Page 2
Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti sono riservati e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto per intero o in parte senza previo consenso scritto della D.T.S . D.T.S.
SOMMAIRE 1-SYMBOLES ....................... 4 2-AVERTISSEMENT GÉNÉRAL................... 5 3-CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE ............5 4-CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............5 5-ACCESSOIRES ......................7 6-INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............8 6.1 Prévention incendie ....................8 6.2 Prévention des chocs électriques ................. 8 6.3 Sécurité ........................ 8 6.4 Niveau de protection contre la pénétration de solides et de liquides ....
1- SYMBOLES Symboles graphiques utilisés dans ce manuel : CE SYMBOLE SIGNALE UNE SURFACE CHAUDE CE SYMBOLE SIGNALE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE SYMBOLE SIGNALE UN RISQUE GÉNÉRAL CE SYMBOLE SIGNIFIE «CONVIENT UNIQUEMENT A UN USAGE A L’INTÉRIEUR» CE SYMBOLE SIGNIFIE «CONVIENT A UN MONTAGE SUR DES SURFACES NORMALEMENT INFLAMMABLES»...
KATANA présente un tout nouveau type de rayon lumineux : la projection dynamique « lame optique ». Grâce à un zoom linéaire personnalisé de 3.5° à 30°, KATANA peut projeter une lame de lumière extra lumineuse et visible pendant tous les spectacles.
Page 6
* Commande par les protocoles standards de communication numérique DMX 512 et * Système d’exploitation interne avec possibilité de mise à jour via L’interface DTS ROUGE BOX via le programme «Utilitaire de mise à jour de micro logiciel DTS» sur PC Windows 24 Canaux DMX (par défaut), 64 Canaux DMX ou 16 Canaux DMX...
Dimensions Dimensions du colis (LxlxH) 1160 x 250 x 365 mm Poids : 24 Kg 5- ACCESSOIRES • 1 x Connecteur de câble femelle PowerCon TRUE1 (cod. 0520P066) • 1 x Connecteur de câble mâle PowerCon TRUE1 (cod. 0520P067) • 1 x Connecteur de câble femelle 5 broches XLR (cod. 0508B147) •...
-La haute tension est présente dans l’unité. Débranchez l’unité avant toute opération impliquant de toucher l’intérieur de la barre de LED. -Le niveau de technologie inhérent au KATANA exige l’assistance d’un personnel spécialisé pour tout entretien. Adressez-vous à un centre de service DTS agréé.
L’unité sera installée uniquement dans des endroits secs. On peut monter KATANA au sol ou au plafond. Pour les montages au sol, KATANA est fourni avec 2 consoles de base équipées de pieds de montage en caoutchouc. Pour les montages au plafond, il est conseillé d’utiliser des fixations adaptées afin de bien fixer l’unité...
Page 10
1) PRODUIT MONTÉ EN PLAFOND SANS CONSOLES POUR PANNEAU D’INSTALLATION AU SOL 2) PRODUCT MONTÉ EN PLAFOND AVEC CONSOLES POUR PANNEAU D’INSTALLATION AU SOL...
8.2 Protection contre les liquides Le projecteur contient des composants électriques et électroniques qui ne doivent en aucun cas entrer en contact avec de l’huile, de l’eau ou tout autre liquide. Dans un tel cas, le bon fonctionnement de l’unité sera compromis. 8.3- Mouvement Panoramique vertical ±95°.
(Connecteur de panneau mâle PowerCon TRUE1) SORTIE CA SECTEUR 100-240Vac 50-60 Hz (16A Max) Max 10 unités KATANA @ 230Vac Max 5 unités KATANA @ 120Vac (Connecteur de panneau femelle PowerCon TRUE1) 9.1- Protection Il est conseillé d’utiliser un disjoncteur thermo magnétique pour chaque KATANA.
10- SIGNAL DE CONNEXION DMX KATANA fonctionne avec le signal numérique DMX 512 (1990). La connexion entre le mélangeur et la barre de LED, ou entre barres de LED, sera réalisée avec un câble blindé deux paires, ø 0.5 mm et un connecteur XLR 5 broches.
10.1-Adresses DMX KATANA peut être commandé avec 24 Canaux DMX, 16 Canaux DMX ou 64 Canaux DMX. Pour utiliser l’unité en 24 Canaux DMX (par défaut), paramétrez les adresses suivantes sur le mélangeur : Projecteur 1 A001 Projecteur 2 A025 Si vous voulez sélectionner le projecteur suivant, ajoutez...
L’afficheur du KATANA montre toutes les fonctions disponibles. On peut modifier certains des paramètres des fonctions et ajouter d’autres fonctions. La modification des paramètres DTS peut faire varier les fonctions de l’unité et elle ne répondra plus au DMX 512 utilisé pour la commander. Suivez soigneusement les instructions qui suivent avant d’apporter des variations ou des sélections.
