Aspirateur centralisé pour utilisation domestic (44 pages)
Sommaire des Matières pour sistem air FLEXIN
Page 1
ByTecnoplus s.r.l. CENTRAL VACUUM SYSTEMS Tubo fl essibile retrattile Manuale di installazione Retractable Hose System Installation Guide Système de boyau/fl exible rétractable Guide d’installation Einzugsschlauchsystem Installationsanleitung Systema de manguera fl exible retractable Guía de installación...
È fondamentale che vengano utilizzati solo componenti di marchio Sistem Air per la realizzazione dell’impianto. I componenti Sistem Air includono viti, gi- unti, rondelle, manicotti, curve a 90°, curve a 45°, ecc... L’utilizzo di componenti di altre marche potrebbe pregiudicare la garanzia del produttore.
Procedura di installazione La pianifi cazione è la chiave di un’installazione ben fatta. E’ fondamentele mante- nere il giusto equilibrio tra il posizionamento delle prese e l’utilizzo delle stesse. Con un po’ di ingeniosità è possibile raggiungere tutti i punti necessari. Lunghezza del tubo Informare il cliente che è...
Pianta iniziale (Cont.) Determinazione altezza presa Se la presa deve essere orientata verso il basso (il tubo arriva dal basso), si racco- manda di installare la parte inferiore della presa tra 40 e 80 cm di altezza, per una facilità di utilizzo ottimale. tra 40 e 80 cm Orientata verso il basso Se la presa deve essere orientata verso...
Nuova costruzione Installazione su cartongesso Fissare la presa al montante della parete (2x4) 1. Assicurarsi che la presa sia allineata (fi gura 1) e lasciare 8 cm di spazio libero dietro alla presa. Si raccomanda di aggiungere un montante a parete (2) dall’altro lato della presa per fi ssarla meglio.
Installazione su muro e intonaco Usare la dima fornita in questo manuale per realizzare l’apertura nel muro (fi gura 4). Inserire la parte posteriore della presa nel muro e fi ssare direttamente la presa all’intonaco (fi gura 5). Una volta collegata la rete tubiera e realizzato il collegamento elettrico, murare la parte posteriore della presa riempiendo con gesso/malta.
Percorso rete tubiera Utilizzare l’apposito attrezzo tagliatubi per tagliare i tubi in PVC con un ango- lo perfetto a 90°. Non collegare la rete tubiera prima di aver predisposto un tubo in PVC della stessa lunghezza del tubo fl essibile. Per esempio, se si utilizza un tubo fl essi- bile da 12 metri occorre aggiungere almeno 13,5 m di rete tubiera prima di raccordare la rete.
Page 8
Qualsiasi grumo o eccedenza di colla potrebbe dan- neggiare il rivestimento del tubo fl essibile poichè questo si ritrae all’interno delle rete tubiera. Per evitarlo, assicurarsi che la colla venga applicata sulla parte maschio del raccordo e mai femmina (fi gura 8). Assicurarsi di eliminare tutte le sbavature di plastica dopo il taglio del PVC.
Page 9
Percorso tubi (Cont.) Più vengono utilizzate curve a 90°, più forza sarà necessaria per estrarre il tubo fl essibile dalla presa: non utilizzare più di 4 curve a 90° per ogni presa. Evitare di utilizzare due curve una dopo l’altra (fi gura 10). Cercare di distanziarle il più...
Page 10
Tubo collocato sullo stesso livello. Estremità del tubo. Orientamento verso il basso Tubo collocato sullo stesso livello. Estremità del tubo. Orientamento verso l’alto...
Page 11
Tubo collocato sullo stesso livello. Estremità del tubo. | In Limitare l’ulitizzo di cure a 90°. Orientamento verso il basso su due livelli Tubo collocato sullo Estremità del tubo. stesso livello. Far salire il tubo da due livelli richiede una centrale aspirante più...
Page 12
Solo curve specifi che per il sistema di tubo retrattile (90°, 45° e 22,5°) possono essere utilizzate nella sezione di tubo che ospiterà il tubo fl essibile. 1 - Installazione su due livelli verso il basso. Limitare l’utilizzo di curve 90°. 2 - Verso l’alto.
