Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

12-Volt Inflator
Operating Instructions
Model: AF010800
EN
© 2017 Campbell Hausfeld
A Marmon/Berkshire Hathaway Company
IN642600AV 2/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Campbell Hausfeld AF010800

  • Page 1 12-Volt Inflator Operating Instructions Model: AF010800 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN642600AV 2/17...
  • Page 2 Attach it to this manual or file it for safekeeping. Please see page 6 for Safety Glossary and Safety Symbols. For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com Campbell Hausfeld Model #: ________________________________ 100 Production Drive Purchase Date: __________________________ Harrison, Ohio 45030 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW! www.campbellhausfeld.com...
  • Page 3: Before You Begin

    Damage may result in bursting and cause injury or property damage. Other Parts (Not Provided) You will need the following to operate this Campbell Hausfeld inflator: • 12-volt DC power outlet rated 10 amps or higher •...
  • Page 4: Dimensions

    DIMENSIONS Length 11.0 in. Width 5.0 in. Height 6-7/8 in. GETTING TO KNOW YOUR UNIT Work Light Power Switch Work Light 12 Volt Plug In ator Power Switch Hose, Cord, Accessory Storage Pressure Gauge High Volume Air Outlet Air Mattress Nozzle Universal Adapter Presta Valve Connection...
  • Page 5 OPERATION Tires Before inflating the tire, review all warnings listed in the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS section of this operating manual. Remove valve stem cap. Attach the universal adapter (see Figure 2) from the inflator to the valve stem with the lever in the up position.
  • Page 6: Technical Service

    With any piece of equipment, new or used, the most important part of its operation is SAFETY! Campbell Hausfeld encourages you to familiarize yourself with your new equipment and stresses safe operation. The next few pages of this manual are a summary of the main safety aspects associated with this unit.
  • Page 7: Important Safety Information

    Important Safety Information Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with MANUAL instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Page 8: Safety Symbols

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Safety Glossary This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or Push the power plug firmly into the receptacle and twist it blows fuses back and forth. Check receptacle and plug terminal for dirt. Use a non- conductive probe--not fingers or anything metal—to check and clean receptacle and/or terminal.
  • Page 10 WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Page 11 Pompe de gonflage 12 volts Instructions d’Utilisation Modèle: AF010800 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN642600AV 2/17...
  • Page 12 Consultez la page 6 quant au glossaire et les symboles sur la sécurité. Pour de l’information sur les pièces, produits et services veuillez visiter www.campbellhausfeld.com N° de modèle : _____________________________ Campbell Hausfeld 100 Production Drive Date d’achat : _____________________________ Harrison, Ohio 45030 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT ! www.campbellhausfeld.com...
  • Page 13: Avant De Commencer

    Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels. Autres pièces (non fournies) Vous aurez besoin des éléments suivants pour utiliser cette pompe de gonflage Campbell Hausfeld : • Une prise d’alimentation c.c. 12 V de catégorie 10 A ou plus •...
  • Page 14: Apprenez À Connaître Votre Unité

    DIMENSIONS Leng. 27,94 cm Larg. 12,70 cm Haut. 17,46 cm APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ Interrupteur de la lampe de travail Lampe de travail Prise de 12 volts Interrupteur de la pompe de gon age Entreposage des tuyaux, cordons, accessoires Manomètre Sortie de l'air à...
  • Page 15: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Pneus Avant de gonfler le pneu, revoir tous les avertissements listés dans la section des INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ dans ce manuel d’utilisation. Enlever le capuchon de la tige de soupape. Attachez l’adaptateur universel (voir la figure 2) de la pompe de gonflage au corps de valve avec le levier dans la position vers le haut.
  • Page 16: Service Technique

    Avec toute pièce d’équipement, neuve ou usée, la plus importante partie de l’opération est la SÉCURITÉ! Campbell Hausfeld vous encourage à vous familiariser avec votre nouvel équipement et insiste sur un fonctionnement sécuritaire. Les prochaines pages de ce manuel résument les aspects principaux sur la sécurité...
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    Importantes instructions de sécurité S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de MANUAL sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
  • Page 18: Instructions Générales De Sécurité (Suite)

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (SUITE) Glossaire sur la sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME ACTION CORRECTIVE La pompe de gonflage ne Poussez la fiche d’alimentation fermement dans la prise et s’allume pas ou grille les fusibles tournez-la d’un côté à l’autre. Vérifiez la prise et la borne de la prise quant à toute saleté. Utilisez une sonde non conductrice et non les doigts ou un quelconque objet métallique, afin de vérifier et nettoyer la prise et/ou la borne.
  • Page 20: Garantie Limitée

    RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Page 21 Inflador de 12 voltios Manual de Instrucciones Modelo: AF010800 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN642600AV 2/17...
  • Page 22 Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Consulte el glosario y los símbolos de seguridad en la página 6. Para ordenar repuestos, información de productos y servicios visítenos en www.campbellhausfeld.com Campbell Hausfeld Modelo #: ___________________________________ 100 Production Drive Fecha de Compra: ___________________________ Harrison, Ohio 45030 ¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!
  • Page 23: Antes De Comenzar

    Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad. Otras partes (no incluidas) Necesitará lo siguiente para operar este inflador Campbell Hausfeld: • Tomacorrientes de corriente continua de 12 voltios indicado para 10 amperios o más...
  • Page 24: Conozca Su Unidad

    DIMENSIONES Long. 27,94 cm Anch. 12,70 cm Alt. 17,46 cm CONOZCA SU UNIDAD Interruptor de la lámpara de trabajo Lámpara de trabajo Conector de 12 voltios Interruptor del in ador Almacenamiento de manguera, cable, accesorios Medidor de presión Salida de aire de alto volumen Boquilla para colchón de aire...
  • Page 25: Inflables De Alta Presión

    FUNCIONAMIENTO Neumáticos Antes de inflar la llanta, revise todas las advertencias descritas en la sección de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo. Retire el tapón del vástago de válvula. Conecte el adaptador universal (ver la figura 2) del inflador al vástago de la válvula, con la palanca en la posición elevada.
  • Page 26: Servicio Técnico

    Con cualquier pieza de equipo, nueva o usada, ¡la parte más importante de la operación es la SEGURIDAD! Campbell Hausfeld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y enfatiza además una operación segura. Las siguientes páginas de este manual son un resumen de los principales aspectos de seguridad relacionados con esta unidad.
  • Page 27: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase usted. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. MANUAL El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
  • Page 28 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Glosario de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe los siguientes símbolos.
  • Page 29: Guia De Identificación De Problemas

    GUIA DE IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA MEDIDA CORRECTIVA El inflador no enciende o quema Presione el enchufe de potencia firmemente hacia el tomador los fusibles y gírelo de adelante hacia atrás. Revise si el tomador y el enchufe están sucios. Use una sonda no conductora (no use los dedos ni objetos de metal) para revisar y limpiar el tomador y/o terminal.
  • Page 30: Garantía Limitada

    Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

Table des Matières