Shop-Vac EA Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EA Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
THE WORKSHOP
ASSISTANT
WET/DRY VAC
16
U.S. GALLON
60.5
SERIES EA
HOUSEHOLD AND
WORKSHOP USE
FOR YOUR SAFETY, READ
ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
*Tank capacity refers to actual tank volume, and does not refl ect capacity available during operation.
*
LITER
*
87555-93

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shop-Vac EA Serie

  • Page 1 USER MANUAL THE WORKSHOP ASSISTANT WET/DRY VAC U.S. GALLON 60.5 LITER SERIES EA HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE FOR YOUR SAFETY, READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. *Tank capacity refers to actual tank volume, and does not refl ect capacity available during operation. 87555-93...
  • Page 2: Table Des Matières

    TO BEGIN TABLE OF CONTENTS: PAGE Catalog / Model Numbers ................Carton Contents .
  • Page 3: Carton Contents

    Cartridge filter Filter retainer Filter bag Nozzle Utility nozzle Crevice tool Hose Extension wands (2) Foam sleeve Contact Shop-Vac ® Customer Service if any parts are missing or damaged. U.S. Customers call 888-822-4644 or visit www.shopvac.com Canadian Customers call 905-335-9730 or visit www.shopvac.ca...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 5: Grounding Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! DO NOT LEAVE VACUUM UNATTENDED WHEN IT SKETCH A IS PLUGGED IN AND/OR OPERATING. UNPLUG UNIT WHEN NOT IN USE. GROUNDING INSTRUCTIONS SKETCH B SKETCH C This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR of least resistance for electric current to reduce the IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL...
  • Page 6: Unpacking

    I = ON, O = OFF 3. Lower handle. FIGURE 3. Note: handle must be NOTE: Many more useful tools are available at your local dealer or the Shop-Vac ® website. in upright and in locked position to unlock lid latches. Questions? FIGURE 3 U.S.
  • Page 7 WARNING! 18. Slide the cartridge filter off the lid cage. ALWAYS DISCONNECT THE FIGURE 12. PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. FIGURE 12 NOTE: If foam sleeve (not standard with all models) 19. To clean cartridge filter is installed on lid cage, remove before installing the shake or brush off excess cartridge filter.
  • Page 8: Wet Pick Up Operation

    32. For vacuuming large quantities of liquid use a foam facing the left or the right sleeve (not standard with all models). A foam sleeve side of the filter bag. Slide may be purchased at your local Shop-Vac distributor, ® the filter bag collar over the...
  • Page 9: Blower Feature

    37. To clean the foam sleeve, disconnect the plug from the wall receptacle and turn the unit on. Use side carry the wall outlet. Remove the tank cover and place the handles for lifting vac when draining tank into drains cover in an upside-down position.
  • Page 10: Troubleshooting

    Should this product be used for commercial User Manual. Proof of purchase date is required. The or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum PAGE 9...
  • Page 11: Filter Replacement

    United States and Canada. (570) 326-3557 www.shopvac.com Customers in the United States: for product service contact Shop-Vac Corporation, Customer SHOP-VAC Canada Ltd. Service, at (570) 326-3557 or go to www.shopvac.com/ 1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8 support. Visit www.shopvac.com for your vacuum’s parts (905) 335-9730 list schematic.
  • Page 12 PAGE 11...
  • Page 13: L'aspirateur Assistant Pour L'atelier Pour Déchets Secs/Humides

    MANUEL D’UTILISATION L’ASPIRATEUR ASSISTANT POUR L’ATELIER POUR DÉCHETS SECS/HUMIDES GALLON U.S.* 60,5 LITRE* SÉRIE EA MODÈLE DOMESTIQUE ET D’ATELIER POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. CONSERVER CE MANUEL À DES FINS DE CONSULTATIONS ULTÉRIEURES. *La capacité du réservoir se rapporte au volume réel du réservoir et n’a aucune incidence sur la capacité...
  • Page 14: Pour Commencer

    POUR COMMENCER TABLE DES MATIÈRES : PAGE Numéros de catalogue/modèle ..............Contenu de la boîte .
  • Page 15: Contenu De La Boîte

    Embout à usages multiples Embout de plat Tuyau flexible Tubes rigides de rallonge (2) Filtre en mousse Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac des pièces manquent ou sont endommagées. Clients Américains composez le 888-822-4644 ou consultez le www.shopvac.com...
  • Page 16: Directives Importantes De Sécurité

    5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon ultérieure. d’alimentation ou une fiche endommagé(e). DANGER! Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme Ne faites jamais fonctionner prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié cet appareil en présence à...
  • Page 17: Directives Relatives Àla Mi Se À La Terre

    en position. Ces particules sont très fines et correspondante adéquate correctement installée et mise risquent de passer à travers la mousse et ainsi à la terre en conformité avec tous les codes et toutes les nuire au rendement du moteur ou d’être rejetées ordonnances locales en vigueur.
  • Page 18: Déballage

    appareil. RALLONGES Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre FIGURE 2 adéquat pour assurer la sécurité et empêcher la perte 2.
  • Page 19: Installations Et Nettoyage Du Filtre

