Electrical Installation....11 For parts, product and service information Visit: www.chpower.com Call: Customer Service at 1-800-543-6400 Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Record the model number and serial number, located on the back of the tank, and date of purchase in the space below. Model #: ____________________________ Serial #: _____________________________ Date of Purchase: ____________________ Figure 1 - WL6701 and WL6703 Retain these numbers for future reference. www.chpower.com...
Campbell Hausfeld disclaims any liability whatsoever for any loss, personal injury or damage. generAL a. To reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool.
Serious eye or permanent hearing loss event that the safety relief valve is tampered with, existing could result. warranties shall be voided and Campbell Hausfeld disclaims b. Always wear hearing protection when using the tool. any liability whatsoever for any loss, personal injury or Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause damage.
Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Information (Continued) sPrAyIng PreCAutIons Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit. a. Do not smoke when spraying paint, insecticides, or other flammable substances.
WL6701 and WL6703 Unpacking After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing or damaged parts. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service. Check to be sure all supplied accessories are enclosed with the unit.
TANK PRESSURE GAUGE - Indicates tank pressure in psi. TOOl STORAGE - The open space on top of compressor is designed for tool storage. Specific Campbell Hausfeld tool kits will fit in this storage area. * ASME: American Society of Mechanical Engineers. ASME tanks are manufactured to ASME requirements.
WL6701 and WL6703 Unpacking Getting To Know Your Compressor reCoMMenDeD uses For thIs CoMPressor Outlet (tool) Auto maintenance pressure gauge Auto restoration Fastening Home maintenance Click-to-set regulator Inflation Woodworking Power cord clip Coupler tooL reCoMMenDAtIon For thIs CoMPressor Continuous use —...
Operating Instructions and Parts Manual Assembly tooLs requIreD For AsseMbLy Ratchet with 3/8 inch Socket hAnDLe AsseMbLy 1. Slide handle into shroud holes, making sure handle is on the outside of the bracket and the holes of the handle line up with the holes of the tank bracket.
WL6701 and WL6703 Installation LoCAtIon When assembled, the tank must sit level to allow the tank to drain properly. It is extremely important to install the compressor in a clean, well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100°F.
Operating Instructions and Parts Manual Installation (Continued) WIrIng Storage Trays Outlet (Tool) 1. Local electrical wiring codes differ from area to area. Source Pressure Gauge wiring, plug and protector must be rated for at least the amperage and voltage indicated on motor nameplate, and meet all electrical codes for this minimum.
WL6701 and WL6703 Operation (Continued) reassembly AsMe sAFety VALVe If you do turn the regulator knob too far past minimum Do not remove or attempt to adjust the safety operation setting ( counterclockwise) and the knob does come valve! off, use these steps to reassemble the regulator: This valve should be checked under pressure occasionally by pulling the ring by hand (See Figure 12).
Operating Instructions and Parts Manual Operation (Continued) rAPID InFLAtIon teChnoLogy™ (rIt) When the compressor is used in the RIT mode, the air being produced from the compressor pump will go directly to the recoil hose which is attached to the bottom of the compressor (See Figure 14).
WL6701 and WL6703 Maintenance Disconnect power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Service should be performed by an authorized service representative. The compressor should be checked often for any visible problems and the following maintenance procedures should be performed each time the compressor is used.
Operating Instructions and Parts Manual Maintenance (Continued) IMPORTANT: Unit should be located as far from spraying area as hose will allow to prevent over-spray from entering the pump. AIr FILter Check air filter to be sure it is clean. To service the air filter, tip the unit back, resting the wheels and handle on the floor (See Figure 19).
Operating Instructions and Parts Manual Troubleshooting Guide syMPtoM CAuse soLutIon Compressor will not run 1. No electrical power 1. Plugged in? Switch on? Check fuse/breaker 2. Breaker open 2. Reset, determine cause of problem 3. Pressure switch bad 3. Replace 4.
WL6701 and WL6703 For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-543-6400 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Page 20
- Serial number (if any) Attn: Customer Service - Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Figure 21 – repair Parts Illustration for the ultimate Portable garage Air Compressor, model WL6701 and WL6703 www.chpower.com...
Page 21
WL6701 and WL6703 Replacement Parts List for The Ultimate Portable Garage Air Compressor ref. Part ref. Part Description qty. Description qty. Wheel - 10” OD Black Hub WA004000AV 2 18 Gallon Tank AR063600CG 1 26 Gallon Tank AR062700CG 1 Axle Bolt...
Page 22
WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
Page 24
Installation de fils....Fr-12 Pour de renseignements sur pièces de rechange, produits et entretien Appeler : Service à la clientèle au 1-800-543-6400 Adresser toute correspondance à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
à l’arrière du réservoir et la date d’achat dans l’espace plus bas. No. de Modèle : ______________________ No. de Série : ________________________ Date d’Achat : _______________________ Garder ces numéros pour référence. Figure 1 - WL6701 et WL6703 Fr-3...
Ne pas suivre les avertissements, les dangers et les mises en garde pourrait causer la MORT ou de GRAVES BlESSURES. b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des Porter une Pièces...
