6
ДОЗАТОР ПОЛІРУЮЧОЇ РІДИНИ
Усі моделі обладнані автоматичним діафрагменним дозатором поліруючої рідини.
При поставці дозатори тестуються при максимальному об'ємі, щоб у подальшому їх
налагодити згідно з типом рідини, яка використовується; регулювання здійснюється ґвинтом P
(Мал. 3) в дозаторі: якщо його обертати проти руху годинникової стрілки, об'єм дози підвищиться,
якщо проти руху – зменшиться.
Автоматично випускається точна кількість поліруючої рідини, яка потрібна для кожного циклу
полоскання.
Налагодження повинен виконувати постачальник миючих засобів.
7
ПРИСТРІЙ БЕЗПЕКИ
1) Дверний мікровимикач, який зупиняє цикл при відчиненні дверей; закрийте двері і програма
перезапуститься.
2) Термоамперметричний захист миючого насоса.
3) Контроль рівня в бойлері та в резервуарі.
4) Пристрій, який перешкоджає воді з бойлера витікати до водопроводу.
5) Пристрій переливу, підключений до зливу, щоб у резервуарі був постійний рівень води.
6) Термостат на бойлері, який вимикає струм у разі перегріву, щоб запобігти ушкодженню.
Якщо цей термостат спрацює:
- зніміть нижню панель пристрою;
- дайте бойлерові охолонути;
- перевірте, чи вірно працює термостат бойлера; за необхідності замініть його;
- перевірте нагрівальний електромагнітний ключ бойлера і замініть його за необхідності
(тільки у трифазовій моделі на 400В);
- знову запустіть пристрій кнопкою R на термостаті безпеки (Мал. 4).
8
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ТА ІНСТРУКТАЖ КОРИСТУВАЧА
Досвідчений персонал при установці та підключенні також має навчити користувачів вірному
застосуванню пристрою.
Користувачів слід ознайомити з будь-якими інструкціями з безпеки, що стосуються даного
пристрою.
Користувачі мусять зберегти інструкцію для подальшого звертання до неї
Цей пристрій розроблено тільки для професійного застосування .
Виробник не несе відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок
втручання до систем безпеки.
PORTUGUÉS
47