    REMARQUE : De nombreux outils plus utiles sont être utilisé avec la cartouche filtrante. disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web de Shop-Vac REMARQUE : Si la cartouche filtrante a été utilisée pour ramasser des déchets humides, elle doit être net- toyée et séchée avant d’être utilisée pour le ramassage...
  • Page 20 24. Dévissez l’écrou autob- 18. Glissez la cartouche loquant du tuyau et retirez filtrante à l’extérieur du le tuyau de l’admission. support de couvercle. FIGURE 15. FIGURE 12. FIGURE 12 FIGURE 15 19. Pour nettoyer la car- 25. Retirez le déflecteur touche filtrante, secouez ou d’admission du guide de brossez l’excédent de saleté.
  • Page 21: Ramassage De Déchets Humides

    (non standard avec tous les modèles). Un manchon de mousse peut être acheté 38. Secouez l’excès de débris du manchon de mousse chez votre distributeur Shop-Vac local, sur le site de en effectuant un rapide mouvement de haut en bas.
  • Page 22: Arrêt Automatique De L'aspiration

    FIGURE 21. Ne serrez pas trop. En raison de la précédent. puissante force de l’air lors de l’utilisation de certains REMARQUE : SI L’APPAREIL BASCULE PAR accessoires, il faut être prudent lors de l’utilisation d’une ACCIDENT, L’ASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA souffleuse.
  • Page 23: Dépannage

    48. Saisissez les côtés de la section arrière du rembobineur et tournez un demi-tour dans le sens horaire pour le remettre dans sa position d’origine. FIGURE 25. FIGURE 25 49. Les accessoires peuvent être rangés dans le porte-accessoires. Le tuyau peut être rangé dans le support de tuyau.
  • Page 24: Garantie De Cinq (5) Ans Pour Usage Domestique

    L’utilisation de fi ltres et/ou d’accessoires non recommandés peut annuler la garantie du fabricant. Shop-Vac n’assume aucune responsabilité pour les Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac si des dommages ou les défauts de fonctionnement causés pièces manquent ou sont endommagées.
  • Page 25 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA DE TALLER PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS GALON EE.UU.* 60,5 LITRO* SERIE EA PARA USO DOMÉSTICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. *Capacidad del depósito signifi ca el volumen real del depósito, y no refl eja la capacidad disponible durante el funcionamiento.
  • Page 26: Catálogo/Números De Modelo

    POUR INTRODUCCIÓN ÍNDICE: PÁGINA Catálogo/Números de modelo ............... Contenido de la caja.
  • Page 27: Contenido De La Caja

    Boquilla de servicio Implemento para rincones Manguera Varillas de extensión (2) Manchon de mousse Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac si falta ® alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al...
  • Page 28: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Shop-Vac que los artefactos eléctricos Corporation para solicitar asistencia. producen arcos o chispas que 6.
  • Page 29: Instrucciones De Conexión A Tierra

    ¡ADVERTENCIA! nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR 19. No deje el cable en el piso una vez que haya A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN terminado su trabajo de limpieza, ya que podría RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Page 30: Cables De Extensión

    CABLES DE EXTENSIÓN Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear un cable de tres conductores con conexión a tierra de FIGURA 2 tamaño adecuado, por razones de seguridad y para 2.
  • Page 31: Aspiración De Sólidos

    útiles a través de su distribuidor local o del sitio en ® Internet de Shop-Vac NOTA: Si el filtro de cartucho ha sido utilizado para la aspiración de materiales líquidos, se deberá limpiar ¿Desea realizar alguna pregunta? y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de...
  • Page 32 18. Deslice el filtro de 23. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire cartucho para sacarlo del de los seguros hacia afuera desde la parte inferior para alojamiento de la tapa. retirar la tapa del depósito. FIGURA 12. 24. Desenrosque la tuerca de fijación de la manguera y sáquela de la entrada.
  • Page 33: Aspiración De Líquidos

    39. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua dos los modelos). La manga de hule-espuma se puede corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde comprar a través de su distribuidor local Shop-Vac , del ® el interior del filtro. Dependiendo de la condición de sitio web Shop-Vac o del servicio de atención al cliente...
  • Page 34: Vaciado De Residuos Líquidos

    NOTA: Para máximo rendimiento, cuando aspira, retire POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON LA la tapa del puerto del soplador. OPERACIÓN. LUBRICACIÓN ¡ADVERTENCIA! 44. No se requiere lubricación ya que el motor está equi- UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR PARA pado con cojinetes lubricados de por vida. EVITAR QUE PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN...
  • Page 35: Solución De Problemas

    Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una DOMÉSTICO POR garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones CINCO AÑOS operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de...
  • Page 36: Cambio De Filtro

    Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac si falta ® No intente reparar usted mismo su aspiradora. El alguna pieza o si hay piezas dañadas único mantenimiento que usted debe darle es el que Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al se describe en el Manual del Usuario.
  • Page 37 PÁGINA S12...
  • Page 38 PÁGINA S13...

Ce manuel est également adapté pour:

Ea16-sq6505801711

Table des Matières