Page 13
Non collegare la rete tubiera fi nchè non si ha abbastanza tubo in PVC per il tubo fl essibile. Per esempio, se si usa un tubo da 12 m occorre installare almeno 13,5 m di rete tubiera prima di raccordare la linea. Il tubo si ritrae nella rete tubiera in PVC.
Cavo a bassa tensione (linea micro) Passare un cavo a bassa tensione in ogni presa, come per un’installazione di aspirazione centralizzata standard. Collegare i due fi li conduttori dell’interruttore situati nella parte alta della presa al cavo a basso voltaggio della rete tubiera (fi gura 13).
Installazione sportello Una volta teminata l’installazione, rimuovere la placca protettiva (fi gura 15). Inserire lo sportello nello spazio previsto (fi gura 16). Quindi aprire lo sportello e inserire le viti nei quattro angoli (fi gura 17) per fi ssare la placca . Avvitare le 4 viti fi nchè...
Page 16
This manual assumes that the installer has working knowledge and experience installing traditional central vacuum systems. It is critical that only parts designed for the Sistem Air retractable hose sys- tem be used in the installation. Sistem Air parts include screws, seals, washers, hoses, sweep 90’s, 45’s, etc.
Plan the installation Planning is the key of a successful installation of a central vacuum system. A balance between the best locations for the inlet valves and the practicality of installing in these locations is essential. With a little ingenuity, most locations can be reached.
Rough In (Cont.) Determine Valve Height If the inlet is to be installed in a downward orientation (hose comes out from the bottom), we recommend that the bottom of the inlet be at 40 to 80 cm from the fl oor, for maximum ease of use. 40 to 80 cm from the fl oor Down orientation In an upward orientation (hose comes...
New construction Gyproc Installation Attach the frame of the inlet to the stud (2x4) . Make sure that the inlet is leveled (fi gure 1) and that you leave 8 cm free behind the inlet. We recommend to add another stud on the other side to secure the inlet in place (fi gure 2).
Brick and plaster Installation Use the template provided in this book- let to cut a hole in the brick (fi gure 4). Insert the back of the inlet into the wall and screw the frame of the inlet directly to the brick (fi gure 5). Once the piping network and wires are connected, seal the back of the inlet into the wall by adding plaster all around it.
Pipe runs Don’t forget to use a mitre box to cut your PVC pipes at at perfect 90° angle. We also advise you to use the deburring tool on your PVC pipes to make sure that the inside is exceptionally smooth. Do not join pipe run until you have enough pipe length to hold the hose.
Page 22
Any burr or excess glue glob can snag and damage the hose sock as it travels through the tubing. To prevent this, make sure to always apply the glue on the male end, not the female (fi gure 8). Make sure to remove all burrs from the pipe ends that were cut. Carefully inspect the pipe to make sure the inside is smooth and that the pipe is round and undamaged.
Page 23
Pipe runs (Cont.) The more 90’s used the more force is needed to pull the hose out of the valve. Try not to use more than four 90’s for each valve. Try to avoid back to back elbows (fi gure 10).
Page 24
Hose is stored on the same level. Hose end. Down Orientation Hose is stored on the same level. Hose end. Up orientation...
Page 25
Hose is stored on the same level. Hose end. | In Try to limit the number of 90’s. Down two fl oors Hose end. Hose is stored on the same level. Hoisting the hose on two fl oors requires a more powerful central vacuum.
Page 26
Only fi ttings designed for retractable hose systems (90’s, 45’s and 22.5’s) can be used in the section of pipe that stores the hose. 1 - Down two fl oors. Try and limit the number of 90’s. 2 - Up orientation. It is important to keep the hose stored on the same level.
Page 27
Do not join pipe runs until you have enough pipe length to hold the hose. For example, if using a 12 m hose install at least 13.5 m of pipe before con- necting to another pipe run. Hose is stored in the tubing. In order to ensure enough pipe to store the hose, the pipe...
