Portable Air Conditioner Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. Contents Safety Warning Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas Caution ┃...
Page 3
aerosol cans) or other flammable • Cleaning and user maintenance shall not be substances near the appliance. made by children without supervision. • Do not use the appliance near petrol, Keep the appliance and all parts out of the flammable gases, ovens, or other heating reach of children.
Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas • The appliance must be installed, used and CAUTION stored in an area that is greater than 4m • This appliance contains 135g of R290 RISK OF FIRE refrigerant gas. • R290 is a refrigerant gas that complies with the European directive on the environment.
Page 5
Caution • Do not operate the appliance if the room temperature is greater than 32°C in cooling mode or lower than 5°C in dehumidifying mode. Specification • Size: 31cm x 31cm x 64cm • Net Weight: 19.5kg • Input Voltage: 220V-240V~ •...
Control Panel Buttons moving from right to left Remote Control • Power button • Fan speed button • Down button • Mode button • Timer button Power button Oscillation button • Up button • Oscillation button • Sleep / Lock button Up button Mode button Indicator light symbols moving...
Installation Prior to and after installation adhere to the below: • When moving the appliance to the chosen location ensure it is kept in an upright position. • Do not place or use the appliance, power cord, or any accessories in a bathroom, wet, or damp place.
Page 9
Heat Exhaust Hose Installation Align the left-hand short side of the rectangle heat exhaust hose connector with the right-hand short side of the heat exhaust hose connector. Slide the rectangle heat exhaust connector to the left fully into the heat exhaust hose connector.
Hinged Window Sealing Fabric Assembly Installation Frame Open window and clean frame and Side A casement surfaces of dust and particles. Stick the velcro tape around the entire window frame. Never stick to the window seal as doing so will prohibit the window Casement from closing fully.
Controls Dehumidifying Mode - Ideal for reducing • room humidity in humid and damp times of year. The appliance will dehumidify the room if Power Button the room temperature is greater than or equal to 15°C or less than or equal to 35°C and the Turn the appliance on and off.
Lock Button Select the desired settings prior to turn-off. To check the remaining time till turn-off Locks the chosen settings whilst in cooling mode. press the timer button. To cancel the turn-off timer set the time until To activate long press the lock button. turn-off to 0 hours or turn the appliance on and off.
Emptying the Water Tank When the water tank is full the appliance will beep 20 times, the warning E4 will show on the display and the appliance will pause operation to prevent the water tank from overflowing. To empty the water tank: Turn off the appliance and unplug it from the wall socket.
Connecting the Water Hose for Continuous Drainage For long-term use, it is recommended to connect a water hose for continuous drainage. To attach the water hose: Unplug the drainage plug. Insert the water hose into the water outlet pipe. Ensure the water hose end has a suitable drainage outlet (e.g a drain or bucket).
Page 15
Heat Exhaust Pipe Cleaning: Remove the heat exhaust pipe from the rear of the appliance and the respective window sealing assembly. Use a soft, dry cloth to clean away any dust, or debris. Return the heat exhaust pipe. Storage For long-term storage: Empty the water tank and leave the drainage plug out.
Safety Features Compressor Delay Protection To protect the compressor, apart from when the appliance and compressor are activated for the first time after being turned on via the power button, there will be a three minute delay between every occurrence of the compressor turning off and on.
Page 17
other heat sources. other heat sources. Dirty filters. Clean filters. Air inlet or air outlet clogged. Remove the obstruction. Noisey. Appliance not on a flat surface. Place the appliance on a flat surface. The compressor does not Wait three minutes until the temperature Initiation of overheat protection.
Climatiseur mobile Merci d’avoir acheté un produit de Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Sommaire Notice de Sécurité Informations Spécifiques Concernant le Gaz Réfrigérant R290 Attention ┃...
Page 19
Ne pas placer ou utiliser l’appareil, le • • Le nettoyage ou l'entretien de l'appareil ne cordon d’alimentation ou l’un des acces- doit pas être effectué par des enfants sans soires dans une salle de bain ou un endroit surveillance. humide ou mouillé.
Informations spécifiques concernant le ga réfrigérant R290 l'assistance d'un autre personnel qualifié • L’appareil doit être installé, utilisé et rangé doivent être effectués sous la supervision dans une pièce d’au moins 4 m d'une personne formée à l'utilisation de gaz •...
