Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cher client,
Nous espérons qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins.
pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave associe lignes
pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité, les caractéristiques
clés de tous les produits, qui expliquent leur énorme succès à travers le monde.
Pour tirer parti au mieux de votre nouvelle machine, il est recommandé de
commencer par prendre connaissance de son mode d'emploi. Ce dernier inclut
également des informations vous permettant de protéger l'environnement.
Mode d'emploi
Lave-linge
ASKO W6444ALE
ATTENTION ! Lire les instructions avant d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko W6444ALE

  • Page 1 Pour tirer parti au mieux de votre nouvelle machine, il est recommandé de commencer par prendre connaissance de son mode d’emploi. Ce dernier inclut également des informations vous permettant de protéger l’environnement. Mode d’emploi Lave-linge ASKO W6444ALE ATTENTION ! Lire les instructions avant d’utiliser la machine.
  • Page 2 Tables des matières Avant la première utilisation de la machine 4 Lavage Protection pour le transport Trier le linge. Emballage Mise sous tension Porte Ouverture de la porte et chargement Contrôle de la dureté de l’eau Ajout de détergent et d’adoucisseur Sélection du programme Consignes de sécurité...
  • Page 3 Tables des matières Information technique Informations concernant les performances énergétiques Informations pour le bureau d’essai Données techniques Protection pour le transport Installation Mise en place de la machine Réglage des pieds Branchement de l’arrivée d’eau Branchement de la canalisation de vidange Branchements électriquese Confi...
  • Page 4 Avant la première utilisation de la machine Protection pour le transport Retirer tous les dispositifs de protection avant d'installer la machine. Voir le chapitre « Protection pour le transport ». Emballage Prière de trier les déchets conformément à la réglementation locale. Porte •...
  • Page 5 Consignes de sécurité Généralités compris des enfants) souff rant de • Lire attentivement le mode d'emploi et handicaps physiques ou mentaux le conserver en lieu sûr ! ou n'ayant aucune connaissance ni • Toutes les connexions électriques et expérience de l'appareil. La personne hydrauliques doivent être eff...
  • Page 6 Consignes de sécurité Transport/stockage Si la machine doit être déplacée ou laissé inutilisée dans un local où la température est susceptible de tomber en dessous de zéro, prendre les mesures suivantes: • Vider le fi ltre et la pompe de vidange. Voir le chapitre «...
  • Page 7 Sécurité enfants Surveiller les enfants… • Toujours refermer la porte, et toujours mettre immédiatement la machine en marche après l'ajout du détergent. • Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec le lave-linge. • Détergent et adoucisseur doivent être rangés hors de portée des enfants.
  • Page 8 Description du lave-linge 1. Interrupteur d’alimentation électrique 2. Bac à produits lessiviels 3. Panneau de commande 4. Plaque du numéro de série (à l'intérieur de la porte du lave-linge) 5. Couvercle de la pompe de vidange 6. Pompe de vidange (derrière le couvercle) 7.
  • Page 9 Bac à produits lessiviels 1. Prélavage 2. Lavage principal avec détergent liquide. Utiliser le séparateur (A). 3. Lavage principal avec détergent en poudre. Ne pas utiliser le séparateur. 4. Adoucisseur 5. Bouton de libération 6. Fermeture de sécurité...
  • Page 10 Recommandations et conseils Conseils préliminaires Tri du linge Trier les articles: • par degré de saleté; • par couleur; • par tissu. Vêtements 1. Fermer complètement les fermetures à glissières et les bandes Velcro, qui risqueraient d’endommager les tissus. 2. Les articles neufs peuvent être gorgés de Étiquettes d’entretien du linge couleur et doivent par conséquent être lavés séparément les premières fois.
  • Page 11 Recommandations et conseils Laine Volume d’eau élevé L’étiquette de ces tissus indique s’ils peuvent Si un volume d’eau supérieur est nécessaire être lavés en machine ou à la main. Le pour le lavage principal et les rinçages, programmeWol/handwas (Laine/main) est au sélectionner l’option «...
  • Page 12 Recommandations et conseils Si le tissu à teindre est de nature mixte (coton/ polyester, par exemple), choisir une vitesse d'essorage peu élevée. REMARQUE ! Verser la teinture dans le tambour, et non pas dans le compartiment réservé au détergent. Après teinture, faire tourner la machine à vide sur le même programme.
  • Page 13 Lavage Trier le linge. Suivez les recommandations du fabricant en Voir le chapitre « Recommandations et ce qui concerne le type de détergent adapté à conseils ». chaque température. Les soutiens-gorge à armature doivent être placés dans un fi let de lavage. Détergent en poudre Vider les poches.
  • Page 14 Lavage Sélection du programme 4. Kort programma (Cycle rapide) Le sélecteur permet de choisir un Programme standard pour linge peu sale à programme. Une LED s'allume en regard moyennement sale. Vous pouvez sélectionner de l'intitulé du programme choisi, dont la durée la température qui vous convient, mais vous estimée s’affi...
  • Page 15 Lavage 8. Wol/handwas (Laine/main) Programme de lavage délicat pour la laine, la soie et les articles nécessitant normalement un lavage à la main. La température maximale est de 30°C. Ce programme a un cycle d'essorage court. La vitesse d’essorage maximale est de 800 tr/min.
