bulex B.E. MV 50 L Manuel D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour B.E. MV 50 L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4411-8 B.E. MV 50 L
4512-8 B.E. MV 75 L /2
4618-8 B.E. MV 100 L /2
4723-8 B.E. MV 150 L /2
4818-8 B.E. MV 200 L /2
de Betriebsanleitung
fr Notice d'emploi
nl Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour bulex B.E. MV 50 L

  • Page 1 4411-8 B.E. MV 50 L 4512-8 B.E. MV 75 L /2 4618-8 B.E. MV 100 L /2 4723-8 B.E. MV 150 L /2 4818-8 B.E. MV 200 L /2 de Betriebsanleitung fr Notice d’emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Betriebsanleitung ....... 3 Notice d’emploi ......11 Gebruiksaanwijzing ....20...
  • Page 3: Table Des Matières

    Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ........4 Handlungsbezogene Warnhinweise ........ 4 Bestimmungsgemäße Verwendung........4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..5 Hinweise zur Dokumentation..8 Mitgeltende Unterlagen beachten ........8 Unterlagen aufbewahren ....8 Gültigkeit der Anleitung....8 Produktübersicht ......8 Aufbau des Produkts ..... 8 Typenschild........
  • Page 4: Sicherheit

    1 Sicherheit gen des Produkts und anderer Sachwerte entstehen. 1.1 Handlungsbezogene Das Produkt erwärmt Trink- Warnhinweise wasser und hält es für Haus- Klassifizierung der hand- halte bereit. lungsbezogenen Warnhin- – max. Warmwassertemperatur: weise 65 ℃ Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind wie folgt mit Die Produkte 4...8‑B.E.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    wenn sie beaufsichtigt oder be- Unterlagen sorgfältig durch, züglich des sicheren Gebrauchs insb. das Kapitel "Sicherheit" des Produktes unterwiesen und die Warnhinweise. ▶ Führen Sie nur diejenigen Tä- wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen. tigkeiten durch, zu denen die Kinder im Alter von 3 bis 8 Jah- vorliegende Betriebsanleitung ren dürfen nur die an dem Gerät...
  • Page 6 ▶ Manipulieren Sie keine werker die Heizungsanlage entleeren. Sicherheitseinrichtungen. ▶ Zerstören oder entfernen Sie 1.3.4 Sachschäden durch keine Plomben von Bauteilen. Undichtigkeiten ▶ Nehmen Sie keine Verände- ▶ Achten Sie darauf, dass an rungen vor: den Anschlussleitungen keine – am Produkt mechanischen Spannungen –...
  • Page 7: Behälter Entleeren

    ◁ Austretendes Wasser kann in der Folge Verletzungen ver- ursachen. heiß sein. ▶ Installieren Sie eine Sicher- 1.3.10 Behälter entleeren heitsgruppe so nah wie mög- ▶ Schließen Sie das Kaltwas- lich an den Kaltwasserein- ser-Absperrventil vor dem gang des Produkts. Speicher.
  • Page 8: Hinweise Zur Dokumentation

    Unterlagen zur weite- ren Verwendung auf. 2.3 Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Produkt - Artikelnummer 4411-8 B.E. MV 50 L 0010016543 4512-8 B.E. MV 75 L /2 0010047205 4618-8 B.E. MV 100 L /2 0010047206 Gerätehalter...
  • Page 9: Ce-Kennzeichnung

    – Es liegt Spannung an, das Produkt be- 5 Störungsbehebung findet sich nicht im Aufheizbetrieb. Die 5.1 Übersicht der Störungen Fremdstromanode ist aktiv. Wenn kein Strom anliegt, dann hält eine Störung Ursache Maßnahme Batterie den Schutzbetrieb aufrecht. – Heizele- kein warmes Benachrichti- Wasser ment ist...
  • Page 10: Stromversorgungskabel Austauschen

    Sie das Contactgegevens over ons serviceteam Produkt von einem Fachhandwerker vindt u op het aan de achterkant opgege- entleeren. ven adres of www.bulex.be. ▶ Lassen Sie das Produkt von einem Fachhandwerker wieder in Betrieb neh- men.
  • Page 11 Notice d’emploi Sommaire Sécurité........12 Mises en garde relatives aux opérations ........12 Utilisation conforme ..... 12 Consignes de sécurité générales ........13 Remarques relatives à la documentation ......16 Respect des documents complémentaires applicables ..16 Conservation des documents ..16 Validité...
  • Page 12: Sécurité

    1 Sécurité Le produit chauffe l’eau potable et la stocke à destination des 1.1 Mises en garde relatives ménages. aux opérations – Température d’eau chaude Classification des mises en max.: 65 ℃ garde liées aux manipulations Les produits 4...8‑B.E. MV...L Les mises en garde relatives ont été...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Générales

    ▶ Lisez soigneusement la pré- ser le produit en toute sécu- rité, qu’elles comprennent les sente notice et l’ensemble risques encourus ou qu’elles des documents complémen- soient correctement encadrées. taires applicables, et tout par- Les enfants de 3 à 8 ans ne ticulièrement le chapitre «...
  • Page 14: Danger De Mort En Cas De Modifications Apportées Au Produit Ou Dans L'environnement Du Produit

