Publicité

Liens rapides

MANUEL D' INSTRUCTIONS
SCIE A RUBAN 140X210MM
MODELE OT210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OTMT OT210

  • Page 1 MANUEL D’ INSTRUCTIONS SCIE A RUBAN 140X210MM MODELE OT210...
  • Page 2: Description Et Caractéristiques Principales

    SECTION 1 DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 1.1 PRÉAMBULE Le présent manuel fournit tous les renseignements nécessaires pour une bonne compréhension, une utilisation efficace et une maintenance régulière de cette scie à ruban. Les informations figurant dans ce manuel ne représentent pas une description complète des différents éléments de la machine ni une explication détaillée de leur fonction.
  • Page 3: Description Et Utilisation De La Machine

    1.3 DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA MACHINE 1.3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE La machine comprend une structure de support métallique sur laquelle est monté un moteur à entraînement électrique et deux volants, l’un étant entraîné par un réducteur, qui à son tour est activé par un moteur électrique. L’autre volant tourne librement et ne commence à...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques Modele Ot210

    1.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODELE OT210 Dimension de la lame de scie à ruban 2110 x 20 x 0,9 Moteur Tr/min 1400 50 Hz 1700 60 Hz Puissance du moteur 0,75 Puissance de la pompe à réfrigérant Vitesse de rotation de la bande...
  • Page 6 FIG.1 N° Légende N° Légende Poignée de commande Socle de la machine Bouton marche Réservoir liquide de coupe Flèche indiquant le sens de rotation de la lame Tige butée de barre Protection de sécurité Fixation de la machine au socle Lame (scie à...
  • Page 7: Réglementations Relatives À La Sécurité

    SECTION 2 RÉGLEMENTATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 2.1 SÉCURITÉ L’utilisateur doit fournir des instructions au personnel impliqué dans le fonctionnement de la machine concernant les risques d’accident, les dispositifs de sécurité fournis pour l’opérateur et les conseils généraux de prévention des accidents énoncés dans les directives et les législations du pays dans lequel la machine est utilisée.
  • Page 8: Utilisation De La Terminologie

    2.1.1 UTILISATION DE LA TERMINOLOGIE Pour une description plus détaillée des divers niveaux de danger, nous avons décrit ci-après un certain nombre de situations qui pourraient directement impliquer la machine et / ou les personnes et avons donné des définitions spécifiques. ·...
  • Page 9: Écologie Et Pollution

    2.3 TENUE DANGER ! · Portez des vêtements adaptés. Ne portez pas de vêtements amples, ils pourraient être happés par les éléments rotatifs. Les cheveux longs doivent être enfermés dans des charlottes. · Lorsque vous exécutez des travaux de maintenance et des réparations, portez des vêtements de protection, des gants pour vous protéger des coupures et des chaussures antidérapantes et résistant à...
  • Page 10 Si le sol est particulièrement glissant, il faut porter des chaussures antidérapantes. · Vérifiez que le système d’alimentation électrique est conforme aux normes. · Vérifiez que la prise convient, qu’elle est conforme aux normes et équipée d’un interrupteur de protection automatique intégré.
  • Page 11 Fig 3-Position des symboles de sécurité (pictogrammes) sur la machine. SECTION 3 MANUTENTION ET INSTALLATION 3.1 MANUTENTION Pour de longues distances, la machine peut être transportée par camions ou dans des wagons ferroviaires. Reportez-vous au point “1.7 Caractéristiques techniques” pour le poids et la dimension de la machine. La scie est habituellement livrée emballée dans du plastique ou cerclée et palettisée.
  • Page 12 Fig.4-Cordes de levage pour soulever la machine DANGER ! Les opérations de levage et de transport peuvent être extrêmement dangereuses si elles ne sont pas menées avec le plus grand soin. Tout le personnel non qualifié doit se trouver à l’écart de la zone. Nettoyez, dégagez et fermez la zone d’installation.
  • Page 13 Fig.5 Fig.6 3.2 INSTALLATION Contrôlez la machine pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée et procédez à son positionnement. Pour choisir la position de la machine, il est recommandé de vérifier : · Que l’endroit choisi n’est pas humide et qu’il est à l’abri d’agents atmosphériques ; ·...
  • Page 14: Nettoyage De La Machine

    · que le système d’alimentation électrique est équipé d’une mise à la terre conforme aux normes appropriées ; · Que la température ambiante se situe entre 0 C et 45 · Que le poste de travail ne se trouve pas dans une atmosphère explosive. Après avoir positionné...
  • Page 15: Commandes Générales

    3.3 COMMANDES GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! Avant de commencer à scier, vérifiez que la machine fonctionne correctement, que les dispositifs de sécurité sont parfaitement opérationnels et que la lame glisse régulièrement. Vérifiez qu’aucun élément n’est endommagé, que toutes les pièces ont été assemblées correctement et qu’elles sont en parfait état de fonctionnement.
  • Page 16: Avant Toute Utilisation

    SECTION 4 INSTRUCTIONS D’ UTILISATION 4.1 AVANT TOUTE UTILISATION AVERTISSEMENT ! Avant de démarrer la machine, l’opérateur doit lire et comprendre ce manuel dans son intégralité, en particulier la section 2 qui traite de la sécurité. De plus, avant de commencer à travailler, vérifiez que la machine est en bon état et que toutes les pièces sujettes à l’usure et à...
  • Page 17: Dispositifs De Commande