Attention • Ne pas utiliser l’appareil si la température de la pièce est supérieure à 32 °C en mode de refroidissement ou inférieure à 5 °C en mode de déshumidification. Spécifications • Dimensions : 31cm x 31cm x 64cm • Poids net : 19,5kg •...
Composants Vue avant Panneau de commande Volets horizontaux Volets verticaux Corps Roulettes Poignée Poignée Vue arrière Corps Filtre de l’évaporateur Filtre diffuseur Raccord du tuyau d’évacuation d’air chaud Attache de verrouillage du raccord du tuyau d’évacuation d’air chaud Filtre du condensateur Roulettes Obturateur de vidange/évacuation d’eau Accessoires...
Panneau de commande Boutons de droite à gauche Panneau d’affichage numérique de droite à gauche • Bouton de marche/arrêt • Bouton de vitesse du ventilateur • Voyant indicateur de la minuterie • Bouton Baisser • Voyant indicateur des degrés Celsius •...
Installation Avant et après l’installation, respecter les instructions ci-dessous: • Pour le déplacer vers l’emplacement choisi, veiller à maintenir l’appareil en position verticale. • Ne pas placer ou utiliser l’appareil, le cordon d’alimentation ou l’un des accessoires dans une salle de bain ou un endroit humide ou mouillé. •...
Installation du tuyau d’évacuation d’air chaud Aligner le côté court gauche du raccord rectangulaire du tuyau d’évacuation d’air chaud avec le côté court droit du raccord Glisser le raccord rectangulaire complète- ment vers la gauche dans le raccord du tuyau d’évacuation d’air chaud. L’attache de verrouillage du raccord du tuyau d’évacuation d’air chaud vient 2 &...
Installation de la toile de calfeutrage pour fenêtre battante Cadre Ouvrir la fenêtre et nettoyer la poussière Face A et les particules présentes sur les surfaces du châssis et du vantail. Coller du ruban velcro tout autour du châssis de la fenêtre. Ne jamais coller le Fenêtre ruban velcro sur le joint de la fenêtre car celle-ci pourrait ne plus se fermer...
Commandes Mode de déshumidification - Parfait pour • réduire l’humidité de la pièce pendant les périodes humides de l’année. L’appareil va Bouton de marche/arrêt déshumidifier la pièce si la température Allume et éteint l’appareil. ambiante est supérieure ou égale à 15 °C ou si elle est inférieure ou égale à...
Bouton de verrouillage Appuyer sur les boutons Augmenter et Verrouille les paramètres choisis en mode de Baisser pour régler la durée souhaitée (1-24 refroidissement. heures) avant l’arrêt. Le voyant indicateur de la minuterie clignote Pour activer, appuyer longuement sur le cinq fois, puis reste allumé...
Vidage du réservoir d’eau Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil fait entendre 20 bips, l’avertissement E4 s’allume sur le panneau et l’appareil interrompt son fonctionnement pour éviter tout déborde- ment du réservoir d’eau. Pour vider le réservoir d'eau: Éteindre l’appareil et le débrancher de la prise murale.
Raccordement du tuyau d’eau pour une vidange en continu En cas d’utilisation prolongée, il est recom- mandé de brancher un tuyau d’eau pour permettre une vidange en continu. Pour raccorder le tuyau : Dévisser l’obturateur de vidange. Insérer le tuyau d’eau dans le tuyau d’évacuation d’eau.
Nettoyage du tuyau d’évacuation d’air chaud Retirer le tuyau d’évacuation d’air chaud à l’arrière de l’appareil ainsi que le cadre d’étanchéité/la toile de calfeutrage de fenêtre associée. Utiliser un chiffon doux et sec pour retirer la poussière ou les débris. Remettre en place le tuyau d’évacuation d’air chaud.
Display showing E2. Anti-frost protection. Arrange for a professional to check the room temperature sensor and Fonctions de sécurité related circuits. Display showing E4. Appliance returns to operating at chosen settings once the internal Lancement différé du compresseur pipe temperature exceeds 8°C. Afin de protéger le compresseur, hormis lors de la première activation de l’appareil et du compresseur à...
other heat sources. other heat sources. Dirty filters. Clean filters. Air inlet or air outlet clogged. Remove the obstruction. L’appareil n’est pas sur une Appareil bruyant. Placer l’appareil sur une surface plane. surface plane. Patienter trois minutes que la Déclenchement de la protection Le compresseur ne température baisse, puis fonctionne pas.