Page 2
Ausgaben: Edition issued so far: Editions parues à se jour: Edizioni finora pubblicate: pubblicate: Ausgabe Bemerkung Artikelnummer Edition Comments Order number Edition Remarque Référence Edizione Osservazioni Articolo numero Erstausgabe 01/2005 1/2005 508812 First edition Première édition Prima edizione...
Page 3
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBD y Instructions TTBD Inhaltsverzeichnis / verzeichnis / Contents / Table des matières / Indice 1 Bandende / / Conveyor end / Embout de convoyeur / Estremità del nastro......4 2 Antriebseinheit / heit / Drive unit / Unité d’entraînement / Gruppo motore .......5 3 Antriebseinheit Tandem / Tandem / Drive unit tandem / Unité...
Page 4
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBD Komponenten Werkzeuge zeuge Components Tools Composants Outils Componenti Attrezzi 1 Bandende / Conveyor end / Embout de convoyeur / bout de convoyeur / r / Estremità del nastro Nutensteine einfügen ügen Bandende leicht anschrauben Insert the sliding blocks ding blocks Fix the conveyor end slightly...
Page 5
® Montageanleitung geanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBD 2 Antriebseinheit / heit / Drive unit / Unité d’entraînement / aînement / Gruppo motore Seitenblech leicht anschrauben Seitenblech ausrichten Fix the side cover slightly Level the side cover Visser légèrement la tôle latérale égèrement la tôle latérale Aligner la tôle latérale Avvitare legermente la lamiera l...
Page 6
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions bly Instructions TTBD Antriebsrolle in Lager schieben srolle in Lager schieben Seitenblech leicht anschrauben Assemble the drive roller drive roller Fix the side cover slightly ghtly Assembler le rouleau d’entraînement Visser légèrement la tôle latérale Assemblare il rullo di trazione Avvitare legermente la lamiera laterale 2.9 9...
Page 7
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBD Instructions TTBD 2.13 2.14 Spannrolle anziehen links / rechts Spannen gemäss Betriebsanleitung bsanleitung Tighten the tension roller left / right Clamp according operating instruction Serrer le rouleau de tension gauche / Tendre selon le mode d’emploi droite Tendere come descritto nelle istruzioni zioni...
Page 8
® Montageanleitung TTBD TTBD / Assembly Instructions TTBD TTBD 2.19 2.20 Schutzblech festschrauben Motor leicht anschrauben Fix the guard plate tightly Fix the motor slightly ghtly Visser définitivement la tôle de définitivement la tôle de Visser légèrement le moteur protection Avvitare legermente il motore Avvitare bene la lamiera di protezione 2.21...
Page 9
® Montageanleitung itung TTBD / Assembly Instructions TTBD TTBD 2.25 2.26 Kette schliessen (Laufrichtung!) richtung!) Kette spannen pannen, Motor festschrauben Close the chain link (direction of travel) vel) Clamp the chain, fix the motor tightly fix the motor tightly Fermer la chaîne (dierection de Tendre la chaîne, visser définitivement ment défilement)
Page 10
® Montageanleitung TTBD TTBD / Assembly Instructions TTBD D 3 Antriebseinheit Tandem / riebseinheit Tandem / dem / Drive unit tandem m / Unité d’entraînement aînement tandem/ Gruppo motore tandem ndem Seitenblech leicht anschrauben Beide Seitenbleche gleich ausrichten Fix the side cover slightly Level both side covers Visser légèrement la tôle latérale égèrement la tôle latérale...
Page 11
® Montageanleitung TTBD BD / Assembly Instructions TTBD bly Instructions TTBD Antriebsrolle in Lager schieben Seitenblech leicht anschrauben Assemble the drive roller drive roller Fix the side cover slightly ghtly Assembler le rouleau d’entraînement d’entraînement Visser légèrement la tôle latérale Assemblare il rullo di trazione Avvitare legermente la lamiera laterale 3.10...
Page 12
® Montageanleitung TTBD / / Assembly Instructions Instructions TTBD 3.13 3.14 Spannrolle anziehen links / rechts Spannen gemäss Betriebsanleitung äss Betriebsanleitung Tighten the tension roller left / right Clamp according operating instruction Serrer le rouleau de tension gauche / Tendre selon le mode d’emploi droite Tendere come descritto nelle istruzioni zioni...
Page 13
® Montageanleitung ung TTBD / Assembly Instructions TTBD TTBD 4 Kreuzgelenk / Universal joint l joint / Joint universel / Joint universel / Giunto cardanico danico L = Distance Chassis – Chassis – 110 mm Welle auf Mass L zuschneiden iden Bohrung anreissen Scribe the bore...
Page 14
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBD 5 Transportbänder zusammensetzen / änder zusammensetzen / / Assemble the Conveyors mble the Conveyors veyors / Assembler les bandes transporteuses / des transporteuses /Assemblare i nastri blare i nastri trasportatori L = Distance Chassis – Chassis Klemmbefestigung einführen mmbefestigung einführen Welle auf Mass L zuschneiden...
Page 15
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBD y Instructions TTBD Hammerschrauben einschieben U-Scheibe, Federring, Mutter Federring, Mutter Insert the hammerhead srew montieren Insérer la vis à tête trapézoïdale vis à tête trapézoïdale Assemble the flat washers, spring Inserire la vita con t la vita con testa a martello washers and hex nuts d hex nuts...
Page 16
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions y Instructions TTBD 5.10 Bandverbindung festschrauben 2. Bandverbindung montieren Fix the joining element tightly lement tightly Assemble the 2. joining element 2. joining element Visser définitivement la coulisseau de oulisseau de Assembler la 2. coulisseau de liaison liaison Assemblare la 2.
Page 17
® Montageanleitung TTBD / / Assembly Instructions TTBD 5.15 5.16 Bandverbindung festschrauben Auf beiden Seiten ø4 bohren Fix the joining element tightly Drill ø4 on both sides Visser définitivement le coulisseau de éfinitivement le coulisseau de Perçer ø4 sur les deux côtés liaison Forare ø4 da entrambi i lati mbi i lati...
Page 18
® Montageanleitung TTBD geanleitung TTBD / Assembly Instructions y Instructions TTBD 5.21 5.18 Typenschild aufkleben fkleben Stick on nameplate late Coller la plaque signalétique Incollare la targhetta 6 Seitenführungen / ungen / Lateral guides s / Guidages latéraux / latéraux / Guide laterali Seitenführung einsetzen hrung einsetzen Seitenführung einschlagen...
Page 19
® Montageanleitung TTBD / Assembly Instructions TTBD y Instructions TTBD 7 Gurtlauf / f / Belt position / Centrage de la courroie / de la courroie / Scorrimento della cinghia corrimento della cinghia ghia Gurtlauf feineinstellen Gurtlauf feineinstellen Final adjustment of the belt ent of the belt Final adjustment of the belt Centrage de la courroie...