Sommaire des Matières pour Adam Equipment AGF Serie
Page 1
Adam Equipment Balance au sol Software rev: V 1.00 & above...
Page 2
Réference Rapide: Nom du modèle de la balance : Numéro de série : Numéro de révision du logiciel (S’affiche lors de la première mise en marche) : Date d’achat : Nom et adresse du fournisseur : ...
TABLE DES MATIÈRES P.N. 3.05.6.6.14275, Rev A2, Octobre 2020 INTRODUCTION ........................... 1 CARACTÉRISTIQUES .......................... 2 INSTALLATION ............................. 4 EMPLACEMENT DE LA BALANCE ....................4 LISTE DES ACCESSOIRES ......................4 DESCRIPTIONS DES TOUCHES ......................
INTRODUCTION La balance au sol AGF fournit à l’utilisateur tout l'électronique nécessaire pour produire un système de pesage précis, rapide et polyvalent. Les fonctions comprennent le pesage, le contrôle de poids, le comptage de pièces, le pesage dynamique/d’animaux et le pesage en pourcentage. ...
INSTALLATION EMPLACEMENT DE LA BALANCE Les balances ne doivent pas être placées dans un endroit qui réduira la précision. Évitez les températures extrêmes. Ne pas les placer en plein soleil ou près de climatisation. Évitez les tables ou surfaces inadéquates. ...
DESCRIPTIONS DES TOUCHES Régler le point zéro pour tous les pesages successifs. L’écran affiche zéro. [Tare/↵] Tare la balance. Enregistre le poids actuel sur la balance comme la valeur de tare, soustrait la valeur de tare du poids brute et montre les résultats. Une fonction secondaire, est pour la touche “Entrer”...
limites de contrôle de pesée. AFFICHEUR L’écran LCD indiquera une valeur et une unité à droite des chiffres. De plus, les LED au-dessus de l’écran indiqueront lorsqu’un poids est inférieur ou supérieur aux limites du contrôle de pesée. D’autres symboles indiqueront lorsqu’un poids a été taré (NET), quand l’écran est à zéro et stable, si une valeur a été...
TARE Mettre la balance à zéro en appuyant sur [0/Esc] si nécessaire. Le symbole “ZERO” sera activé. 0 Placez un récipient sur la plateforme d’une balance connectée, une valeur de son poids sera affichée. Appuyez sur [Tare/↵] pour tarer la balance. Le poids qui était affiché est sauvegardé...
PESAGE D’UN ÉCHANTILLON Pour déterminer le poids d’un échantillon, faites d’abord la tare du récipient vide si celui-ci doit être utilisé et ensuite placez l’échantillon dans ce récipient. L’écran affichera le poids net de l’échantillon et l’unité de pesage actuellement en utilisation. CHANGEMENT DE L’UNITÉ...
L’écran affichera alors une unité clignotante qui peut être augmentée ou diminuée en utilisant les touches directionnelles ⭡ ou ⭣. Une fois que vous aurez définit le nombre d’échantillon désiré, appuyez sur [Tare/↵] key. A partir de ce point vous retournerez à l’écran principal de comptage de pièces qui indiquera le nombre de pièces associé...
Pour définir la limite basse, suivez les mêmes étapes que précédemment en utilisant les touches directionnelles pour faire défiler et [Tare/↵] pour confirmer. Une fois confirmé, vous retournerez à l’écran normal de pesage. En plaçant un objet sur le plateau l’écran de l’indicateur deviendra alors rouge, jaune ou vert selon que la valeur est à...
Quand i lest réglé à bP OtL l’alarme de l’indicateur retentira en- dessous de la limite haute avec le rétro-éclairage rouge. Le signal sonore sera éteint quand le poids est en-dessous de la limite haute et allumé quand il est au- dessus de la limite haute.
TOTAL ACCUMULÉ La balance peut être réglé pour accumuler manuellement en appuyant sur [CHK/ Print] ou automatiquement quand un poids est enlevé de la balance. La fonction accumulation est disponible lors du pesage ou lors du comptage de pièces. Cependant, le mémoire est effacé...
Enlevez le poids de l’échantillon. Puis tout autre poids placé sur la balance sera affiché comme un pourcentage de l’échantillon original. Par exemple, si 3500g est placé sur la balance et le pesage en pourcentage est sélectionné, l’afficheur indiquera 100.0%. Enlevez le poids de 3500g et placez un poids de 3000g.
Pour utiliser la fonction pesage d’animaux il est nécessaire de régler le nombre de filtres requis pour l’article à peser. Les animaux plus actifs exigeront un niveau de filtre plus élevé pour donner un résultat stable. Appuyez sur [Disp/Mode]. L’afficheur indiquera “Flt x”...
Page 18
fonction demandera alors à l’utilisateur d’enlever l’un des éléments, puis il mesurera automatiquement et imprimera le poids de l’objet enlevé. La fonction répétera cette opération jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucun objet, à moins que l’utilisateur arrête la fonction.
Quand une lecture stable est trouvée, l’écran indiquera cette valeur, et l’afficheur sera verrouillée pendant 2 secondes. L’écran indiquera le symbole “Hold” tout en se verrouillant. Après un délai de 2 secondes, la balance imprimera automatiquement le résultat. Si tous les animaux ou objets ont été...
PARAMÈTRES UTILISATEURS En appuyant sur [Func/Set] et en maintenant la touche pendant 2 secondes au cours d’une opération normale, l’utilisateurs pourra accéder aux paramètres de personnalisation de la balance. Les paramètres sont divisés en 2 groupes : Paramètres de la balance (Appuyer sur [Func/Set] pour y accéder automatiquement).
