Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Pokyny pre montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený.Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Armatúra sa musí montovať, preplachovať a testovať
podľa platných noriem.
Technické údaje
Armatúra je sériovo vybavená zariadením
EcoSmart
(obmedzovač prietoku)
®
Prevádzkový tlak:
Doporučený prevádzkový tlak:
Skúšobný tlak:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Popis symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Rozmery (viď strana 18)
Diagram prietoku
(viď strana 18)
so zariadením EcoSmart
bez zariadenia EcoSmart
Servisné diely (viď strana 19)
Obsluha (viď strana 20)
Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších
dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra
vody ako pitnú vodu.
Čistenie (nájdete v priloženej
brožúre)
Osvedčenie o skúške (viď strana
20)
viď strana 17
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
®
®
Montáž
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
安装提示
• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后
将不认可运输损害或表面损伤。
• 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
技术参数
本龙头配有 EcoSmart
工作压强:
推荐工作压强:
测试压强:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
该产品专为饮用水设计!
1,6 MPa
符号说明
中文
®
(流量限制器)
1 MPa
请勿使用含有乙酸的硅!
大小 (参见第 18 页)
流量示意图
(参见第 18 页)
®
带有 EcoSmart
®
无 EcoSmart
备用零件 (参见第 19 页)
操作 (参见第 20 页)
汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停
滞后,前半升水不作饮用水使用。
清洗 (附有小手册)
检验标记 (参见第 20 页)
安装
参见第 17 页
最大
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
7