Page 1
Installation Instructions Use and Care Information Instructions d'installation Utilisez et d'entretien KTV30XV...
Page 2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b) A lways turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED. This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This hood has been approved by UL at this distance from the cooktop.
ELECTRICAL REQUIREMENTS A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. The fuse must be sized per local codes in accordance with the electrical rating of this unit as specified on the serial/rating plate located inside the unit near the field wiring compartment.
DIMENSIONS DRAFT 25-MAY-2020 18:52 Pre-Planning Your Installation - Important: The recommended height to install this hood off the cooktop is a minimum of 24" and a maximum of 30” for maximum effectiveness. Also consult the cooktop manufacturer’s recommendation. NOTE: If direct rear venting, use the side dimensional diagram below on the right.
Page 6
30" RANGEHOOD REAR INFORMATION DRAFT 25-MAY-2020 18:52...
FIGURE 3 shows recirculating • Pencil installation. • Caulking Gun • Duct Tape The KTV30XV requires 6" round ductwork. To ensure that the blower performs to its highest possible capacity, ductwork should be as PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION short and straight as possilbe.
Page 8
elbows. Make sure that there is a minimum of PARTS NEEDED FOR INSTALLATION PLAN THE DUCTWORK 24" of straight duct between elbows if more • 2 Conduit Connectors than one is used. Do not install two elbows • Power Supply Cable TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION •...
Page 9
PREPARE THE CABINET The rangehood mounts to the cabinet by two spring loaded brackets, one on each side of the rangehood (FIGURE 6). Lift Disconnect and move freestanding range from cabinet the rangehood into the cutout opening in the cabinet. Be careful opening to provide easier access to upper cabinet and rear wall.
Page 10
ELECTRICAL INSTALLATION WITH CONNECTION CABLE GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
USE AND CARE INFORMATION For Best Results Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper airflow. Allow the rangehood to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. ont strip installed. le as accessories ove the three phil- E 8).
fixing pin lever. Cleaning metal grease filters The metal grease filters can be cleaned in hot detergent solution or washed in the dishwasher. • Remove grease filters. They should be cleaned every 2 months use, or more frequently if use is particularly heavy. •...
Center during normal working hours. COSMETIC WARRANTY Bertazzoni will cover parts showing cosmetic defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from date of installation of the unit. This coverage will include scratches, stains, surface imperfections...
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer.
Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur. TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE. Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir. Cette hotte a été...
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE Une alimentation de courant alternatif de 120 volts à 60 Hz est requise sur un circuit à fusible distinct de 15 ampères. Il est recommandé d'installer un fusible temporisé ou un disjoncteur. Le fusible doit être calibré conformément aux codes en vigueur pour les caractéristiques nominales électriques de l'appareil, indiquées sur la plaque signalétique située à...
Page 17
DIMENSIONS DRAFT 25-MAY-2020 18:52 Planification de l’installation - Important : Il est recommandé d'installer cette hotte à une distance d'au moins 24" de la surface de cuisson et à une distance maximale de 30” pour une efficacité optimale. Reportez-vous également aux recommandations du fabricant de la surface de cuisson. REMARQUE : En cas de ventilation directement à...
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION PLANIFIER LA CANALISATION • Scie sauteuse ou scie à découper La hotte coulissante KTV30XV est conçue • Perceuse pour offrir une grande flexibilité en matière • Mèche pour bois de 1 1/4" d’installation. Il est possible d’installer une •...
Un exemple est donné sur la FIGURE B. uniquement) Pour des résultats optimaux, n’utilisez pas plus de trois •1 garniture de vinyle PLANIFIER LA CANALISATION coudes de 90°. Si plus d’un coude est utilisé, assurez-vous •1 documentation qu’un conduit linéaire d’une longueur minimale de 24" se OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION La hotte coulissante Cristal HC est conçue pour offrir une grande flexibilité...
Page 21
PRÉPARER L’ARMOIRE 3. La hotte est fixée à l’armoire à l’aide de deux brides à ressort, une de chaque côté de la hotte (FIGURE 6). Soulevez la hotte pour l’insérer dans l’ouverture 1. Débranchez et déplacez la cuisinière de l’ouverture de l’armoire pratiquée dans l’armoire.
Page 22
INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC CÂBLE DE CONNEXION INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit, car elle fournit un fil d'évacuation au courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon présentant un fil de mise à...
INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats Activez la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour créer un flux d'air adéquat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisiner pour absorber toute la fumée et les odeurs de la cuisine. ont strip installed.
fixing pin lever. Nettoyage des filtres à graisse métalliques Les filtres à graisse métalliques peuvent être lavés • Remove grease filters. dans une solution d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Ils devraient être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive. •...
Les réparations doivent être effectuées par un Centre de Service Bertazzoni Autorisé pendant les heures de travail normales. Les défauts doivent être signalés dans les 30 jours qui suivent l’installation. Cette garantie ne couvre pas l’utilisation du produit dans le cadre commercial.