Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Polski

Wprowadzenie
Ten produkt chroni oczy i twarz z wyraźnym widokiem i jest przeznaczony do użytku
przez personel medyczny lub personel ratunkowy�
Instrukcje dot. bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję
obsługi. Niewłaściwe użytkowanie może zagrozić życiu i kończynom oraz spowodować
unieważnienie roszczeń gwarancyjnych w stosunku do producenta.
Zastosowania / Ryzyko
Produkt oferuje nieograniczony, wyraźny widok pacjenta. Jeśli różnica wilgotności
/ temperatury powietrza jest wysoka, wizjer może zaparować, powodując słabą
widoczność. W przypadku nieprawidłowego ustawienia pałąka istnieje ryzyko, że
produkt odłączy się od głowy i spadnie.
Środki bezpieczeństwa i ograniczenia ochronne
Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze sprawdzać, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. Nie wolno korzystać
z wadliwego lub uszkodzonego urządzenia.
Użytkownik musi wiedzieć, jak prawidłowo używać tego środka ochrony osobistej.
Należy również nosić odpowiednią odzież ochronną, aby chronić resztę ciała.
Materiały mające kontakt ze skórą produktu mogą powodować reakcje alergiczne
u wrażliwych osób.
Istnieje ryzyko uderzenia ze względu na większy rozmiar (głowa z przyłbicą).
W przypadku nieprawidłowego ustawienia pałąka istnieje ryzyko, że produkt
odłączy się od głowy i spadnie.
Produkt jest przeznaczony do użytku przez personel medyczny lub personel
ratunkowy�
Produkt chroni przed kroplami i rozpryskami cieczy� Zmniejsza to ryzyko infekcji
kropelkami. Ze względu na swoją konstrukcję pełna ochrona przed wirusami,
bakteriami lub innymi czynnikami biologicznymi jest zapewniona tylko w
ograniczonym zakresie�
Produkt można łączyć z maskami na twarz.
Gwarancja i odpowiedzialność
Warunki gwarancji zawierają instrukcje dla krajowej sieci sprzedaży wyrobów
optrel. Dalszych informacji w tym zakresie udzieli najbliższy dealer firmy optrel.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i wady wykonania. Gwarancja lub
odpowiedzialność producenta nie stosują się w przypadku uszkodzeń wynikających z
niewłaściwego stosowania, nieuprawnionych modyfikacji lub użytkowania niezgodnie
z przeznaczeniem. Odpowiedzialność i gwarancja nie stosują się również w przypadku
zastosowania części zamiennych od producentów innych niż Optrel.
Szacowany czas eksploatacji
Produkt nie ma daty ważności. Z wyrobu można korzystać do momentu wystąpienia
widocznych lub niewidocznych uszkodzeń lub awarii.
Sposób użytkowania (Quick Start Guide) str. 3
1. Taśma mocująca . Na głowę Wyregulować taśmę górną w zależności od obwodu
głowy. Wcisnąć pokrętło zapadkowe i obracać do momentu aż taśma zacznie
pewnie, ale niezbyt mocno obejmować głowę.
2. Odległość od oczu . Po poluzowaniu pokręteł ustalających można regulować
odległość szyby ochronnej od oczu użytkownika. Ustawić oba boki szyby i nie
przechylać. Następnie ponownie dokręcić pokrętła ustalające.
3. Kąt nachylenia można regulować pokrętłem.
4. Po użyciu produkt należy dokładnie wyczyścić i zdezynfekować.
Czyszczenie, dezynfekcja i konserwacja
Czyszczenie ręczne: zdejmij opaskę i pasek komfortu. Użyj czystej szmatki zwilżonej
wodą z mydłem, aby wyczyścić wizjer wewnątrz i na zewnątrz i pozostawić do
wyschnięcia w czystym otoczeniu.
Czyszczenie maszynowe: Zdejmij opaskę i pasek komfortu. Wybierz program
czyszczenia o maksymalnej temperaturze 70 ° C�
Dezynfekcja ręczna: wycierając lub spryskując dostępnym w handlu środkiem
dezynfekującym.
Dezynfekcja maszyny: Wybierz program dezynfekcji o maksymalnej temperaturze
70 ° C�
Możliwa jest dezynfekcja UV.
Konserwacja: wizjer należy wymienić, jeśli jest
- zdeformowane lub pochmurne z powodu wysokiej temperatury
- został porysowany lub zdeformowany przez uderzenie lub wpływ mechaniczny
- zachmurzyło się z powodu wpływu chemicznego
Przechowywanie
Osłonę przezroczystą trzeba przechowywać w temperaturze pokojowej i niskiej
wilgotności. Okres eksploatacji hełmu można wydłużyć, przechowując go w
oryginalnym opakowaniu, specjalnym plecaku lub torbie na system PAPR�
Demontaż/montaż osłony (str. 2)
Aby usunąć przyłbicę:
Odkręć pokrętła
Usuń przekładki
Zdejmij cztery
Mocowanie daszka: w odwrotnej kolejności.
Dane techniczne
(Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych)
Masa
Material
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Granica odkształcenia
Atesty
Deklaracja zgodności
Zobacz adres internetowy na ostatniej stronie�
Informacje prawne
Niniejszy dokument jest zgodny z wymogami rozporządzenia UE 2016/425 sekcja
1.4 załącznika II.
Organ zawiadomiony
Szczegółowe informacje znajdują się na ostatniej stronie.
21
250 g / 8,82 uncji
Opaska na głowę:
Polietylen
Osłona twarzy:
Poliwęglan
od – 10°C do + 55°C / 14°F do 131°F
od – 20°C do + 80°C / – 4°F do 176°F
Opaska na głowę:
do 220°C / 428°F
Osłona twarzy:
do 137°C / 279°F
EN166
AS/NZS 1337
ANSI OS U5 Z87
ANSI Z87
OS 1 FT EN 166 CE
complies with CSA Z�94�3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières