Page 2
S Ò H M F N F O U T E F M B S Ï H J P O P á W P V T W P M F [ Gin Gliders se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel à tout moment.
Page 3
______________________________________________________________________________________________________________________________ Merci ... … pour avoir choisi Gin Gliders. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes pour l'utilisation et l'entretien de votre parapente. Une connaissance approfondie de votre voile et de votre équipement vous aidera à voler en toute sécurité et à tirer le meilleur parti de vos vols.
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Sommaire J O M J E F S T Manual Site internet Gin Gliders Gin Gliders et l’environnement Respect de la nature et de l'environnement Recyclage respectueux de l'environnement 4 Ï D V S J U Ï...
Page 5
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Eventail d’utilisation Vol treuillé Fixation du système de largage du câble remorqué Vol motorisé Vol biplace Acrobatie J U V B U J P O T E B O H F S F V T F T F U W P M T F Y U S Ð N F T Situations dangereuses Contraintes sur les matériaux...
Page 6
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Réparations Ateliers Gin Gliders Petites réparations Qualité et service GIN B S B D U Ï S J T U J R V F T E F M B W P J M F J M M V T U S B U J P O T F U E P O O Ï F T U F D I O J R V F T Catégories de voiles...
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Gin Gliders En créant Gin Gliders, le concepteur et pilote de compétition Gin Seok Song avait un rêve simple : fabriquer le meilleur équipement possible, que les pilotes du monde entier aimeraient voler, quelles que soient leurs ambitions.
______________________________________________________________________________________________________________________________ Site internet Gin Gliders Gin Gliders a un site Web complet, qui fournit des informations supplémentaires sur la Yeti 5, toute mise à jour du manuel et de nombreuses autres questions liées au parapente. H J O H M J E F S T D P N Sur le site de Gin Gliders, vous trouverez une large gamme d'accessoires pour votre parapente et autres produits utiles.
être inspectés pour déceler d'éventuels défauts et sur les mesures à prendre pour y remédier. Gin Gliders publie sur son site Internet les rappels sécurité et les consignes de navigabilité relatifs aux produits GIN. Le propriétaire du parapente est responsable de l'exécution des actions requises par le rappel sécurité.
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ ou des modifications des suspentes de frein au-delà des tolérances admissibles) ou de réparations incorrectes de l'aile, ou si des contrôles ne sont pas effectués dans les délais préconisés. Les pilotes sont responsables de leur propre sécurité et doivent s'assurer du bon état général de l'aile avant chaque vol.
______________________________________________________________________________________________________________________________ F M M F U U F T La Yeti 5 est certifiée pour une utilisation avec toutes les sellettes à système ABS. Dans la pratique, toutes les sellettes modernes sont conçues selon ce principe. D’autres types de sellettes de conception plus anciennes ne doivent pas être utilisées. Vérifiez avec le fabricant de la sellette ou votre instructeur de parapente si vous n'êtes pas certain que votre sellette soit...
Page 12
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ M B H F E F Q P J E T Assurez-vous de piloter votre parapente dans la plage de poids certifiée indiquée dans la section “Spécifications techniques”. Le poids comprend le poids total en vol au décollage : pilote, y compris ses vêtements, le parapente, la sellette et l'équipement complet.
Page 13
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ S F N J F S W P M N'effectuez vos premiers vols que par temps stable, dans un endroit familier ou sur une pente d'entraînement. Au début, vous devez être doux aux commandes, afin de vous habituer aux réactions du parapente sans stress.
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Voler avec la Yeti 5 Préparation au décollage Suivez une routine régulière chaque fois que vous allez voler. C'est très important pour la sécurité. Nous recommandons la procédure suivante : P O U S Ù M F E V N B U Ï S J F M Vérifiez l'état de votre parapente et de votre équipement de vol avant chaque vol :...
à hauteur de vos épaules. Vos bras durant la montée de la voile doivent décrire un arc de cercle. La Yeti 5 se gonfle facilement - il n'est pas nécessaire de tirer ou de pousser les élévateurs de façon agressive. Lorsque le parapente passe au-dessus de votre tête, assurez-vous que la voile est correctement gonflée et qu'il n'y a pas de nœuds ou de clés dans...
Ï D P M M B H F G B D F W P J M F La Yeti 5 convient au décollage face voile par vent fort. En tenant les freins, retournez vous face à la voile en passant les élévateurs d’un côté par dessus votre tête. Nous vous suggérons de gonfler partiellement votre voile ce qui permet de démêler le suspentage.
7 P M B D D Ï M Ï S Ï Une fois que vous vous êtes habitué à piloter la Yeti 5, vous pouvez vous entraîner à utiliser l'accélérateur, ce qui permet un meilleur vitesse vent de face et une meilleure pénétration dans les vents forts.
20 m/s. Elle convient aux endroits dégagés avec peu de vent. La Yeti 5 satisfait aux exigences EN de la descente en 360° et n'a pas tendance à rester dans une spirale engagée dans des conditions normales. Les vols d'essai de certification sont effectués avec une distance de maillons à...
Page 19
B que l'espace aérien en dessous de vous est dégagé. Pour le retour en vol, relâchez franchement et symétriquement les élévateurs B. La Yeti 5 peut décrocher si elle est lâchée trop lentement ou partir en vrille négative s'il n'est pas lâchée symétriquement.
R V F D F M B B V H N F O U F M B U F O E B O D F B V E Ï D S P D I B H F Atterrissage La Yeti 5 n'exige aucune technique particulière pour l'atterrissage. Atterrissez sur un grand terrain libre d'obstacles. Observez la direction et la force du vent, ainsi que tout danger à...
7 P M U S F V J M M Ï La Yeti 5 convient au vol treuillé et la procédure de treuil est similaire à celle d'un décollage dans sa phase initiale. Une fois que la voile a été tirée jusqu'à son point le plus haut, le pilote s'élève du sol par la tension du câble de treuil.
Page 22
Gin Gliders propose un largueur de treuil sûr, léger et facile à utiliser, le " largueur de treuil ". Il se fixe au mousqueton principal et enclenche le système d'accélérateur pour améliorer la sécurité...
Page 23
D B T V U J M J T F [ V O J R V F N F O U V O T Z T U Ò N F E F M B S H B H F Ë T B O H M F 7 P M N P U P S J T Ï La Yeti 5 n'est pas destiné au paramoteur. Les ailes GIN adaptées au vol moteur se trouvent dans la section “Paramoteur” de notre site web (www.gingliders.com).
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Situations dangereuses et vols extrêmes Situations dangereuses Une erreur du pilote, des conditions de vent extrêmes ou des turbulences qui passent inaperçues aux yeux du pilote, peuvent mettre l'aile dans une position de vol inhabituelle, exigeant une réaction et des compétences particulières de la part du pilote.
Une cravate peut généralement être réouverte en tirant brièvement et rapidement sur la suspente de frein du côté cravaté. Si ce n'est pas le cas, sur la Yeti 5, il y a une suspente spécifique séparée de stabilo qui descend jusqu'à l'élévateur A2. Cette suspente se relâche généralement en cas de cravate.
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ saisie de la suspente de stabilo M M V T U S B U J P O 7 & 3 5 * 4 4 & . & / 5 V O D P O U S F Q J M P U B H F U S P Q G P S U E V D Ù U Ï H P O n Ï E F M h B J M F Q F V U F O U S B Ô O F S V O E Ï...
Le parapente s'enfonce presque verticalement à 4-5m/s et il y a nettement moins de vent relatif en vol. La Yeti 5 n'a pas tendance à entrer en phase de décrochage. Si cela devait néanmoins se produire, assurez-vous que vos freins sont complètement relâchés, le parapente rouvrira alors normalement tout seul et immédiatement.
Si, pour une raison quelconque, les suspentes de frein ne fonctionnent pas, par exemple si le nœud de la poignée de frein s'est défait ou si une suspente de frein est défectueuse, la Yeti 5 peut également être dirigé et posé à l'aide des élévateurs arrière.
Page 29
(descente en 360°) ou de figures de voltige. Elles accélèrent considérablement le processus de vieillissement de la structure et doivent donc être évités. La Yeti 5 doit être inspectée plus tôt que d'habitude si elle a été soumise à des contraintes plus importantes que la normale.
M J F S W P U S F Q B S B Q F O U F La Yeti 5 peut être pliée avec toutes les méthodes habituelles. Pour assurer une longue durée de vie aux renforts des profils, il est très important de bien plier le parapente. Il est donc recommandé...
à dos avec le côté de l'aile en contact avec le côté arrière du sac à dos. Plus le sac à dos est serré, plus il sera confortable à porter. Gin Gliders offre une grande variété...