Page 16
ENTER Up-Down ENTER Up-Down MENU ENTER Up-Down RÉGLAGE LED ENTER VALEURS RGBW MIN / MAX Up-Down ENTER Up-Down Ce menu permet de choisir les niveaux Mini./Maxi. de rouge, vert, bleu et blanc. ENTER Up-Down ENTER Up-Down LISSAGE Ce menu permet de choisir le ENTER temps de réaction (en m) pour les réponses des canaux Up-Down...
Page 17
MENU Up-Down ENTER ENTER Up-Down ENTER Up-Down ENTER MODE AUTOMATIQUE Démo automatique sans contrôleur DMX ETAPE 01/16 Synchronisation avec 16 étapes crées Précédemment en MODE REC. Valeurs de temps vitesse, temps d’attente, variation, panoramique vertical et zoom choisies par l’utilisateur. COULEURS PERSONNELLES Seize macros de couleurs paramétrables.
Page 18
MENU Up-Down ENTER ENTER Up-Down Up-Down PARAMÉTRAGE MODE ESCLAVE Ce menu permet de régler KATANA comme esclave. MENU Up-Down ENTER Up-Down ENTER ENTER Up-Down URGENCE Fonctionnement en mode urgence Avec le mode urgence, on peut sélectionner un des 16 signaux de BLANC préprogrammés qui fonctionneront...
Page 19
MENU Up-Down ENTER Up-Down ENTER Up-Down ENTER SYSTÈME INVERSION PANORAMIQUE VERTICAL ENTER Ce menu permet de régler le mouvement de panoramique vertical ENTER Up-Down ENTER Up-Down sur normal ou inversé. Par défaut = Normal. ENTER Up-Down ENTER Up-Down VITESSE PANORAMIQUE VERTICAL Commande de vitesse de ENTER Up-Down...
Attention : Débranchez le courant secteur avant d’enlever le boitier de projecteur. Remplacement de fusible Identifiez le fusible protégeant l’électronique dans la base du KATANA. À l’aide d’un multimètre, testez l’état du fusible, remplacez-le avec un fusible de même type (T 5A 250V) au besoin.
16- PROTOCOLE DMX Mode «ÉXTENDED» : 64 Canaux DMX RED DIMMER WHITE 11 GREEN DIMMER RED 12 BLUE DIMMER GREEN 12 WHITE DIMMER BLUE 12 SHUTTER WHITE 12 DIMMER DIMMER FINE LINEAR CTO MACRO COLOR TILT TILT FINE TILT SPEED SERVICE FUNCTIONS ZOOM...
Page 23
Niveaux DMX GRADATEUR ROUGE 0..255 Gradateur maitre ROUGE GRADATEUR VERT 0..255 Gradateur maitre VERT GRADATEUR BLEU 0..255 Gradateur maitre BLEU GRADATEUR BLANC 0..255 Gradateur maitre BLANC OBTURATEUR 0..9 Extinction 10..19 Ouvert 20..29 Extinction 30..119 Feu à éclats (de 3,27 s à 30 ms) 120..149 Pulsation renforcée (de 42,6 s à...
Page 24
Niveaux DMX SERVICE 0..10 Pas de fonction 11..244 réservé 245..255 Activation canal « FONCTIONS » FONCTIONS 0..14 Pas de fonction Activé par le canal 15..24 PAS DE LISSAGE (PAR DÉFAUT) SERVICE en gamme 245..255 et restant sur l’option désirée pendant 5 secondes 25..26 LISSAGE 1...
16- PROTOCOLE DMX Mode «STANDARD» : 16 Canaux DMX RED DIMMER GREEN DIMMER BLUE DIMMER WHITE DIMMER SHUTTER DIMMER DIMMER FINE LINEAR CTO MACRO COLOR TILT TILT FINE TILT SPEED SERVICE FUNCTIONS ZOOM RESET Niveaux DMX GRADATEUR ROUGE 0..255 Gradateur maitre ROUGE GRADATEUR VERT 0..255 Gradateur maitre VERT...
Page 28
Niveaux DMX 195..204 Arc en ciel: nouvelle couleur toutes les30 s (ROUGE, JAUNE, VERT, CYAN, BLEU, MAGENTA, BLANC) 205..214 Arc en ciel: nouvelle couleur toutes les45 s (ROUGE, JAUNE, VERT, CYAN, BLEU, MAGENTA, BLANC) 215..224 Arc en ciel: nouvelle couleur toutes les60 s (ROUGE, JAUNE, VERT, CYAN, BLEU, MAGENTA, BLANC) 225..234 Arc en ciel: nouvelle couleur toutes les120 s (ROUGE, JAUNE, VERT, CYAN, BLEU, MAGENTA,...
Page 29
Niveaux DMX FRÉQUENCE DE SORTIE 6000 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 6500 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 7000 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 7500 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 8000 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 8500 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 9000 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 9500 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 10000 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 11000 Hz FRÉQUENCE DE SORTIE 12000 Hz...