Page 3
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – SUBOHM-CLEAROMIZER MIT TFTA-SYSTEM Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für InnoCigs entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des InnoCigs UNIMAX 22/25 Clearomizers zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw.
Page 5
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf...
Page 6
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorlie- gen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
Page 7
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 4. Lagern Sie den UNIMAX 22/25 nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung. 5. Die geeignete Temperatur für den Gebrauch liegt bei -10°C bis 60°C.
Page 8
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze. 10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Warnhinweis Der InnoCigs UNIMAX 22/25 Clearomizer kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – SUBOHM-CLEAROMIZER MIT TFTA-SYSTEM Das InnoCigs UNIMAX 22/25 Clearomizer Set Den UNIMAX Clearomizer von InnoCigs gibt es in zwei Varianten mit einem Durchmesser von 22 mm bei einem Tankvolumen von 2 ml und einem Durchmesser von 25 mm bei einer Liquidkapazität von 5 ml.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser.
Page 13
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweis zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Dampfen Während Sie die Feuer-Taste Ihres Akkuträgers gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres UNIMAX 22/25 Clearomizers.
Page 14
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control Rings an der Top-Kappe erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist, desto geringer fällt der Zugwiderstand aus. Achten Sie besonders beim...
Page 15
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – BEDIENUNG DES GERÄTS Anbringen/Wechseln des Mundstücks Achten Sie beim Anbringen des UNIMAX-Mundstücks darauf, dass es sich in der richtigen Position befindet, und fixieren Sie es durch eine kleine Drehbewegung. Sie können auch ein anderes Mundstück verwenden, das auf die Top-Kappe des Clearomizers aufgesteckt wird.
Page 16
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1. Schrauben Sie die Top-Kappe dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt vom UNIMAX 22/25 Clearomizer. 2. Befüllen Sie den Clearomizer durch eines der beiden dafür vorgesehen seitlichen Einfüllschlitze mit Liquid. Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass kein Liquid in den mittig sitzenden Luftkanal gelangt.
Page 17
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den UNIMAX 22/25 Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Lösen Sie die Luftkanal-Komponente durch Drehen entgegen des Uhrzeigersinns von dem Glastank. 3. Schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Beträufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm vor der Inbetriebnahme genügend Zeit, sich mit Liquid...
Page 18
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE InnoCigs UNIMAX 22/25 Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 2,0 ml | 5,0 ml Durchmesser 22 mm | 25 mm Höhe (inkl. Mundstück) 55 mm | 54 mm Material Glas und Edelstahl Gewindetyp...
Page 19
Geeignete Verdampferköpfe InnoCigs BFL Head 0,5 Ohm | InnoCigs BFLQ Head 0,5 Ohm | InnoCigs BFL-1 Head 0,25 Ohm Für den UNIMAX 22/25 Clearomizer ist ein Head-Adapter erhältlich, der Ihnen auch die Nutzung von Verdampferköpfen aus der InnoCigs BF-Serie ermöglicht.
Garantiebedingungen Alle Produkte von InnoCigs unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sie erhalten zusätzlich zu der gesetzlichen Gewähr- leistungspflicht eine 6-monatige Garantie auf alle InnoCigs-Produkte. Die Garantiezeit von 6 Monaten gilt ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend.
Page 21
- Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitshinweise - Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung - Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall) - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung...
Page 22
INNOCIGS – GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
Information for the User Thank you for choosing SC! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the InnoCigs UNIMAX 22/25 clearomizer. Use only original and/or recommended products in combination with this product. The manufac- turer shall not provide any service or warranty when non-recommended products are used together with this product.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of reach of children and minors. This product must not be...
Page 28
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
Page 29
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – NOTES & PRECAUTIONS 4. Never store the Innocigs Unimax 22/25 clearomizer in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely high humidity. Avoid long periods of direct sunlight. 5. The recommended temperature range for charging the battery is 0°C to 45°C, and -10°C to 60°C for the use of the product.