La Yeti 5 ne doit pas être exposée à une chaleur extrême (par exemple dans le coffre de la voiture en été). La chaleur peut faire passer l'humidité présente à travers le tissu, endommageant ainsi l'enduction.
"Pliage du parapente". Les joncs en plastique de la Yeti 5 peuvent tous être remplacés dans leurs goussets. Si vous remarquez qu'un jonc en plastique a été endommagé ou déformé à cause d'une mauvaise utilisation, il peut être remplacé...
Les suspentes ont une influence considérable sur le comportement en vol. Une longueur de suspentage et une symétrie correctes sont également importantes pour la performance et la maniabilité. Gin Gliders recommande donc une inspection toutes les 50 à 100 heures ou une fois par an.
Page 35
à la suite d'un accident ou d'un atterrissage violent sur le bord d'attaque, ou si vous remarquez une détérioration de la performance ou du comportement. Les ateliers de contrôle et de réparation agréés par Gin Gliders sont en possession des instructions et des fichiers de contrôle Gin Gliders, qui contiennent toutes les procédures nécessaires, l'équipement et des informations techniques sur la Yeti 5, telles que les longueurs...
Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués dans un atelier agréé Gin Gliders. (voir la liste en fin de manuel). Les ateliers agréés Gin Gliders disposent d'un personnel formé, de pièces d'origine Gin Gliders et du savoir-faire nécessaire, ce qui garantit une qualité optimale.
$ F S U J m D B U J P O & / - 5 ' La Yeti 5 a reçu la classification EN-A dans la classification finale de l'organisme de certification. % F T D S J Q U J P O E F T D B S B D U Ï S J T U J R V F T E F W P M Une voile avec une sécurité...
Page 38
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Y J H F O D F T S F M B U J W F T B V Y J O D J E F O U T F U B V Y E F T D F O U F T S B Q J E F T Le comportement de la voile après des turbulences ne demande aucune exigence...
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Illustration générale dessin technique générique * M M V T U S B U J P O Données techniques B J M M F Surface (à plat) [m 20.50 23.00 24.90 27.02 Surface (projetée) [m 17.94...
L'anneau anti friction qui guide la ligne de frein principale est relié par une garcette à un nœud sur l'élévateur C. L’anneau peut être facilement remplacée en cas de dommage. Pour la Yeti 5, le pilote peut choisir entre un élévateur standard en Kevlar de 12 mm ou un très léger version 5 mm Dyneema.
4 Z T U Ò N F E F T V T Q F O U F T La Yeti 5 possède des niveaux de suspentes A, B et C, qui se connectent trois ou quatre fois du bas (élévateur) vers le haut (voile) et qui sont divisés en suspentes "Basses", "Intermédiaire", "Inter-hautes"...
Page 42
Les suspentes de frein de la Yeti 5 sont réglées à la longueur qui a été utilisée pour les vols d'essai de certification EN. Ces longueurs de suspentes ont été réglées avec précision par les pilotes d'essai de GIN, et il ne devrait pas être nécessaire de les ajuster.
Page 43
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Ï H M B H F T J O D P S S F D U T Si les suspentes de frein sont trop longues, le parapente réagit lentement et est difficile à poser. Les suspentes de frein peuvent être ajustées en vol en les faisant un tour de main, ce qui améliore les caractéristiques de vol.
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Plan de suspentage Page 44...
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Matériaux J T T V E F M B W P J M F Extrados bord d’attaque Porcher Skytex 34 g/m Extrados bord de fuite Porcher Skytex 29 g/m Intrados bord d’attaque Porcher Skytex 27 g/m...
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Annexes Détails de la voile B J M M F $ P V M F V S / V N Ï S P E F T Ï S J F Test en vol (date) :...
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Q F S Î V E F T D P O U S Ù M F T F U S Ï Q B S B U J P O T B U F 5 S B W B V Y F F D U V Ï T $ P O E J U J P O T H Ï...
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ Adresses J O M J E F S T * O D ( " $ 285-1 GalDam-Ri, Mohyun-Myun Bâtiment 1602 Yongin City, Kyunggi-Do 9 rue de Champagne 449-851 Korea 91200 Athis-Mons Fon: +82-31-333-1241 FRANCE Fax: +82-31-334-6788 www.ecologique-solidaire.gouv.fr/ulm-introduction...
Page 49
Yeti 5 manuel d’utilisation ______________________________________________________________________________________________________________________________ J T U S J C V U F V S F Y D M V T J G ' S B O D F ( * / ' S B O D F NEO SAS...