Sommaire N° de page 1 Eléments ......................2 Règles de sécurité pour tous les outils ............3 Spécifications ....................4 Transport et installation .................. 5 Sélectionner la dent adéquate................6 Vitesses et avances de la lame bimétal ............7 Utilisation des pièces principales de la machine ..........8 Entretien ......................
1. ELEMENTS Tableau de commande Châssis Molette de changement de vitesse Protection du moteur Dispositif de coupe de copeaux Étau mobile Règle d’angle Socle...
2. RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES REGLES POURRAIT RESULTER EN DE SERIEUX DOMMAGES CORPORELS. Comme pour toutes les machines, le fonctionnement et l'utilisation de la machine peuvent présenter certains risques. L'utilisation respectueuse et prudente de la machine permet de réduire considérablement l'éventualité...
(8). SENS DE L’AVANCE. Amenez la pièce vers la lame ou la fraise dans le sens contraire de la rotation de la lame ou de la fraise. (9). AJUSTEZ ET PLACEZ le bras guide-lame avant de démarrer la coupe. (10). MAINTENEZ LE BRAS GUIDE-LAME SERRE, un bras guide-lame desserré pourrait affecter la précision du sciage.
G. BRUIT : Niveau de pression sonore pondéré : inférieur à 80 dB. H. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ : Verrouillez l'interrupteur sur la zone de coupe dès que la protection de la zone de coupe est ouverte, la machine va s'arrêter immédiatement. Ne retirez en aucun cas cet interrupteur de la machine et contrôlez fréquemment son fonctionnement.
4. TRANSPORT ET INSTALLATION 4-1. Déballage Transport jusqu'à l'endroit souhaité avant déballage, utilisez le vérin de levage. (Fig. B) Transport après déballage, utilisez la sangle résistante pour soulever la machine. Fig. B 4-2.TRANSPORT DE LA MACHINE : Comme cette machine pèse 550kg, il est recommandé de la transporter à l'aide d'un vérin de levage. Recommandations de transport : (1) Serrez tous les verrous avant de commencer.
4-4. NETTOYAGE ET GRAISSAGE (1) Votre machine a été enduite d'une graisse lourde pour la protéger lors de l'expédition. Cette couche de protection doit être complètement retirée avant de mettre la machine en marche. Un produit dégraissant du commerce, du kérosène ou un solvant similaire peuvent être utilisés pour retirer la graisse de la machine, mais évitez de mettre du solvant sur les courroies ou les autres parties en caoutchouc.
6. VITESSES ET AVANCES DE LA LAME BIMETAL Ces chiffres vous guident pour la coupe de matériau de 4"(100 mm) (avec une dent 314 Vari-Tooth) lorsque vous utilisez un fluide de coupe. Augmentez la vitesse du ruban : de 15% pour une coupe de matériau de 1/4" (6,4 mm) (dent 10/14 Vari-Tooth) de 12% pour une coupe de matériau de 3/4"(19 mm) (dent 6/10 Vari-Tooth) de 10% pour une coupe de matériau de 1-1/4"(32 mm) (dent 5/8 Vari-Tooth) de 5% pour une coupe de matériau de 2-1/2"...
7. UTILISATION DES PIECES PRINCIPALES DE LA MACHINE 7-1. SYSTEME ELECTRIQUE ET TABLEAU DE COMMANDE Les caractéristiques électriques de votre scie à ruban sont soit 230 volts en monophasé, soit 400 volts en triphasé, commande magnétique. Si le bras de la scie est en position initiale et que la machine est connectée, le bras de la scie va monter automatiquement par le système hydraulique lorsque vous aurez appuyé...
Page 12
11. Lorsque qu'une coupe discontinue ou un redémarrage de coupe est nécessaire pendant le fonctionnement, fermez la vanne d'avance du cylindre, puis appuyez sur le bouton d'arrêt (F). 12. Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence (E) pour couper le moteur en cas d'urgence.
7-5. REGLAGE DE LA TENSION DE LA LAME ET DE SON ALIGNEMENT Pour assurer la tension de la lame, tournez la poignée de tension de la lame (A) (fig. 7) dans le sens horaire. Le pointeur et la règle de tension (B) se trouvent sous la roue. La règle est graduée pour indiquer la tension de la lame de 20 000, 30 000 et 35 000 livres par pouce carré...
7-9. LAME ET SYSTEME DE REFROIDISSEMENT L'utilisation du fluide de coupe adéquat est essentielle pour obtenir une efficacité maximale de la lame de scie à ruban. La principale cause de défaillance des dents est une accumulation de chaleur excessive. C'est pourquoi le fluide de coupe est nécessaire pour assurer une longue durée de vie à...
Pour la coupe avant ou la coupe arrière, déplacez la table à étau coulissant par poussée directe. Écartez votre main de (C) pour empêcher le contact avec l'autopompe. La Fig. 18 représente le réglage de l'étau hydraulique. Le mouvement (B) hydraulique se décompose ainsi : tournez la poignée (A) et faites en sorte que l'étau (C) serre l'objet à...
7-14. BOITE D'ENGRENAGES La boîte d'engrenages doit être vidée et remplie après les 50 premières heures d'utilisation et ensuite tous les 5 mois, avec le lubrifiant synthétique Mobil Synthetic Gear Oil, SHC-636, ISO degré de viscosité 680. Cette huile est conforme aux spécifications relatives à l'huile composée n° 8 de l'association américaine des fabricants d'engrenages (AGMA).
8. MAINTENANCE Il est plus facile de conserver la machine en bon état ou de lui conserver ses meilleures performances en l'entretenant régulièrement plutôt que d'avoir à la réparer après une panne. (1) Maintenance quotidienne (par un opérateur) (a) Faire l'appoint de lubrifiant chaque jour avant de démarrer la machine. (b) Si la température de la broche a entraîné...
