Installation de la connexion de câblage
8
Retirez le couvercle du compartiment de câblage de terrain.
NE mettez PAS l'appareil sous tension tant que l'installation n'est pas terminée !
Connectez le câble d'alimentation électrique à la hotte.
Connectez le fil de terre vert (vert et jaune) sous la vis de mise à la terre verte.
Attachez le fil blanc de l'alimentation au fil blanc de la hotte avec un capuchon de
connexion.
Fixez le fil noir de l'alimentation électrique au fil noir de la hotte à l'aide d'un
connecteur de fil de type torsadé.
Remettez en place le couvercle du compartiment du câblage de terrain et les filtres
à graisse.
A. Câble d'alimentation de la maison
B. Fils noirs
C. Connecteurs de fils homologués UL
21
D. Fils blancs
E. Fil de terre vert (ou nu) provenant de l'alimentation électrique de la maison, connecté à
la vis de terre verte.
F. Câble d'alimentation de la hotte
G. Câble d'alimentation de la hotte relié à la vis de terre verte.
22
7.1a
12g
7.1
7.1b
12c
2.1
2
2.2
46
MAKE THE ELECTRICAL CONNECTION
Remove the cover from the field wiring compartment. (SEE
FIGURE 11) DO NOT turn on the power until installation is
23
complete! Connect the Power Supply Cable to the rangehood.
Connect the Green (Green and Yellow) ground wire under the
Green grounding screw. Attach the White lead of the power
supply to the White lead of the rangehood with a twist-on type
wire connector. Attach the Black lead of the power supply
to the Black lead of the rangehood with a twist-on type wire
connector.
A. Home power supply cable
B. Black wires
C. UL listed wire connectors
D.White wires
E. Green (or bare) ground wire from home power supply
connected to green ground screw
11
12h
9.1
9
25
12e
24
1. The
COVER
attaches
support
screws pr
13). If us
Chimney
CHIMNE
with the
attach th
COVER.
2. Attach
DAMPER
Make sur
duct tape
3. The
COVER
attaches
provided
Install the
COVER
the supp
CHIMNE
For ductl
EXTENS