Il pourrait y avoir de graves lésions oculaires ou perte auditive. soupape de sûreté est altérée, les garanties en cours seront annulées et Campbell Hausfeld dénie toute responsabilité b. Toujours porter une protection auditive en utilisant l’outil. Toute exposition prolongée à des bruits de forte intensité...
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Importantes Instructions De Sécurité (Suite) PréCAutIons De PuLVérIsAtIon Ne pas pulvériser les matériaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni près d’une source d’allumage y compris le compresseur. a. Ne pas fumer pendant la pulvérisation de la peinture, d’insecticides ou autres matières inflammables.
WL6701 et WL6703 Déballage Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. S’assurer de resserrer tous les raccords, boulons, etc. avant de le mettre en service. Vérifier pour s’assurer que tous les accessoires fournis...
RANGEMENT D’OUTIlS - L’espace ouvert sur le dessus du compresseur est conçu pour le rangement des outils. Des trousses d’outils Campbell Hausfeld précises se rangeront dans cet espace. * ASME : American Society of Mechanical Engineers. Les réservoirs ASME sont fabriqués selon les exigences ASME.
WL6701 et WL6703 Apprendre à connaître votre compresseur utILIsAtIons reCoMMAnDées Pour Ce CoMPresseur Manomètre de Entretien d’automobile sortie (outil) Restauration d’automobile Cloueuses et agrafeuses Entretien résidentiel Régulateur « cliquer-pour-régler » Gonflement Travail du bois Pince de cordon outILs reCoMMAnDés Pour Ce Coupleur d’alimentation...
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Assemblage outILs requIs Pour L’AsseMbLAge Clé à cliquet avec douille de 9,5 mm (3/8 po) AsseMbLAge De PoIgnée 1. Glisser la poignée dans les trous d’épaulement en s’assurant que la poignée est à l’extérieur de la fixation et que les trous de la poignée s’alignent avec les trous de la fixation du réservoir.
WL6701 et WL6703 Installation enDroIt Après l’assemblage, le réservoir doit être installé à niveau pour permettre au réservoir de se vidanger correctement. Il est très important d’installer le compresseur dans un endroit propre et bien ventilé où la température n’excédera pas 38°C (100°F).
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Installation (Suite) InstALLAtIon De FILs Plateaux de 1. Les codes électriques d’installation de fils sont variables d’un Manomètre rangement endroit à l’autre. Les fils d’alimentation, fiche et protecteurs de sortie (outil) doivent être classifiés pour au moins l’ampérage et la tension indiqués sur la plaque indicatrice du moteur et doivent répondre aux codes électriques pour ce minimum.
WL6701 et WL6703 Fonctionnement (Suite) remontage souPAPe De sûreté AsMe Si l’on tourne le bouton de régulateur trop loin et dépasse le Ne jamais enlever ou essayer d’ajuster la réglage de fonctionnement minimum (dans le sens antihoraire) soupape de sûreté! et que le bouton tombe, utiliser ces étapes pour remonter le...
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Fonctionnement (Suite) teChnoLogIe De gonFLeMent rAPIDe [rAPID InFLAtIon teChnoLogy™ (rIt)] Lorsque le compresseur est utilisé dans le mode de RIT, l’air produit de la pompe du compresseur va directement au tuyau de rappel qui est fixé au bas du compresseur (voir la figure 14).
WL6701 et WL6703 Entretien Débrancher de la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à l’entretien. Toutes les réparations et tout entretien doivent être exécutés par un représentant de service autorisé.
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Entretien (Suite) IMPORTANT : L’appareil devrait être placé aussi loin que possible de la section de pulvérisation et selon ce que le tuyau permet pour éviter toute entrée de surpulvérisation dans la pompe. FILtre D’AIr Vérifier si le filtre d’air est propre.
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de dépannage syMPtôMe CAuse(s) PossIbLe(s) ACtIon CorreCtIVe Le compresseur ne 1. Manque de puissance électrique 1. Modèle branché? L’interrupteur est-il sur la fonctionne pas position ON? Vérifier le fusible/disjoncteur 2. Disjoncteur déclenché 2. Rajuster et trouver la source du problème 3.
WL6701 et WL6703 Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler 1-800-543-6400 S’il vous plaît fournir l’information suivante : Adresser toute correspondance à : - Numéro de modèle Campbell Hausfeld - Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Page 42
- Code imprimé sur l’outil Attn: Customer Service - Description de la pièce et son numéro 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Figure 21 – Illustration des pièces de réparation pour l’ultime compresseur d’air de garage portable, modèle WL6701 et WL6703 Fr-20...
Page 43
WL6701 et WL6703 Liste de pièces de rechange pour l’ultime compresseur d’air de garage portable no. de numéro no. de numéro de Pièce qté . de Pièce qté . ref. Description ref. Description Roue - moyeu noir de 25,4 cm Réservoir de 68,1 litres...
RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
Page 46
Alambrado ..... Sp-12 Por información sobre piezas, productos y servicios Llame: Atención al cliente al 1-800-543-6400 Dirija toda la correspondencia a: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Page 47
No. del Modelo: _______________________ No. de Serie: __________________________ Fecha de Compra: _____________________ Guarde estos números para referencia en el futuro. Figura 1 - WL6701 y WL6703 sp-3...
Piezas Riesgo de caída para los ojos y Calientes instrucciones. Póngase en contacto con su representante Campbell Hausfeld si los oídos tiene alguna pregunta. c. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA.
Use siempre una protección para el oído cuando use la Campbell Hausfeld no se hace responsable por ninguna herramienta. La exposición prolongada a ruido de alta pérdida, herida personal o daño material.
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación) PreCAuCIones PArA roCIAr Nunca rocíe materiales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignición incluyendo el compresor. a. No fume mientras esté rociando pintura, insecticidas u otras substancias inflamables.
WL6701 y WL6703 Desempaque Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte. Verifique que no haya piezas sueltas, dañadas o faltantes. Cericiórese de apretar todas las conexiones, pernos, etc. antes de comenzar a utilizar la unidad.
Page 52
AlMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS - El espacio abierto encima del compresor está diseñado para guardar herramientas. Juegos de herramientas específicos de Campbell Hausfeld caben en este almacen. * ASME: American Society of Mechanical Engineers. Los tanques ASME son fabricados de acuerdo con los requisitos de ASME.
WL6701 y WL6703 Conozca su Compresor usos reCoMenDADos PArA este CoMPresor Manometro para medir Mantenimiento de vehículos la presion de salida Reparación de vehículos (herramienta) Clavadoras y grapadoras Mantenimiento del hogar Regulador con Ajustes Inflado Prefijados Trabajos en madera Sujetador...
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Assemblage herrAMIentAs neCesArIAs PArA eL ensAMbLAje: Trinquete con cubo de 3/8 pulg ensAMbLAjA DeL MAngo 1. Deslice el mango por los orificios de la cubierta asegurándose de que el mango quede en el lado externo del soporte y que los orificios del mango queden alineados con los orificios del soporte del tanque.
WL6701 y WL6703 Instalación ubICACIón Después de ensamblado, el tanque debe quedar a nivel para permitir el drenaje correcto. Es de suma importancia instalar el compresor en un llugar limpio y bien ventilado donde la temperatura ambiente no sea mayor de 38˚C (100˚F).
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Instalación (Continuación) Manómetro para Bandejas de la presión de salida almacenamiento (herramienta) ALAMbrADo 1. Los códigos eléctricos varían de un área a otra. Sin embargo, el alambrado, enchufe y protectores se deben seleccionar según las especificaciones de amperaje y voltaje indicados en la placa del motor y cumplir con las especificaciones mínimas.
WL6701 y WL6703 Funcionamiento (Continuación) reensamblado VALVuLA De segurIDAD AsMe Si gira la perilla reguladora mucho más allá de la posición de Nunca desconecte o trate de ajustar la válvula operación mínima (hacia la izquierda) y la perilla reguladora se de seguridad ASME.
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Funcionamiento (Continuación) teCnoLogíA De InFLADo rÁPIDo [rAPID InFLAtIon teChnoLogy™ (rIt)] Cuando el compresor esté en uso en el modo RIT, el aire que se produce desde la bomba del compresor irá directamente a la manguera de retroceso que está conectada a la parte inferior del compresor (vea la Figura 14).
WL6701 y WL6703 Mantenimiento Desconecte el cordón eléctrico del tomacorrientes y libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar, darle servicio, cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento. El servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Mantenimiento (Continuación) IMPORTANTE: La unidad debe colocarse lo más lejos posible del área de pulverización, según lo permita la longitud de la manguera, para evitar que el exceso de pulverización vuelva a ingresar en la bomba. FILtro De AIre Cerciórese de que el filtro esté...
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Tabla de Identificación de Problemas ProbLeMA CAusA soLuCIón El compressor no funciona 1. No hay energía eléctrica 1. ¿Está conectado? ¿Está prendido el interruptor? Chequée el fusible/cortacircuito 2. Cortacircuito desconectado 2. Conéctelo, determine la causa del problema 3.
WL6701 y WL6703 Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información: Dirija toda la correspondencia a: - Número de modelo Campbell Hausfeld - Número de serie (si tiene) Attn: Customer Service - Descripción y número de la pieza como se muestra...
Page 64
- Descripción y número de la pieza como se muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison, OH 45030 U.S.A. Figura 21 – Ilustración de las piezas de repuesto para el Máximo compresor de aire portátil para el garaje modelo WL6701 y WL6703 sp-20...
Page 65
WL6701 y WL6703 Lista de Piezas de Repuesto para el Máximo Compresor de Aire Portátil para el Garaje número de número de no. de no. de repuesto repuesto ref. Descripción Ctd. ref. Descripción Ctd. Rueda - diám. int. 25,4 cm...
Page 66
Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
Page 68
Operating Instructions and Parts Manual Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Notes Notas www.chpower.com...