    1.3.6 Danger de mort en lorsqu’il gèle, mais aussi que toutes les pièces sont suffi- cas de modifications apportées au produit ou samment chauffées. ▶ Si vous ne pouvez pas faire dans l'environnement du produit en sorte que l’installation de chauffage reste en service, ▶...
  • Page 15: Pression D'eau Trop Élevée

    1.3.7 Risques de blessures et pente constante en direction de dommages matériels du point d’évacuation. ▶ Invitez l’utilisateur à tester en cas de maintenance ou de réparation négligée manuellement le fonctionne- ou non conforme ment de la soupape de sécu- rité...
  • Page 16: Remarques Relatives À La Documentation

    2.3 Validité de la notice Cette notice s’applique exclusivement aux modèles suivants : Produit - référence d’article 4411-8 B.E. MV 50 L 0010016543 Support de l’ap- Raccord d’eau 4512-8 B.E. MV 75 L /2 0010047205...
  • Page 17: Plaque Signalétique

    4 Fonctionnement Raccord d’eau Raccord d’eau froide chaude Boîtier électrique Danger ! Danger de mort en présence 3.2 Plaque signalétique de légionelles ! La plaque signalétique se trouve Les légionelles se développent – dans le cas des produits à des températures inférieures 4...8‑B.E.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    6.4 Remplacement du câble Défaut Cause Mesure d'alimentation Témoin Thermostat Contactez orange en défectueux votre installa- Remarque permanence teur spécia- Si le câble d'alimentation est en- lisé. dommagé, il doit être remplacé 1) Le thermostat de sécurité intégré évite par le fabricant, son service après que l’eau chaude sanitaire ne monte trop en vente ou des personnes de qualifi- température.
  • Page 19: Garantie Et Service Après- Vente

    Adresse oder unter www.bulex.be. Les coordonnées de notre service après- vente sont indiquées au verso ou sur le site www.bulex.be. Contactgegevens over ons serviceteam vindt u op het aan de achterkant opgege- ven adres of www.bulex.be. 0020329218_01 Notice d’emploi...
  • Page 20 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Veiligheid........21 Waarschuwingen bij handelingen ......... 21 Reglementair gebruik....21 Algemene veiligheidsinstruc- ties ..........22 Aanwijzingen bij de documentatie ......25 Aanvullend geldende documenten in acht nemen ..25 Documenten bewaren....25 Geldigheid van de handleiding ..25 Productoverzicht .......
  • Page 21: Veiligheid

    1 Veiligheid Het product verwarmt drinkwa- ter en houdt het voor huishou- 1.1 Waarschuwingen bij dens ter beschikking. handelingen – Max. warmwatertemperatuur: Classificatie van de waar- 65 ℃ schuwingen bij handelingen De producten 4...8‑B.E. MV...L De waarschuwingen bij hande- zijn uitsluitend voor de verticale lingen zijn als volgt door waar- inbouwpositie aan de wand schuwingstekens en signaal-...
  • Page 22: Algemene Veiligheidsinstructies

    de daaruit resulterende gevaren bruiksaanwijzing aanwijzin- verstaan. Kinderen in de leef- gen geeft. tijd van 3 tot 8 jaar mogen al- 1.3.2 Levensgevaar leen de op het product aange- door spanningsvoerende sloten armatuur bedienen. Kin- aansluitingen deren mogen niet met het pro- Bij werkzaamheden aan span- duct spelen.
  • Page 23 – aan de volledige rookgasin- ▶ Hang geen lasten aan de buizen (bijv. kleding). stallatie – aan de veiligheidsklep ▶ Sluit bij lekken aan de wa- – aan de afvoerleidingen terleiding tussen product en – aan bouwconstructies die aftappunten onmiddellijk de koudwaterstopkraan.
  • Page 24: Reservoir Leegmaken

    ▶ Monteer de afblaasleiding zo- ▶ Het overstortventiel moet danig over de trechter van de naar de atmosfeer toe open afvoerleiding, dat de afblaas- worden gelaten. leiding ten opzichte van de at- mosfeer open blijft. ▶ Monteer de afvoerleiding in een vorstvrije omgeving met constant afschot naar een afvoer.
  • Page 25: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2.3 Geldigheid van de handleiding Deze handleiding geldt uitsluitend voor: Productartikelnummer 4411-8 B.E. MV 50 L 0010016543 4512-8 B.E. MV 75 L /2 0010047205 4618-8 B.E. MV 100 L /2 0010047206...
  • Page 26: Ce-Markering

    – Er is spanning voorhanden, het product 5 Verhelpen van storingen bevindt zich in de opwarmingsmodus. 5.1 Overzicht van de storingen De elektrische anode is actief. Als er geen stroom voorhanden is, houdt Storing Oorzaak Maatregel batterij de beschermingsmodus in stand. –...
  • Page 27: Product Op Kalk En Dichtheid Controleren

    Contactgegevens over ons serviceteam vindt u op het aan de achterkant opgege- 7 Uitbedrijfname ven adres of www.bulex.be. 7.1 Tijdelijke buitenbedrijfstelling ▶ Als u het product langere tijd niet ge- bruikt, laat het product dan door een vakman leegmaken.
  • Page 28 Supplier Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be 0020329218_01 Publisher/manufacturer Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be...

Table des Matières