Page 18
Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective Emoussage prématuré de la lame 1. Dents trop grosses 1. Utilisez des dents plus fines 2. Vitesse trop importante 2. Réduisez la vitesse 3. Pression d'avance inadéquate 3. Diminuez la tension du ressort sur le côté...
Page 19
La lame se tord 1. La coupe bloque la lame. 1. Diminuez la pression d'avance. 2. Tension trop importante de la lame 2. Diminuez la tension de la lame. Le bras de scie ne peut pas être 1. Mauvais réglage de la jauge de profondeur 1. Appuyez sur le bouton d’arrêt soulevé...
Page 21
Article Désignation et fonction Données techniques Remarque Interrupteur semi-automatique Wster Auto NSS22-S-2A Contacteur du moteur principal GMC(D)-9M Contacteur du moteur hydraulique GMC(D)-9M Contacteur de pompe GMC(D)-9M Fusible 5A ASK2 500V 6,3A Fusible 5A ASK2 500V 6,3A Transformateur 0,38/0,24/200VA 1 SGS TUV Vanne d’étau MARCHE Vanne d’étau ARRET Vanne de montée...
Page 25
N° de N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATIONS NOTE CODE 103005K Support HW004 Rondelle 6,5*13-0,8t (M6) HS229 Vis à tête creuse hexagonale M6x15L HW004 Rondelle 6,5*13-0,8t (M6) HS229 Vis à tête creuse hexagonale M6x15L 103005K-1 Support A HW004B Rondelle HS334 Vis à tête creuse hexagonale M6X12L 1-11 HW004B...
Page 27
N° de N° de CODE PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE HW105 Rondelle élastique HS246 Vis à tête creuse hexagonale M8x40L HW003 Rondelle HW006 Rondelle 101116 Ressort CA51204 Palier 51204 198051A Poignée de tension de la lame Option 103257 Corps de poignée Option 103254 Support...
Page 28
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE 85-3 HSC01 Bague de retenue en C 103027AS Ensemble d'arbre de palier 85-1 103027A Arbre de palier 85-2 CA609ZZ Palier 609ZZ 85-3 HSC01 Bague de retenue en C 103028AS Ensemble d'arbre excentrique 86-1 103028A Arbre excentrique...
Page 29
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE 105093 Roue 115-1 HW017 Rondelle 23*10,5-3 HS230 Vis à tête creuse hexagonale M6x20L 103060 Support supérieur du cylindre 103078 Axe d'articulation HS422 Vis sans tête à six pans creux M6x10L HW005 Rondelle HS242 Vis à...
Page 30
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE HS433 Vis sans tête à six pans creux M8x25L 103049 Protège-lame (arrière) HN006 Écrou hexagonal 191333 Ressort 167S 103133S Ensemble de brosse 167-1 103133 Arbre de brosse 167-2 HE305 Vis à tête ronde à empreinte cruciforme M6-1,0x40L 167-3 HW004...
Page 31
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE HS284 Vis à tête creuse hexagonale M12x50L 103058 Support de la crémaillère HW105 Rondelle élastique HS242 Vis à tête creuse hexagonale M8x20L 103056 Crémaillère HK007 Clé 5X5X15L 103055 Vis à filetage trapézoïdal 103055G Vis à...
Page 32
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE 105210 Règle 262-1 HH001 Rivet 2x5L 101113 Bouton M10x40L HW009 Bague 19x11x5t 101081A Bloc de fixation 101037 Bloc de fin de course à deux voies 266-1 101037A Bloc de fin de course à deux voies HW104 Rondelle élastique HS230...
Page 33
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE 300-3 HW003 Rondelle ø5.3*ø10Xt1mm Option 300-4 HS558 Vis à tête ronde à empreinte cruciforme M5-0,8P*8L Option 300-5 189073 Support Option MFH2049 Moteur 101090 Courroie (1422) 360V 103098 Protection de poulie du moteur HS519 Vis à...
Page 34
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE 345-5 103127-3 Tube filet ID1/4"x2.2tx143cm 346S 103127S Ensemble de vanne à trois voies 346-1 HS232 Vis à tête creuse hexagonale M6x30L 346-2 105173 Vanne à trois voies 346-3 HD650 Raccord droit PT1/4"x1/4"...
Page 35
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE Protection arrière de la boîte de commande 382-2 103269B électrique 382-3 HS519 Vis à tête ronde à empreinte cruciforme M5X10L 382-4 103073E Protection de la commande du cylindre HN004 Écrou hexagonal HW004 Rondelle HS230...
Page 36
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION NOTE HS519 Vis à tête ronde à empreinte cruciforme M5x10L HS044 Vis à tête hexagonale M8x10L 480-1 151105-1 Vanne de réglage 151130 Support HW005B Rondelle HS242 Vis à tête creuse hexagonale M8X20L HW005B Rondelle HS349...
Page 37
N° de CODE N° de PIECE DESCRIPTION SPECIFICATION QTE NOTE 853-1 103063AA Protection 853S 103063KS Unité hydraulique 3PH/ 1/4HP HS519 Vis à tête ronde à empreinte cruciforme M5x10L HW103 Rondelle élastique 856-1 103172 Vis à tête ronde à empreinte cruciforme HS240 Vis à...
EUROPEENNE 2006/95/CE RELATIVE AUX EQUIPEMENTS BASSE TENSION. PERSONNE AUTORISEE A CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE : MONSIEUR YVON CHARLES FAIT A SAINT OUEN L’AUMÔNE, LE 25 JUIN 2012 YVON CHARLES DIRECTEUR GENERAL OTMT : 11 Avenue du Fief, 95310 Saint Ouen L'Aumône, France...
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque OTMT sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.