Page 30
If you notice any undesirable effects, discontinue use and consult a physician. 9. Please comply with all local laws when using this e-cigarette. 10. Keep product out of reach of children and minors. Warning The InnoCigs UNIMAX 22/25 clearomizer can be used with nicotine-containing e-liquid. Nicotine is a highly addictive substance.
The InnoCigs UNIMAX 22/25 Clearomizer Set The UNIMAX Clearomizer by InnoCigs is available in two versions with a diameter of 22 mm and a tank volume of 2 ml or with a diameter of 25 mm and an e-liquid capacity of 5 ml. The devices do not differ in the matter of design and functionality.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – DESIGN OF THE DEVICE Air Pipe-Component BFL Head Mouthpiece Top Cap Glass Tank Bottom Component with Airflow Control with 510 Thread...
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – USING THE DEVICE Notes for Commissioning Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer coil and let it sit before vaping. Please take several puffs without activating the atomizer and leave the atomizer head sit for 15 minutes in the e-liquid filled tank before use. Don’t clean atomizer heads with water.
Page 35
Vaping While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your InnoCigs UNIMAX 22/25 clearomizer. Adjusting the Air Supply There is a airflow control ring located on the top cap of the device. It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor preferences.
Page 36
When you attach the UNIMAX mouthpiece, make sure it is the right position so that you can put it in. Fix it by turning slightly. The UNIMAX 22/25 clearomizer can be used normal 510 mouthpiece as well. Insert the mouthpiece into the top cap of the clearomizer.
Page 37
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – USING THE DEVICE Filling of E-Liquid 1. Screw the top cap counterclockwise from the UNIMAX 22/25 clearomizer. 2. Add your e-liquid through one of the two filling holes on the side. Please pay attention not to drip e-liquid into the air pipe in the middle of the device and not to overfill it.
Page 38
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – USING THE DEVICE Changing the Atomizer Head 1. Remove the UNIMAX 22/25 clearomizer from the battery of your e-cigarette. 2. Loosen the air pipe-component by turning the top cap counterclockwise from the glass tank. Next, remove the glass tank.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – KEY FEATURES & PERFORMANCE InnoCigs UNIMAX 22/25 Clearomizer Key Data Tank Volume 2.0 ml | 5.0 ml Diameter 22.0 mm | 25.0 mm Height (incl. Mouthpiece) 55.0 mm | 54.0 mm Material Glass and Stainless Steel...
Page 40
InnoCigs BFL Head 0.5 Ohm | InnoCigs BFLQ Head 0.5 Ohm | InnoCigs BFL-1 Head 0.25 Ohm A head adapter is available for the UNIMAX 22/25 clearomizer, which also allows you to use the device with InnoCigs BF series heads.
Warranty Terms All products of InnoCigs are subject to strict quality control. You will receive, along with the legally required warranty, a 6-month warranty on all InnoCigs products. The warranty period of 6 months applies from the date of purchase from your dealer.
Page 42
- Failure to comply with the safety notes of the device - Not following the instructions - Use of force (Ex: shock, impact, case) - Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging...
Page 43
INNOCIGS – WARRANTY & REPAIR InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions.
If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – CLEAROMISEUR SUBOHM AVEC SYSTÈME TFTA Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi InnoCigs. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant usage afin de garantir une utilisation correcte de l‘appareil. En combinaison avec ce produit, utilisez exclusivement des produits originaux et recommandés.
Page 47
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – CONTENU DE LA LIVRAISON Indications & mesures de précaution ......................46 InnoCigs UNIMAX 22/25 –...
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – INDICATIONS & MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présen- te aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
Page 50
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – NOTES & PRECAUTIONS 4. Ne rangez jamais l‘appareil dans une pièce à une température élevée ou présentant une humidité de l‘air particulièrement forte. Évitez de l‘exposer aux rayons du soleil de manière prolongée. 5. La température adaptée va de 5 ºC à 45 ºC pour la recharge des batteries, et de - 10 ºC à 60 ºC pour l‘utilisation.