Low voltage wire Not included. Run low voltage wire to each inlet just as you would in a standard central vacuum installation. Connect the two leads from the switch (on the outside of the valve) to the low voltage wire (fi gure 13). If you are installing this system in Europe, run the low voltage wire through the ITCA-type electric sheath (sold separately), just like any other central vacuum installation...
Door Installation Once the wall is fi nished, remove the temporary cover plate (fi gure 15). Simply insert the door into the appropriate slot (fi gure 16). Then, open the door and insert the foor screws in the corners (fi gure 17) to hold the piece in place. Adjust the 4 screws so that the door closes properly.
Page 30
Ce manuel a été conçu pour l’utilisateur qui a la formation adéquate et l’expérience requise pour faire l’installation de systèmes d’aspirateur central. Il est crucial de n’utiliser que les composantes d’origine des produits Sistem Air, pour en faire l’installation. Les composantes Sistem Air comprennent égale- ment les vis, joints d’étanchéité, rondelles, boyaux, coudes, etc.
Planifi cation de l’installation La planifi cation est la clé d’une installation réussie. L’équilibre entre le meilleur emplacement des prises et l’accessibilité de celles-ci est essentielle. Avec un peu d’ingéniosité, on peut atteindre tous les accès. Les longueurs de boyau/fl exible Informer le consommateur que vous ajusterez la longueur du boyau/fl exible selon la dimension de chaque étage.
Plan initial (Suite) Déterminer la hauteur de la prise Si la prise doit être orientée vers le bas (le boyau/fl exible sort en provenance du bas), nous recommandons que le bas de la prise soit entre 40 à 80 cm du sol, pour une facilité...
Nouvelle construction Installation placo-plâtre (gyproc) Fixer la prise au montant ou rail (2x4) . S’assurer la plaque soit de niveau (fi gure 1) et qu’il y ait 8 cm de libre derrière la prise. Nous recommandons d’ajouter un montant ou rail (2x4 de l’autre côté...
Installation en brique et plâtre Utiliser le modèle fourni dans ce livret pour faire une ouverture dans la brique (fi gure 4). Insérer le derrière de la prise dans le mur, et fi xer la prise directement sur la brique (fi gure 5). Une fois le système de conduits et les fi ls bas voltage raccordés, sceller l’arrière de la prise dans le mur en...
Parcours des conduits N’oubliez pas d’utiliser une boîte à onglets pour couper vos tuyaux de PVC à un angle parfait de 90°. Nous vous recommandons fortement d’utiliser également l’outil d’ébavurage sur les conduits de PVC pour vous assurer que l’intérieur soit exceptionnellement lisse. Ne pas raccorder la ligne principale avant d’avoir assez de tuyau de PVC pour la longueur du boyau/fl exible.
Page 36
Tout excédent de colle peut occasionner des accrocs ou endommager la housse du boyau/fl exible lor- squ’il se rétracte dans les conduits. Pour éviter ce problème, appliquer la colle sur les embouts mâles, et non femelles (fi gure 8). S’assurer d’enlever tous les fi laments des tuyaux de PVC une fois taillés. Inspecter soigneusement les tuyaux pour s’assurer que l’intérieur est lisse, bien rond et non endommagé.
Page 37
Parcours des conduits (Suite) Plus vous utilisez de coudes 90º, plus vous aurez besoin de force pour déplo- yer le boyau/fl exible du mur. Dans la mesure du possible, n’utilisez pas plus de quatre coudes 90º par prise. Autant que possible, ne pas utiliser deux coudes un à...
Page 38
Le boyau/fl exible est rangé sur un seul niveau. Fin du boyau/fl exible. Orientation vers le bas Le boyau/fl exible est rangé sur un seul niveau. Fin du boyau/ fl exible. Orientation vers le haut...
Page 39
Le boyau/fl exible est rangé sur un seul niveau. Fin du boyau/ fl exible. | In Limiter le nombre de coudes 90º. Installation sur deux étage vers le bas Fin du boyau/ Le boyau/fl exible fl exible. est rangé sur un seul niveau.
Page 40
Seuls les coudes à rayon allongé conçus spécialement pour un tel système peuvent être utilisés dans l’espace où le boyau/fl exible se rétracte (coudes 90º, 45º et 22,5º). 1 - Installation sur deux étage vers le bas. Essayer de limiter le nombre de coudes 90º. 2 - Orientation vers le haut.
