Page 2
S Ò H M F N F O U T E F M B S Ï H J P O P á W P V T W P M F [ Gin Gliders se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel à tout moment.
Page 3
________________________________________________________________________________________________________________________________ Merci ... … pour avoir choisi Gin Gliders. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes pour l'utilisation et l'entretien de votre parapente. Une connaissance approfondie de votre voile et de votre équipement vous aidera à voler en toute sécurité et à tirer le meilleur parti de vos vols.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Sommaire J O M J E F S T Manual Site internet Gin Gliders Gin Gliders et l’environnement Respect de la nature et de l'environnement Recyclage respectueux de l'environnement 4 Ï D V S J U Ï...
Page 5
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Eventail d’utilisation Vol treuillé Fixation du système de largage du câble remorqué Vol motorisé Vol solo Acrobatie J U V B U J P O T E B O H F S F V T F T F U W P M T F Y U S Ð N F T Situations dangereuses Contraintes sur les matériaux Fermeture...
Page 6
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Réparations Ateliers Gin Gliders Petites réparations Qualité et service GIN B S B D U Ï S J T U J R V F T E F M B W P J M F J M M V T U S B U J P O T F U E P O O Ï F T U F D I O J R V F T Catégories de voiles...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Gin Gliders En créant Gin Gliders, le concepteur et pilote de compétition Gin Seok Song avait un rêve simple : fabriquer le meilleur équipement possible, que les pilotes du monde entier aimeraient voler, quelles que soient leurs ambitions.
Ces sites Web et leur contenu sont mis à votre disposition. Le contenu des sites Web de Gin Gliders a été mis à votre disposition pour votre usage sur une base "tel quel" et "tel que disponible". Gin Gliders se réserve le droit de modifier les sites Web à tout moment ou d'en bloquer l'accès.
être inspectés pour déceler d'éventuels défauts et sur les mesures à prendre pour y remédier. Gin Gliders publie sur son site Internet les rappels sécurité et les consignes de navigabilité relatifs aux produits GIN. Le propriétaire du parapente est responsable de l'exécution des actions requises par le rappel sécurité.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ ou des modifications des suspentes de frein au-delà des tolérances admissibles) ou de réparations incorrectes de l'aile, ou si des contrôles ne sont pas effectués dans les délais préconisés. Les pilotes sont responsables de leur propre sécurité et doivent s'assurer du bon état général de l'aile avant chaque vol.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ F M M F U U F T La Yeti Tandem 3 est certifiée pour une utilisation avec toutes les sellettes à système ABS. Dans la pratique, toutes les sellettes modernes sont conçues selon ce principe. D’autres types de sellettes de conception plus anciennes ne doivent pas être utilisées.
Page 12
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ de s'assurer qu'en cas d'atterrissage d'urgence, le pilote et le passager se poseront à peu près en même temps. Le pilote doit être capable de déployer le parachute de secours depuis n'importe quelle position de vol. En Allemagne, il est obligatoire que le passager ne puisse pas déployer le parachute de secours.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Voler avec la Yeti Tandem 3 Préparation au décollage Suivez une routine régulière chaque fois que vous allez voler. C'est très important pour la sécurité. Nous recommandons la procédure suivante : P O U S Ù M F E V N B U Ï S J F M Vérifiez l'état de votre parapente et de votre équipement de vol avant chaque vol : ●...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ P O U S Ù M F F O Q P J O U T Le contrôle en 5 points doit être réalisé juste avant le décollage pour vérifier une nouvelle fois les points de sécurité les plus importants. Il doit toujours être effectué dans le même ordre afin que rien ne soit négligé.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Ï D P M M B H F G B D F W P J M F La Yeti Tandem 3 convient au décollage face voile par vent fort. En tenant les freins, retournez vous face à...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ P O D Ð U S F Ï W J U Ï F F U V U J M J T Ï F V O J R V F N F O U M P S T F M h B U U F S S J T T B H F P V M P S T F M h Ï U B Q F m O B M F F M B S S P O J F 7 P M B D D Ï...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ L'objectif est de réduire l'effet de balancier en ajustant la vitesse de votre parapente de façon à ce que le parapente et le pilote se déplacent à la même vitesse. Les mêmes principes généraux s'appliquent également en vol accéléré. Résumé...
Page 18
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Avant d'entrer dans un 360°, assurez-vous d'avoir une hauteur suffisante pour revenir en vol normal. Pour entrer dans un 360°, basculez coté intérieur et tirez progressivement le frein intérieur jusqu'à ce que l'aile entre dans la spirale. Au fur et à mesure que le parapente accélère dans la spirale, centrez votre poids et contrôlez votre taux de chute à...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ 7 & 3 5 * 4 4 & . & / 5 M B W P J M F B D D Ï M Ò S F B Q S Ò T B W P J S S F M É D I Ï M F T Ï M Ï W B U F V S T # K V T R V h Ë D F R V F M F n V Y E h B J S S F W J F O O F V D V O F Q S F T T J P O T V S M F T G S F J O T O F E P J U Ð...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Faites votre approche finale aussi droite que possible. Voler à une vitesse proche de la vitesse bras hauts (garder juste assez de tension sur les freins pour garder le contact avec l'aile). Une fois à moins d'un mètre du sol, freiner progressivement pour maintenir une trajectoire de vol en palier.
Page 21
Gin Gliders propose un largueur de treuil sûr, léger et facile à utiliser, le " largueur de treuil ". Il se fixe au mousqueton principal et enclenche le système d'accélérateur pour améliorer la sécurité...
Page 22
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ 7 & 3 5 * 4 4 & . & / 5 M P S T E F M h V U J M J T B U J P O E F E J T Q P T J U J G T E F M B S H B H F S J H J E F T M B E J T U B O D F F O U S F M F E J T Q P T J U J G E F M B S H B H F F U M B N B O J M M F E P J U Ð...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Situations dangereuses et vols extrêmes Situations dangereuses Une erreur du pilote, des conditions de vent extrêmes ou des turbulences qui passent inaperçues aux yeux du pilote, peuvent mettre l'aile dans une position de vol inhabituelle, exigeant une réaction et des compétences particulières de la part du pilote.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ 7 & 3 5 * 4 4 & . & / 5 W F J M M F [ Ë F F D U V F S D P S S F D U F N F O U M F T G F S N F U V S F T T J N V M Ï F T & O Q B S U J D V M J F S M F T G F S N F U V S F T B T Z N Ï...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ saisie de la suspente de stabilo M M V T U S B U J P O 7 & 3 5 * 4 4 & . & / 5 V O D P O U S F Q J M P U B H F U S P Q G P S U E V D Ù U Ï H P O n Ï E F M h B J M F Q F V U F O U S B Ô O F S V O E Ï...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ N Q P S U B O U E h B Q Q S F O E S F Ë S F D P O O B Ô U S F M F T O E D F T R V B O E V O Q B S B Q F O U F F T U T V S M F Q P O U E F E Ï...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ symétriquement. Ensuite les freins sont complètement relâchés lorsque le parapente est regonflé et devant le pilote. Ceci évite que la voile ne shoote trop vers l'avant. Pendant ce temps, la voile accélère dynamiquement vers l'avant et prend de la vitesse. Ne freinez pas trop tôt (sinon elle risque de décrocher à...
Page 28
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Voler par temps extrêmement humide ou sous la pluie est en dehors des limites d'utilisation de l'aile. Si vous ne pouvez pas éviter de voler sous la pluie, veuillez observer ce qui suit : ●...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Stockage, entretien, maintenance et réparations Stockage de l’aile M J F S W P U S F Q B S B Q F O U F La Yeti Tandem 3 peut être pliée avec toutes les méthodes habituelles. Pour assurer une longue durée de vie aux renforts des profils, il est très important de bien plier le parapente.
à dos avec le côté de l'aile en contact avec le côté arrière du sac à dos. Plus le sac à dos est serré, plus il sera confortable à porter. Gin Gliders offre une grande variété...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Ne rangez pas le parapente à proximité de produits chimiques. L'essence, par exemple, provoque la décomposition des matêriaux et peut causer des dommages considérables à votre parapente. Lorsque votre équipement est dans le coffre de la voiture, gardez-le aussi loin que possible des bidons d'essence ou des réservoirs d'huile de rechange.
Les joncs en plastique de la Yeti Tandem 3 peuvent tous être remplacés dans leurs goussets. Si vous remarquez qu'un jonc en plastique a été endommagé ou déformé à cause d'une mauvaise utilisation, il peut être remplacé par un atelier agréé Gin Gliders. Page 32...
Les suspentes ont une influence considérable sur le comportement en vol. Une longueur de suspentage et une symétrie correctes sont également importantes pour la performance et la maniabilité. Gin Gliders recommande donc une inspection toutes les 50 à 100 heures ou une fois par an.
Page 34
à la suite d'un accident ou d'un atterrissage violent sur le bord d'attaque, ou si vous remarquez une détérioration de la performance ou du comportement. Les ateliers de contrôle et de réparation agréés par Gin Gliders sont en possession des instructions et des fichiers de contrôle Gin Gliders, qui contiennent toutes les procédures nécessaires, l'équipement et des informations techniques sur la Yeti Tandem 3, telles que les...
Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués dans un atelier agréé Gin Gliders. (voir la liste en fin de manuel). Les ateliers agréés Gin Gliders disposent d'un personnel formé, de pièces d'origine Gin Gliders et du savoir-faire nécessaire, ce qui garantit une qualité optimale.
$ B U Ï H P S J F E F W P J M F $ F S U J m D B U J P O & / - 5 ' La Yeti Tandem 3 37 a reçu la classification EN-A dans la classification finale de l'organisme de certification.
Page 37
Y J H F O D F T E F W P M O P S N B M F T Le comportement en vol et les contrôles menés sur la Yeti Tandem 3 37, exigent la maîtrise des techniques de vol de base transmises lors de l’initiation au vol en parapente. Pour évoluer en toute sécurité...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Illustration générale dessin technique générique * M M V T U S B U J P O Données techniques B J M M F Surface (à plat) [m 36.90 40.95 Surface (projetée) [m 31.18 34.60 Envergure (à...
élévateurs A séparés facilitant la manœuvre des grandes oreilles, sont disponibles en option. Si vous souhaitez changer l'élévateur, veuillez contacter votre revendeur Gin Gliders pour de plus amples informations. 4 D I Ï N B E F T Ï M Ï W B U F V S T élévateurs Yeti Tandem 3 (simple et avec écarteurs préinstallés)
Page 40
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Élévateur Yeti Tandem 3 en option (version en Kevlar de 12 mm ou en sangle de 20 mm) ' J H V S F Page 40...
Page 41
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ P O H V F V S T E F T Ï M Ï W B U F V S T Longueur d’élévateur [mm] 4 mm Dyneema Vitesse neutre Trims ouverts Longueur d’élévateur [mm] A, A’...
Le Yeti Tandem 3 a été testé et approuvé en plus avec des élévateurs en Kevlar de 12 mm et en sangle de 20 mm et des écarteurs tandem Gin Gliders. Les systèmes d'autres fabricants ne doivent pas être utilisés car ils peuvent modifier les caractéristiques de vol.
Page 43
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ D B S U F V S M Ï H F S T T P G U M J H I U Nous avons passé beaucoup de temps à développer les ecarteurs biplace ultra-léger (250g) pour pouvoir passer nos propres tests de laboratoire internes, puis le test en charge de certification DHV.
Page 44
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ D B S U F V S S J H J E F T I B S E L'écarteur rigide biplace offre plusieurs options d'accrochage pour compenser les différences de poids et/ou de taille entre le pilote et le passager. La compensation de taille est obtenue en accrochant les mousquetons du passager dans la boucle supérieure ou inférieure de la partie avant de l'écarteur.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Suspentes et frein Z T U Ò N F E F T V T Q F O U F T La Yeti Tandem 3 possède des niveaux de suspentes A, B, C et D, qui se connectent trois ou quatre fois du bas (élévateur) vers le haut (voile) et qui sont divisés en suspentes "Basses", "Intermédiaire", "Inter-hautes"...
Page 46
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ nœud de chaise Si les suspentes de frein sont trop longues, le parapente réagit lentement et est difficile à poser. Les suspentes de frein peuvent être ajustées en vol en les faisant un tour de main, ce qui améliore les caractéristiques de vol.
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Plan de suspentage Page 47...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Matériaux J T T V E F M B W P J M F Extrados bord d’attaque Porcher Skytex 32 g/m Extrados bord de fuite Porcher Skytex 27 g/m Intrados bord d’attaque Porcher Skytex 27 g/m Intrados bord de fuite Porcher Skytex 27 g/m Cloisons...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Annexes Détails de la voile B J M M F $ P V M F V S / V N Ï S P E F T Ï S J F Test en vol (date) : _________________________________________________________________________ Nom et signature : _________________________________________________________________________...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Q F S Î V E F T D P O U S Ù M F T F U S Ï Q B S B U J P O T B U F 5 S B W B V Y F F D U V Ï T $ P O E J U J P O T H Ï...
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ Adresses J O M J E F S T * O D ( " $ 285-1 GalDam-Ri, Mohyun-Myun Bâtiment 1602 Yongin City, Kyunggi-Do 9 rue de Champagne 449-851 Korea 91200 Athis-Mons Fon: +82-31-333-1241 FRANCE Fax: +82-31-334-6788 www.ecologique-solidaire.gouv.fr/ulm-introduction www.gingliders.com...
Page 52
Yeti Tandem 3 manuel d’utilisation ________________________________________________________________________________________________________________________________ J T U S J C V U F V S F Y D M V T J G ' S B O D F ( * / ' S B O D F NEO SAS ZA des Vernays 74210 Doussard...