Page 51
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – NOTES & PRECAUTIONS 8. Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquence cardiaque et/ou la pression sanguine. La nicotine peut entraîner des nausées, des vertiges et/ou des maux d‘estomac. Si vous constatez des effets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un médecin.
Le set de clearomiseur InnoCigs UNIMAX 22/25 Le clearomiseur UNIMAX d‘InnoCigs existe dans deux variantes avec un diamètre de 22 mm pour un volume de réservoir de 2 ml et un diamètre de 25 mm avec une capacité liquide de 5 ml. Les appareils sont similaires en termes de design et de fonctionnement.
Page 53
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – CONTENU DE LA LIVRAISON UNIMAX 22/25 clearomiseur set UNIMAX 22/25 e-cigarette set eVic Primo set 1x Clearomiseur Unimax 22/25 1x Clearomiseur Unimax 22/25 1x Clearomiseur Unimax 25 1x Résistance BFXL Kth 0.5 ohm 2x Résistance BFL Kth 0.5 ohm 2x Résistance BFXL Kth 0.5 ohm...
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remarques sur la mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête du vapoteur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter. Ne nettoyez pas la tête du vapoteur à...
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Consignes de nettoyage Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec ou un coton-tige. Vapotage Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d‘allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via...
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement l‘airflow control ring sur le capuchon, vous augmentez ou réduisez l‘alimentation d‘air en fonction de vos préférences. Plus l‘alimentation d‘air est grande, plus la résistance au tirage est fiable. Notamment pour vapoter dans le domaine subohm, veillez à...
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remplir le liquide 1. Dévissez le capuchon du clearomiseur UNIMAX 22/25 dans le sens antihoraire. 2. Remplissez le clearomiseur de liquide par l‘une des deux fentes de remplissage latérales prévues pour cela. Veillez impérativement à ce que le liquide ne pénètre pas dans le canal d‘air médian.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – UTILISATION DE L‘APPAREIL Remplacer la tête du vapoteur 1. Retirez le clearomiseur UNIMAX 22/25 de la batterie de votre cigarette électronique. 2. Détachez les composants du canal d‘air du réservoir en verre en tournant dans le sens antihoraire.
INNOCIGS UNIMAX 22/25 – DONNÉES CLÉS & CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Informations principales Clearomiseur InnoCigs UNIMAX 22/25 Volume du réservoir 2,0 ml | 5,0 ml Diamètre 22 mm | 25 mm Hauteur (avec embout) 55 mm | 54 mm Matière Verre et inox...
InnoCigs Résistance BFL 0,5 Ohm | InnoCigs Résistance BFLQ 0,5 Ohm | InnoCigs Résistance BFL-1 0,25 Ohm Pour le clearomiseur UNIMAX 22/25, un adaptateur est disponible qui vous permet d‘utiliser également les têtes de vapoteur de la série BF d‘Inno- Cigs.
Tous les produits d‘InnoCigs sont soumis à un strict contrôle de qualité. Outre la garantie légale obligatoire, vous bénéficiez de 6 mois de garantie commerciale sur tous les produits InnoCigs. La période de garantie de 6 mois est valable à compter de la date d‘achat chez le revendeur spécialisé.
Page 63
- Non-respect du mode d‘emploi - Usage de la force (p. ex. coup, choc, chute) - Interventions n‘ayant pas été effectuées par des professionnels du service après-vente agréés par InnoCigs - Tentatives de réparation de votre propre initiative - Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport...
Page 64
INNOCIGS – SERVICES DE GARANTIE & RÉPARATIONS Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie.
S‘il est nécessaire de faire valoir une garantie, veuillez procéder comme suit : contactez le service client d‘InnoCigs par e-mail, par fax ou par téléphone. Vous pouvez sinon également recourir au service d‘échange sur notre site internet www.innocigs.com.