Page 41
Ne pas raccorder la ligne principale avant d’avoir assez de conduit de PVC pour la longueur du boyau/fl exible. Par exemple, si vous utilisez un boyau/ fl exible de 12 m, ayez au moins 13,5 m de conduits de PVC avant de raccor- der la ligne.
Fil bas voltage Non inclus. Faire passer un fi l bas voltage à chaque prise, comme pour une installation traditionnelle. Connecter les deux fi ls conducteurs de l’interrupteur (situés sur le haut de la prise) au fi l bas voltage du système de conduits (fi gure 13). Si vous installez ce système en Europe, faites passer le fi l bas voltage dans la gaine électrique type ITCA (vendue séparément),...
Installation de la porte Une fois le mur terminé, retirer à plaque d recouvrement (fi gure 15). Insérer tout simplement la porte dans la fente appropriée (fi gure 16). Puis, ouvrir la porte et insérer les vis dans les 4 coins (fi gure 17) pour bien fi xer la pièce en place.
Page 44
Dieses Handbuch setzt voraus, dass der Installateur über Kenntnisse und Erfahrung mit der Installation herkömmlicher Zentralstaubsaugsysteme verfügt. Es ist wichtig, dass nur Originalteile des Sistem Air Einzugsschlauchsystems verwendet werden. Sistem Air Originalteile umfassen Schrauben, Dichtungen, Unterlegscheiben, Schläuche, 90° Bogen, 45° Bogen, usw. Sollten die Originalteile nicht verwendet werden, dann wird die durch den Hersteller angebotene Gewährleistung ungültig.
Planung der Installation Planung ist der Schlüssel für eine erfolgreiche Installation einer zentralen Staubsauganlage. Ein Gleichgewicht zwischen der besten Lage für die Saugdosen und der Möglichkeit der Installation an dieser Stellen ist von wesentlicher Bedeutung. Mit ein wenig Einfallsreichtum, können alle Räume erreicht werden. Schlauchlängen Informieren Sie Ihre Kunden, dass Sie die passende Schlauchlänge für jede Etage installieren.
Einbauplan (Forts.) Festlegung der Höhe der Saugdose Wenn die Saugdose nach unten gerichtet ist (der Schlauch kommt von unten), empfehlen wir, um die maximale Benutzerfreundlichkeit zu sichern, dass die Unterkante der Saugdose mindesten 40 bis 80 cm vom Boden entfernt ist. 40 bis 80 cm vom Boden entfernt Ausrichtung nach unten...
Neubau Montage auf Gipskartonwände Befestigen Sie den Rahmen der Saugdose an den Wandpfosten (2x4) . Versichern Sie sich, dass die Saugdose senkrecht ist (Abbildung 1), und dass hinter der Saugdose 8 cm bleiben. Wir empfehlen, einen zweiten Wandpfosten auf der anderen Seite anzubringen, um die Saugdose zu befestigen (Abbildung 2).
Montage auf Backstein- und Putzwände Verwenden Sie die Schablone, die Sie in diesem Handbuch fi nden, um eine Öff nung in der Wand (Abbildung 4) vorzusehen. Legen Sie die Rückseite der Saugdose in die Wand und schrauben Sie den Rahmen der Saugdose direkt an der Wand (Abbildung 5).
Rohrleitungen Vergessen Sie nicht, eine Schneidlade zu benutzen, um Ihre PVC-Rohre mit einem perfekten 90° Winkel zu schneiden. Wir empfehlen Sie auch, ein Entgratwerkzeug für Ihre PVC-Rohre zu verwenden, um Sie sich zu versichern, dass das innere Teil komplett glatt ist. Verbinden Sie die Rohre nicht, bis Sie genug Rohrlänge haben, um den Schlauch einzuziehen.
Page 50
Grate oder überschüssiger Kleber können den Schlauch belasten und beschädigen, wenn er sich durch die Rohre bewegt. Um dies zu vermeiden, versichern Sie sich, immer den Kleber auf die Außenseite des männlichen Anschlussteils aufzutragen, nicht auf die Innenseite des weiblichen Anschlussteils (Abbildung 8). Versichern Sie sich, alle Grate von den Rohrenden zu entfernen, die geschnitten wurden.