  • Page 16 Lavage Tableau des programmes Programme 1. Automatisch programma (Automatique) 1400 2:45 2.Intensieve was (Intensif) 1400 2:40 1400 2:55 3. Standaard katoen 1400 8/4* 1,10/0,87** 2:50/2:20** (Coton standard) 40 °C 60 °C 1400 8/4* 0,67/0,52** 2:40/2:10** 4. Kort programma 1400 1:40 (Cycle rapide) 5.
  • Page 17 Lavage 40° 95° 1400 30° 60° 1000 20° 50° Sélection des options vitesse d'essorage maximale varie selon le Les options permettent d’affi ner le programme choisi (vérifi er les voyants situés réglage de l’appareil en fonction de autour du bouton). besoins spécifi...
  • Page 18 Lavage Fermer la porte et appuyer sur • Appuyez sur le bouton à côté du symbole le bouton Start/Stop. pour activer Départ diff éré. • Réappuyez sur le bouton pour diff érer le démarrage par heures complètes, avec un maximum de 24 heures. •...
  • Page 19 Lavage Une fois le lavage terminé Le textet « End » s'affi che à l'écran pendant 2 minutes. La machine s'éteint alors. La porte s'ouvre automatiquement une fois le programme terminé. La marche à suivre pour désactiver la fonction d'ouverture automatique de la porte est décrite au chapitre «...
  • Page 20 Réglage Modifi er les réglages suivants: Ouverture automatique de la porte. Rinçages supplémentaires. Ouverture de la porte Si vous choisissez l'ouverture automatique de la porte, celle-ci s'ouvrira dès que le programme sera terminé. 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique.
  • Page 21 Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la Nettoyage du compartiment à pompe de vidange détergent La laveuse dispose d’un fi ltre qui retient les Sortir le compartiment à détergent à l'aide du petits objets tels que des pièces de monnaie et bouton de libération.
  • Page 22 Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de la machine (lutte contre les mauvaises odeurs) Les détergents modernes permettent souvent de laver le linge à basse température. L’inconvénient est un risque d’accumulation de dépôt peu importants susceptibles de produire des odeurs désagréables. Pour éviter cela, nous recommandons un lavage à...
  • Page 23 Entretien et nettoyage Nettoyage de l’espace sous 5. Remettre l'agitateur en place, marquage l’agitateur « F » orienté vers l'extérieur. S'assurer Si des objets divers (clous, trombones, que toutes les pattes de l'agitateur sont en etc.) sont susceptibles d'être tombés dans place dans leurs logements.
  • Page 24 Dépannage La porte ne s’ouvre pas D Enfoncer l'outil vers le haut pour ouvrir la 1. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation porte du lave-linge. électrique est en position marche. 2. La machine est-elle sous tension ? Contrôler les fusibles du logement (disjoncteurs). L’ouverture de la porte à...
  • Page 25 Dépannage Messages d’erreur F12 Erreur arrivée d'eau Si une erreur se produit pendant le programme, Vérifi er : un message s'affi che. Pour eff acer le message • que le robinet du circuit d’eau est ouvert. après avoir résolu le problème, éteindre puis •...
  • Page 26 Information technique Informations concernant les performances énergétiques Fiche d'informations conforme au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1061/2010 ASKO Désignation : W6444ALE Capacité de charge max.: 8 kg Classe de rendement énergétique : A+++ Consommation électrique annuelle (AE 196 kWh par an Consommation électrique...
  • Page 27 Information technique Informations pour le bureau d’essai Programme Charge max. Temp. °C Automatisch programma (Automatique) 2) 3) Standaard katoen (Coton standard) 40 °C 60 °C Sportkleding (Easy care / Synthétique) 1) Programme court pour le bureau d'essai, max. ½ charge. 2) Programme d’essai pour raccordement à...
  • Page 28 Protection pour le transport Avant la première utilisation, retirer les trois 3. Retirer les couvercles en plastique des boulons de transport et les bouchons en bouchons. Pousser les couvercles en plastique servant à verrouiller la machine en plastique dans les trois orifi ces ayant vue de son transport.
  • Page 29 Installation Mise en place de la machine Branchement de l’arrivée d’eau La machine peut être posée sur le sol ou Tous les branchements d'eau doivent être intégrée à un meuble. Installez la machine sur eff ectués par un technicien qualifi é. Le une surface stable et assurez-vous que la fi...
  • Page 30 Installation Branchements électriquese La machine peut également être raccordée à l'évacuation à l'aide d'un ergot. Dans ce cas, la Brancher la machine sur une prise murale hauteur du fl exible doit également être de 600 avec terre. La prise murale doit être installée à...
  • Page 31 Maintenance Avant de contacter le service après- vente Model designation Avant de faire appel au service après-vente, munissez-vous de la désignation de la machine, de son type ainsi que de son numéro de série. La désignation du modèle fi gure sur le panneau. Le type et le numéro de série fi...
  • Page 32 FERMER LA PORTE ET APPUYER SUR LE BOUTON START. Le temps restant s’affi che en heures et en minutes. Sous réserve de modifi cation. Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija www.asko.com WM70.1 W6444ALE fr (11-16)