    4.4 DISPOSITIFS DE COMMANDE La machine est équipée des dispositifs de commande suivants : 1. Interrupteur général (8 Fig. 1). La fonction de cet interrupteur est d’alimenter la machine en courant électrique. Lorsqu’elle est en marche, une lampe témoin indique que la machine est sous tension. Commutateur à 3 positions. Position « 0 » : La lame de scie ne tourne pas ;...
  • Page 18 · Sélectionnez la position de coupe requise sur le commutateur de sélection (7.1 Fig. 1). · La scie à ruban est maintenant prête à couper. (1) Saisissez la poignée de commande (1 Fig. 1) et appuyez sur le bouton-poussoir (2 Fig. 1) afin de lancer la rotation de la lame.
  • Page 19: Coupe D'onglet

    CAPACITÉ DE COUPE en mm. Angle ● ▇ ▅ 0° 210 x 95 4.6 COUPE D’ONGLET Il est possible d’exécuter une coupe d’onglet (maxi 60°). Pour exécuter cette opération, desserrez simplement le levier de blocage de l’étau (11 Fig. 1) placé sur la base de la machine et tournez la tête à...
  • Page 20: Ajustement De La Tension Du Ruban

    Fig. 9 4.8 AJUSTEMENT DE LA TENSION DU RUBAN La tension de la lame est importante pour le bon fonctionnement de la scie. La tension adéquate de la lame est de 700 à 900 lbs par pouce ² selon mesure sur une jauge de tension de lame. Tournez le volant (23 Fig.
  • Page 21: Réglage De La Course Retour De L'archet

    Fig. 10 AVERTISSEMENT ! Vérifiez que les dents de la lame tournent dans le bon sens (voir l’archet 3. Fig. 1) · Serrez le ruban à l’aide du volant spécifique (3 Fig. 10) ; · Fermez la protection de sécurité du volant et fixez-la avec les pinces spéciales. AVERTISSEMENT ! Si la protection de sécurité...
  • Page 22: Rélage De La Course Pivot De L'archet

    4.10 RÉLAGE DE LA COURSE PIVOT DE L’ARCHET L’archet peut pivoter de 0° à 60°. Pour ajuster le 0 et le 60°, procédez comme suit : · Desserrez l’écrou à tête hexagonale (1 Fig. 12). · Vissez ou dévissez le boulon à tête hexagonale (2 Fig. 12) pour exécuter le réglage. ·...
  • Page 23: Après Utilisation

    4.14 APRÈS UTILISATION Après utilisation, tous les résidus d’usinage ou autres matériaux humides ou poussiéreux doivent être dégagés de la machine. Maintenez la machine propre et en bon état. Elle continuera à donner de meilleurs résultats. AVERTISSEMENT ! Après utilisation, assurez-vous toujours que l’alimentation électrique a été débranchée. 4.15 FERMETURE Si la machine doit être arrêtée pendant une période prolongée, les pièces soumises à...
  • Page 24: Système Électrique

    5.2 SYSTÈME ÉLECTRIQUE La scie est équipée d’un système électrique à basse tension de 24 volts.
  • Page 25 SYSTÈME ÉLECTRIQUE (légende) QS1 : Interrupteur principal SA2 : Bouton-poussoir de démarrage SA3 : Interrupteur de sélection H L : Voyant TC : Transformateur F U : Fusible FR1 : Relais thermique SB1 : Arrêt d'urgence SB2 : Interrupteur à poussoir SQ1 : Micro-Swich de fin de course à...
  • Page 26 NOMENCLATURE N° Description Dimensions Qté N° Description Dimensions Qté Base (partie droite) Fiche M3/8" Liquide de refroidissement et plateau Base (partie gauche) à copeaux Boulon à tête hexagonale M12 x40 Levier de verrouillage Ecrou Vis de réglage M10 x 16 Plaque de protection de la base Rondelle élastique Boulon à...
  • Page 27 NOMENCLATURE N°. Description Dimensions Qté N°. Description Dimensions Qté Rondelle en étoile Rondelle élastique Ecrou Vis creuse hexagonale M8 x 25 Bras pivotant Vis de réglage M8 x 30 Vernier Tige Rivet 2 mm Ecrou Tige de butée de barre Interrupteur à...
  • Page 28 NOMENCLATURE N° Description Dimensions Qté N° Description Dimensions Qté Tuyau flexible 5/16" x 75 cm Rondelle élastique 148A Support de raccord de tuyauterie Vis creuse hexagonale M8 x 25 Interrupteur liquide de refroidissement 1/4P x 5/16 Vis de réglage M6 x 12 150-1 Entretoise Vis de réglage M6 x 12...
  • Page 35 Légende : N° Description Dimensions Qté 21H-1 Support supérieur Vis à tête creuse 21H-2 hexagonale M8 x 20 21H-3 Rondelle élastique Vis à tête creuse 21H-4 hexagonale M10 x 55 21H-5 Vérin hydraulique 21H-6 Ecrou 21H-7 Vis de réglage M6 x 12 21H-8 Support inférieur 21H-9...
  • Page 36: Declaration Ce De Conformite

    EUROPEENNE 2006/95/CE RELATIVE AUX EQUIPEMENTS BASSE TENSION. PERSONNE AUTORISEE A CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE : MONSIEUR YVON CHARLES FAIT A SAINT OUEN L’AUMÔNE, LE 25 JUIN 2012 YVON CHARLES DIRECTEUR GENERAL OTMT : 11 Avenue du Fief, 95310 Saint Ouen L'Aumône, France...
  • Page 37: Certificat De Garantie

    Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque OTMT sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Vot re revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.

Table des Matières