Page 51
Rohrleitungen (Forts.) Je mehr 90° Bogen verwendet werden, desto mehr Kraft ist erforderlich, um den Schlauch aus der Saugdose herauszuziehen. Versuchen Sie, nicht mehr als vier 90° Bogen für jede Saugdose zu verwenden. Versuchen Sie zu vermeiden, die Bogen miteinander direkt verbinden (Abbildung 10).
Page 52
Der Schlauch ist auf derselben Etage aufbewahrt. Schlauchende. Ausrichtung nach unten Der Schlauch ist auf derselben Etage aufbewahrt. Schlauchende. Ausrichtung nach oben...
Page 53
Der Schlauch ist auf derselben Etage aufbewahrt. Schlauchende. | In Versuchen Sie, die Anzahl der 90° Bogen zu begrenzen. Ausrichtung nach unten über zwei Etagen Schlauchende. Der Schlauch ist auf derselben Etage aufbewahrt. Wenn der Schlauch auf zwei Etagen aufbewahrt wird, benötigen Sie einen stärkeren Zentralstaubsauger.
Page 54
In dem Rohrabschnitt, wo der Schlauch aufbewahrt wird, dürfen nur Verbindungen speziell für einziehbare Schlauchsysteme (90°, 45° und 22,5°) installiert werden. 1 - Auf zwei Etagen - Nach unten. Versuchen Sie, die Anzahl der 90° Bogen zu begrenzen. 2 - Ausrichtung nach oben. Es ist wichtig, den Schlauch auf der gleichen Etage...
Page 55
Verbinden Sie die Rohre nicht, bis Sie genug Rohrlänge haben, um den Schlauch zu halten. Zum Beispiel mit einem 12 m Schlauch, installieren Sie mindestens 13,5 m Rohr, bevor Sie eine weitere Rohrleitung verbinden. Der Schlauch ist im Rohrsystem aufbewahrt. Um genügend Rohrlänge zu haben, um den Schlauch...
Niederspannung-Steuerleitung Nicht im Lieferumfang enthalten. Verbinden Sie jede Saugdose mit der Steuerleitung, wie bei einem herkömmlichen Zentralstaubsaugersystem. Schließen Sie beide Leiterdrähte des Schalters (an der Außenseite der Saugdose) an die Steuerleitung an (Abbildung 13). Wenn Sie das Systems in Europa installieren, führen Sie die Steuerleitung in einen ITCA-Steuerkabel (separat zu kaufen), genauso wie für jede andere Zentralstaubsaugeranlage, und ziehen Sie den Steuerkabel unten über die Saugdose...
Einbau der Klappe Nachdem die Wand fertig ist, entfernen Sie die temporäre Deckplatte (Abbildung 15). Setzen Sie einfach die Tür in den entsprechenden Steckplatz hinein (Abbildung 16). Dann öff nen Sie die Klappe und schrauben Sie die vier Schrauben an den Ecken ein (Abbildung 17), um das Teil in Position zu halten.
Page 58
Instalación de un sistema de aspiración centrali- zada. Es muy importante solo utilizar los componentes del fabricante Sistem Air para hacer una instalación. Los componentes de Sistem Air incluyen tornillos, juntas de estanqueidad, arandela de fi jación, manguera, codos de 90°, codos de 45°, etc.…...
Planifi cación de la Instalación La planifi cación es la clave de una instalación bien hecha. El equilibrio entre la mejor ubicación de las tomas y el acceso de estas es esencial. Se puede con un poco de ingeniosidad alcanzar todos los accesos. Longitud de la manguera Informar el cliente que puede elegir una longitud de manguera diferente según las dimensiones de cada planta.
Plan inicial (Cont.) Determinar la altura de una toma Si la toma debe quedar orientada hacia abajo (la manguera sale por abajo), les recomendamos colocar la parte inferior de la toma a 40 o 80 cm del suelo, para una facilidad de uso máxima. 40 o 80 cm del suelo Dirigida hacia abajo Si la toma queda orientada hacia arriba...