Page 21
Touche bp Réglages de tonalité des touches Chk bp Réglages du signal sonore du contrôle de pesée Unité Activer ou désactiver les unités pesage, Grams permettra désactiver toutes unités, au moins une unité lb:oz doit être activée. N (Newtons) comptage de pièces peut être activé/désactivé.
PARAMÈTRES RS-232 Ce groupe de paramètres peut être réglé par l’utilisateur pour les réglages de la RS-232 active ou non, taux de baud, mode d’impression, mode accumulation, langues de la RS- 232 et numéros d’identifiant d’utilisateur ou de la balance. ...
Page 23
l’appareil vers lequel imprimer [Number Sélection du nombre Copy 1 Copy 1 copies] de copies Copy 2 Copy 3 Copy 4 Copy 5 Copy 6 Copy 7 Copy 8 [Print layout] Sélection simple Comp Comp complexe de la mise en Simp page d’impression [Line break]...
7.2.2 Réglages PC Paramètre Description Options Réglages valeurs défaut [baud rate] Taux de Baud 1200 9600 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 [Model] Sélection Adam Adam balance/modèle usage. [Interval] Sélection des secondes Int 0 (continu) Int 0 d’intervalle pour l’envoi Int 0.5 des données vers un Int 1...
FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE Les balances peuvent fonctionnées sur batterie si désiré. La durée de vie peut aller jusqu’à 90 heures selon l’utilisation des capteurs et du rétro- éclairage. Quand la batterie a besoin d’être rechargée, cela sera indiqué par le symbole de batterie affichant des barres de batterie vides.
INTERFACE RS-232 Les balances AGB sont fournies avec une interface bidirectionnelle RS-232 en standard. Quand la balance est connectée à une imprimante ou un ordinateur sort le poids avec l’unité de pesage sélectionnée via l’interface RS-232. Caractéristiques : RS‐232 sortie de données de pesées ...
FORMAT DE DONNÉE – POIDS COMPLET <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Si l’ID est zéro, cela reste blanc Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Poids net (ou Poids brut) Net Wt 1.234 Kg <cr><lf>...
Page 28
FORMAT DE DONNÉE – PEAK HOLD (Pesage max. maintenu) <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Time 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Peak Holt Wt. 1.500 Kg <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> FORMAT DE DONNÉE – ANIMAUX <cr><lf>...
FORMAT DE DONNÉE – SIMPLE <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. 1.500 Kg <cr><lf> <cr><lf> Hold Wt. 1000kg Peak holt wt. 1000kg Animal wt. 1000kg Ref. wt. 1000kg Percent 150.00% <cr><lf> Unit wt. 1.0234g Pieces 1000 <cr><lf> <cr><lf> <cr><lf> FORMAT DE DONNÉE – SORTIE CONTINUE – PESAGE NORMAL: ST ou US pour STable ou UnStable (instable), ST,GROSS 1.234 Kg <cr><lf>...
Description ANGLAIS FRANCAIS ALLEMAND ESPAGNOL ITALIEN PORTUGUAIS Date Date Date Datum Fecha Data Data (dd/mm/yyyy) Time Heure Zeit Hora Hora Heure (hh:mm:ss) Numéro Scale ID Bal ID Waagen ID Bal ID ID Bilancia ID Bal. d’Identification de la balance Numéro User ID Util ID...
10.0 CALIBRAGE Les balances AGB utilisent soit des poids métriques ou des poids livres, selon l’unité de pesage en usage avant le calibrage. L’afficheur indiquera soit "kg" ou "lb" pour identifier les poids attendus. La balance peut être calibrée en utilisant la procédure suivante : ...
Si le problème persiste contactez votre revendeur ou Adam Equipment pour toute assistance. 12.0 REMPLACEMENT DE PIECES ET D’ACCESSOIRES Pour toute commande de pièces détachées ou d’accessoires, veuillez contacter votre fournisseur ou Adam Equipment. Une liste partielle de quelques articles est listée ci- dessous : ...
13.0 INFORMATION DE MAINTENANCE Cette notice traite des détails d’utilisation. Si vous avez un problème avec la balance dont il n’est pas fait mention dans cette notice, veuillez contacter votre fournisseur pour toute assistance. Afin de vous fournir une assistance supplémentaire, le revendeur aura besoin des information suivantes que vous devriez tenir à...
Au cours de la période de garantie, pour toutes les réparations nécessaires, l'acheteur doit informer son fournisseur ou Adam Equipment. La société ou son technicien agréé se réserve le droit de réparer ou de remplacer les composants sur le site de l'acheteur ou dans l'un de ses ateliers en fonction de la gravité...
Page 35
WEEE 2012/19/EU This device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements. Disposal of batteries (if fitted) must conform to local laws and restrictions. Cet appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers. L’élimination de la batterie doit être effectuée conformément aux lois et restrictions locales. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt. Dispositivo no puede ser desechado junto con los residuos domésticos Dispositivo non può essere smaltito nei rifiuti domestici. FCC / IC CLASS A DIGITAL DEVICE EMC VERIFICATION STATEMENT NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and Canadian ICES‐003/NMB‐003 regulation. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment ...
Page 36
ADAM EQUIPMENT une entreprise internationale certifiée ISO 9001:2015 avec plus de 50 ans d’expérience dans la production et la vente d’équipement de pesage électronique. Les produits Adam sont principalement conçus pour les marchés du Laboratoire, l’enseignement, la santé et remise en forme, le commerce et l’industrie. La gamme de produits peut être décrite comme suit: ‐Balances Analytiques et de Précision...