera.
  • Page 11 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140 °F 50 °F 44 PSI 60° C 10° C 0.3 Mpa 4 mm 100ºF 38ºC 95ºF 140ºF 36ºC 122ºF 60ºC 50ºC 131ºF 108ºF 55ºC 43ºC 17 x 4 mm 4 mm 3.7 ft-lb...
  • Page 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Talis C 04215XX0 95498XX0 97735000 04216XX0 96338000 95897XX0 - 04215XX0 95898XX0 - 04216XX0 97209000 95900XX0 95140000 88813000 95008000 95899XX0 92730000 97350000 93218000 96316001 14019XX1 (04215XX0 only / 95561000 seulement / solamente) 95049000 88624000 XX = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 25 = Brushed Gold Optik...
  • Page 13 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío Press the diverter to obtain the spray mode. The diverter will reset to stream mode when the water is turned off. Pour activer le mode douchette, appuyez sur l'inverseur.
  • Page 14 Maintenance / Entretien / Mantenimiento nouveau nuevo...
  • Page 15 Cleaning / Nettoyage / Limpieza Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
  • Page 16 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Page 17 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Page 19 For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
  • Page 20 State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Talis c prep kitchen faucet 042160 serie