Nueva construcción Instalación pladur (gyproc) Colocar la toma al montante de pared (2x4) . Ase- gurarse de que esté bien alineada (fi gura 1) y que quede 8 cm de espacio libre detrás de la toma. Recomendamos añadir un montante de pared del otro lado para fi jar bien la toma en su sitio (fi gura 2).
Instalación ladrillo y yeso Utilizar el modelo proporcionado con este folleto para realizar una apertura en el ladrillo (fi gura 4). Insertar la parte trasera de la toma en la pared y fi jarla directamente en el ladrillo (fi gura 5). Una vez el sistema de conductos instala- do y los cables bajo voltaje conectados, sellar la parte trasera de la toma en la...
Implantación de los tubos No olvidar utilizar una plantilla para cortar sus tubos PVC con ángulo perfec- to de 90°. También recomendamos utilizar una herramienta de desbarbado en los conductos PVC para asegurar que el interior quede completamente liso. No enlazar la línea principal antes de tener bastantes tubos de PVC para la longitud de la manguera.
Page 64
Todo excedente de cola puede obstruir el pasaje o estropear la funda de manguera al retractarse en los tubos. PPara evitar este problema, aplicar la cola en las puntas “macho” y no “hembra” (fi gura 8) .. Asegurarse de quitar los residuos de los tubos de PVC una vez cortados. Verifi car con cuidado los tubos para asegurarse de que el interior esté...
Page 65
Implantación de los tubos (Cont.) Cuanto más se utiliza codos de 90°, necesitara mas fuerza para sacar la man- guera de la pared. Utilizar 4 codos de 90° máximo para cada toma. Evitar utilizar 2 codos uno a continuación de otro (fi gura 10). Intentar espaciarlos lo mas posible.
Page 66
La manguera esta colo- cada al mismo nivel. Extremidad de la manguera. Orientation vers le bas La manguera esta colocada al mismo nivel. Extremidad de la manguera. Dirijida hacia arriba...
Page 67
La manguera esta colocada al mismo nivel. Extremidad de la manguera. | In Limitar la cantidad de codos 90º. Instalación en dos plantas hacia abajo Extremidad de La manguera esta la manguera. colocada al mismo nivel. Subir una manguera en dos plantas necesita un aspirador mas potente.
Page 68
Únicamente los codos especiales de la manguera retractable pueden ser utili- zados en el lugar donde se retracta la manguera (codos 90º, de 45º y de 22,5º). 1 - Instalación en dos plantas hacia abajo. Limitar la cantidad de codos 90°. 2 - Dirigida hacia arriba.
Page 69
No conectar la línea principal antes de tener bastantes tubos de PVC para la longitud de la manguera. Por ejemplo, si utiliza una manguera de 12 metros, es necesario tener como mínimo 13 metros de tubos de PVC antes de conectar la línea. La manguera se retracta en el conducto de PVC...
Cable baja tensión No incluido. Pasar un cable baja tensión a cada toma como en una In- stalación tradicional. Conectar los dos cables conductores del interruptor (situados en la parte de arriba de la toma) al cable bajo voltaje del sistema de conductos (fi gura 13). Si se instala este sistema en Europa, pasar el cable bajo voltaje en la funda eléctrica UTCA, como para cualquier otra instalación de aspirador central, y tirar de la funda por...
Installación de la puerta Tras haber terminado, sacar la placa de revestimiento (fi gura 15). Insertar simplemente la puerta en el espacio previsto (fi gura 16). Despues, abrir la puerta e insertar los tornillos en los 4 rincones (fi gura 17) para fi jar la pieza en su sitio. Ajustar los 4 tornillos para que la puerta cierre bien.
Page 72
Usare la dima per fare la traccia nel muro Use as a template to cut the opening in the brick wall Utiliser comme gabarit pour faire l’ouverture dans le mur de brique Verwenden Sie bitte folgende Schablone, um die Öff nung in der Wand zu schneiden. Utilizar una plantilla para realizar la apertura en la pared de ladrillos.