Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Présentation du module Le module thermocouple/mV reçoit et stocke des données analogiques thermocouple et/ou millivolts (mV) converties en données numériques, de toute combinaison de quatre capteurs analogiques thermocouple ou millivolts. Chaque canal d’entrée peut être configuré séparément à l’aide d’un logiciel pour un capteur donné et permet la détection et l’indication de circuit ouvert et de dépassement de valeur (min./max.).
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Description Elément Description Elément Description patte supérieure de fixation sur panneau cache du connecteur de bus patte inférieure de fixation sur panneau câble en nappe avec connecteur de bus (femelle) voyant de diagnostic de l’alimentation bornier porte du module avec étiquette verrou pour rail DIN...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Prévention des décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les circuits ATTENTION intégrés ou les semi-conducteurs si vous touchez les broches du connecteur de bus. Suivez les recommandations ci-dessous lorsque vous manipulez le module : •...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Assemblage du système Le module d’extension d’E/S se connecte à l’automate ou à un autre module d’E/S par un câble en nappe une fois monté, comme le montre la figure ci-dessous. Utilisez la boucle de traction située sur le connecteur, pour CONSEIL déconnecter les modules.
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Montage Ne retirez pas la bande de protection tant que le module et tous ATTENTION les autres équipements situés à proximité ne sont pas montés et que le câblage n’est pas terminé. Une fois le câblage terminé et le module débarrassé...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Montage sur rail DIN Le module peut être monté sur les rails DIN suivants : 35 x 7,5 mm (EN 50 022 - 35 x 7,5) ou 35 x 15 mm (EN 50 022 - 35 x 15). Avant de monter le module sur un rail DIN, fermez le verrou du rail.
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Connexions du câblage Mise à la terre du module Ce produit doit être monté sur une surface de fixation correctement mise à la terre, telle qu’un panneau métallique. Il est inutile de procéder à des mises à la terre supplémentaires à...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 • Pour les entrées millivolts, utilisez toujours des câbles Belden™ 8761 (blindés, doubles torsadés) ou équivalents pour garantir un bon fonctionnement et une protection élevée contre les parasites. • Si plusieurs sources d’alimentation sont utilisées avec les entrées analogiques millivolts, les communs d’alimentation doivent être connectés.
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Câblage du bornier avec protection Dénudez les câbles avec précaution. Des fragments de câble ATTENTION qui tomberaient dans un module risqueraient de l’endommager lors de sa mise sous tension. Une fois le câblage terminé, vérifiez qu’il n’y a pas de fragments de métal dans le module.
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Section des câbles et couple de serrage des vis du bornier Chaque borne peut recevoir deux câbles, avec toutefois les restrictions suivantes : Type de câble Section du câble Couple de serrage des vis du bornier Plein Cuivre, 90 °C Calibre 14 à...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 3. A une extrémité du câble, torsadez ensemble le fil de décharge et le blindage, pliez-les en les éloignant du câble et enveloppez-les dans du film thermorétractable. Selon le type de capteur utilisé, mettez-le à la terre à l’endroit le plus approprié.
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Compensation de soudure froide (CJC) Pour obtenir des relevés précis de chacun des canaux, il faut compenser la température à la borne de raccordement du module entre le fil du thermocouple et le canal d’entrée. Une thermistance de compensation de soudure froide (CJC) a été intégrée au bornier, comme indiqué...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Fichier des données d’entrée Pour chaque module, l’emplacement x, les mots 0 à 3 contiennent les valeurs analogiques des entrées. Le fichier des données d’entrée est le suivant : Mot/ Données d’entrées analogiques du canal 0 Données d’entrées analogiques du canal 1 Données d’entrées analogiques du canal 2 Données d’entrées analogiques du canal 3...
Page 15
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Effectuez ces réglages de bit Pour sélectionner 15 14 13 12 11 10 9 10 Hz 60 Hz 50 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz Positif Négatif Maintien du dernier état Zéro Degrés C Degrés F Thermocouple J Thermocouple K...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Mot de configuration du module Le mot 4 du fichier de données de configuration contient le bit d’activation/ désactivation du calibrage cyclique, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Pour sélectionner Effectuez ces réglages de bit 15 14 13 12 11 10 Calibrage Activé...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Spécifications des entrées (suite) Spécification 1762-IT4 Voir “Répétabilité” page 20. Répétabilité Surcharge maximale aux bornes ± 35 V c.c. continu d’entrée Erreur du module sur la totalité de la Voir “Précision de l’entrée” page 19. plage de températures (de 0 à...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Précision de l’entrée Précision pour les filtres de 10 Hz, Type d’entrée 50 Hz et 60 Hz (max.) à 25 °C Thermocouple J (-210 à 1200 °C) ± 0,6 °C Thermocouple N (-200 à +1300 °C) ±...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Répétabilité Type d’entrée Répétabilité pour un filtre de 10 Hz à 25 °C Thermocouple J ± 0,1 °C Thermocouple N (-110 à +1300 °C) ± 0,1 °C Thermocouple N (-210 à -110 °C) ± 0,25 °C Thermocouple T (-170 à...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Environnements dangereux Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante s’applique à une utilisation dans des environnements dangereux. DANGER D’EXPLOSION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
Module d’entrées thermocouple/mV MicroLogix™ 1200 Hazardous Location Considerations This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or non-hazardous locations only. The following WARNING statement applies to use in hazardous locations. EXPLOSION HAZARD WARNING •...
• en télécharger une version électronique gratuite à partir du site Internet : www.ab.com/micrologix ou www.theautomationbookstore.com • en acheter une version imprimée : – en contactant votre distributeur ou représentant Rockwell Automation, – en le commandant sur le site www.theautomationbookstore.com, – en appelant le +1.800.963.9548 (Etats-Unis/Canada) ou le +1.330.725.1574 (pour les autres pays).