Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® SINCE 1886 Manuel d’installation et d’utilisation des ventilateurs de plafond Hunter 41343-05 1/99 41343-05 1/99...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ® 41343-05 1/99...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ® FÉLICITATIONS ! Votre nouveau ventilateur de plafond Nom du modèle ___________________ Hunter est une addition qui vous appor- N° de catalogue ___________________ tera le confort et de hautes performan- Placez votre reçu ou une N° de série ________________________ ces pendant de nombreuses années, que...
• Tout le câblage doit être con- vitesse Hunter. servez ces instructions. forme aux codes électriques nationaux et locaux et à • Pour réduire les risques de ANSI/NFPA 70-1999.
Vous pouvez utiliser les accessoires fa- Cette brochure vous donne des informa- cultatifs de Hunter, comme une com- Le ventilateur comprend un diagramme tions pour assurer que le support de ven- mande de vitesse murale ou à distance.
Page 7
2,40 m vous pouvez aussi acheter les ti- Vous pouvez installer votre ventilateur ges de rallonge de Hunter. Tous les ven- Hunter de trois façons différentes. Les tilateurs Hunter ont des tuyaux solides étapes de ce manuel comprennent des d’un diamètre de 19 mm pour assurer...
All manuals and user guides at all-guides.com ® 2 - INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PLAFOND 1. Percez deux trous pilotes dans la Pour le montage incliné seule- Tampons structure porteuse en bois à travers ment : Veillez à orienter le plaque d’insonorisation les trous les plus extérieurs de la de plafond de manière à...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ® 5. Placez une rondelle plate sur chaque vis de 76 mm et faites passer les vis à travers les trous allongés dans la pla- que de plafond comme indiqué à la figure 2c. 6.
All manuals and user guides at all-guides.com ® 3 – ASSEMBLAGE DES BOÎTIERS Certains ventilateurs sont envoyés avec que les languettes dans l’adaptateur 13 mm et des rondelles comme indi- les boîtiers décoratifs inférieur et supé- du dispositif de suspension du mo- qué...
All manuals and user guides at all-guides.com ® 4 - MONTAGE DU VENTILATEUR Employez les instructions ci-dessous 2. Vissez le tuyau dans le ventilateur jus- 2. Vous trouverez une grande rondelle pour le type de montage que vous avez qu’à ce qu’il soit bien serré. IMPOR- d’assemblage avec le ventilateur.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ® 3. Placez les fentes dans la rondelle d’as- 4. Fixez bien le pavillon au ventilateur semblage sur les trous filetés dans avec trois vis d’assemblage n° 8-32 l’adaptateur comme indiqué à la fi- et trois rondelles Grower n°...
All manuals and user guides at all-guides.com ® 5 - CÂBLAGE DU VENTILATEUR 1. Coupez le courant en mettant hors Note : Pour suspendre le ventilateur 3. Vous pouvez employer un ou deux tension les disjoncteurs de la boîte vous devez incliner le pavillon pres- interrupteurs muraux pour comman- de raccordement et associés à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com ® 4. Connectez les fils comme indiqué à la figure 5c. Pour connecter les fils, Fil d’interrupteur mural pour la (note : l’interrupteur tordez ensemble les fils conducteurs commande séparée du luminaire mural doit être un dénudés.
All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 – SUSPENSION DU VENTILATEUR Les paragraphes 1 et 2 sont destinés aux 2. Installez et serrez les deux vis de mon- Rainure dans la boule de suspension montages standard, incliné et à niveau. tage n°...
All manuals and user guides at all-guides.com ® 7 – MONTAGE DES PALES DE VENTILATEUR Les ventilateurs Hunter ont plusieurs sty- en plus d’un support en fer. Insérez Si vous employez des œillets, les pa- les de supports de pales (pour fixer la les vis d’assemblage dans le support...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ® Pour chaque pale, insérez une vis de montage de pale à travers le support en fer comme indiqué à la figure 7d, et ser- rez-la lâchement sur le ventilateur. Insé- rez la deuxième vis de montage de pale puis serrez bien les deux vis de montage.
All manuals and user guides at all-guides.com ® 8 – FIXATION DU BOÎTIER D’INTERRUPTEUR Le boîtier d’interrupteur est composé de 2. Faites passer la fiche de connexion ATTENTION ! deux sections : le boîtier supérieur et le supérieure par l’ouverture au centre Veillez à...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com ® FIXATION DU BOÎTIER Table 8-1 D’INTERRUPTEUR INFÉRIEUR Ventilateur Votre ventilateur Hunter comprend l’un sans luminaire Voir figure 8c des deux boîtiers d’interrupteur inférieurs Ventilateur illustrés sur cette page aux figures 8c et avec luminaire 8d.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com ® Si votre ventilateur possède un boîtier 2. Placez le boîtier d’interrupteur infé- d’interrupteur inférieur du type de la fi- rieur sur le boîtier d’interrupteur su- Boîtier gure 8c et que vous N’INSTALLEZ PAS un périeur.
Boîtier testés et approuvés pour tous les venti- d’interrupteur placez en évidence une éti- lateurs Hunter et sont en vente chez la inférieur quette d’avertissement. plupart des revendeurs Hunter. Pour ins- • Connectez le câblage du ven- Chapeau taller le kit d’éclairage, suivez les instruc-...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com ® INSTALLATION DU LUMINAIRE 5. Vissez le luminaire dans le boîtier d’in- terrupteur inférieur. Faites passer la À GLOBE UNIQUE INCLUS rondelle et l’écrou fournis sur les fils. 1. Retirez le bouchon, le chapeau du En veillant à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com ® 7. Connectez la fiche de connexion du INSTALLATION DU GLOBE ET INSTALLATION D’UN LUMINAIRE moteur à la fiche de connexion infé- DE L’AMPOULE DU LUMINAIRE À PLUSIEURS AMPOULES ET rieure dans le boîtier d’interrupteur A GLOBE UNIQUE PLUSIEURS GLOBES inférieur.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ® INSTALLATION DES KITS D’ÉCLAIRAGE Pour installer le kit d’éclairage, suivez les instructions de câblage, montage et as- semblage qui accompagnent le kit. Une fois l’installation du kit d’éclairage ter- minée, suivez les paragraphes 1 et 2 de la page 20 pour remettre en place le boîtier d’interrupteur inférieur.
All manuals and user guides at all-guides.com ® UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR HUNTER 1. Branchez l’électricité. permet la distribution vers le bas de l’air chaud bloqué près du plafond 2. Les chaînettes commandent le ven- sans provoquer de courant d’air. Ré- tilateur.
All manuals and user guides at all-guides.com ® DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Rien ne se passe, le ventilateur 1. L’électricité est déconnectée, un fu- 1. Connectez l’électricité, remplacez le ne bouge pas. sible a sauté ou le disjoncteur s’est fusible ou enclenchez le disjoncteur.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ® PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Fonctionnement bruyant (suite). 4. Vous employez une commande de 4. Employez une commande approuvée. vitesse qui n’est pas approuvée. 5. Le globe n’est pas bien serré sur le 5.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Hunter Fan Company 2500 Frisco Avenue Memphis, TN 38114...