Deutsch
DE
(German)
BETRIEBSANLEITUNG
Machinentyp:
Pneumatisches Werkzeug mit nadeln – Jede andere Anwendung ist
untersagt.
Anforderungen an die Luftversorgung
1. Versorgen Sie das Werkzeug mit 90 psig (6.3 bar) sauberer,
trockener Luft. Ein höherer Druck vermindert die Lebensdauer des
Werkzeugs drastisch.
2. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung
der Röhre, des Schlauchs und der Verbindungsstücke in den
Größenangaben der Zeichnung.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Schmierung
Verwenden Sie einen Luftleitungsöler mit SAE #10 Öl, der auf
zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist. Falls kein Luftleitungsöler
verwendet werden kann, füllen Sie täglich durch den Lufteinlaß
DruckluftMotorenöl ein.
Betrieb
Für Nadelabklopfer
1. Abgenutzte Nadeln aus der Halterung nehmen und neue Nadeln
einsetzen. Die Nadelköpfe müssen in die Vertiefungen der
Nadelhalterung passen.
2. Die Nadeln durch die Feder und die Mundöffnung schieben. Prüfen,
ob der Antrieb beschädigt ist und korrekt im Gehäuse liegt.
3. Die gesamte Nadelbaugruppe leicht einölen.
Wartung
1. Zerlegen und prüfen Sie den Druckluftmotor und den Fliehkraftregler
alle drei Monate wenn das Werkzeug täglich benutzt wird. Ersetzen
Sie beschädigte oder verschlissene Teile.
2. Teile, die hohem Verschleiß ausgesetzt sind, sind in der Teileliste
unterstrichen.
3. Um die Ausfallzeit so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir die
Reparatursätze:
Feineinstellsatz: 8940169838 (CP7125); 8940169996 (CP7115)
Ursprüngliche Betriebsanleitung
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung
oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt.
Dies gilt insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen,
Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene
Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die
Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile bedingt sind, sind nicht
durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.
1/2" (12 mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
Technische Daten
Druckluftverbrauch: 4,7 cfm (2,2 l/s) (CP7125); 4,3 cfm (2 l/s) (CP7115)
Luftdruck 90 psi (6.3 bar)
Bohrung und Hub: 1 x 1,3 in. (21 x 33,5 mm) (CP7125);
0,5 x 1,3 in. (14 x 32 mm) (CP7115)
BPM: 4000 (CP7125 & CP7115)
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration*
Schalldruckpegel
94 dB(A) (CP7125); 88 dB(A) (CP7115)
Ungewissheit 3 dB(A), gemäß EN ISO 15744. Für Schallstärke,
11 dB(A) hinzufügen.
Vibrationspegel
a=19,2 m/s², Ungewissheit k=2,4 m/s², gemäß ISO 28927-9 (CP7125)
a=11,4 m/s², Ungewissheit k=1,4 m/s², gemäß ISO 28927-9 (CP7115)
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung
auf dem aktuellen Stand. Neueste Informationen
finden Sie unter
Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen
Normen unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend
für Risikoanalysen. Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können
je nach Umgebung auch höher ausfallen. Die konkrete Belastung
und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person
verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten, dem Werkstück
und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer
und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Chicago
Pneumatic, haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten
Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in
einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz, der sich unserer
Einflußnahme entzieht.
Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom auslösen,
sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt wird. Ein
EU-Leitfaden zur Regelung von Hand-Arm Vibrationen steht im Internet
zur Verfügung: http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können, welche auf die
Vibrationsexposition zurückgeführt werden könnten, so dass die
Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden können, dass
zukünftige Beeinträchtigungen vermieden werden.
BEFRISTETE HERSTELLERGARANTIE
Befristete Garantie: Die Chicago Pneumatics Tool Co. LLC (im folgenden
"CP" genannt) garantiert für ein Jahr ab Kaufdatum, daß die "Produkte"
frei von Material-und Verarbeitungsschäden sind. Die Garantie gilt nur
für Produkte, die neu von CP oder einem autorisierten Händler gekauft
wurden. Die Garantie erlischt für Produkte, die unsachgemäß eingesetzt
oder behandelt, modifiziert oder von einer Person, die nicht CP oder einem
von CP autorisierten Kundendienst-Center angehört, repariert wurden.
Falls ein CP-Produkt innerhalb eines Jahres nach dem Kauf Material-
oder Verarbeitungsfehler aufweist, senden Sie es unter Vorauszahlung
der Transportkosten an das Kundendientst-Center des CP Werks oder
ein autorisiertes Kundendienst-Center für CP-Werkzeuge. Fügen Sie
Ihren Namen und Ihre Anschrift, einen Kaufnachweis sowie eine kurze
Beschreibung des Fehlers bei. CP behält sich die Entscheidung vor, ob
fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden. Reparatur
oder Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche
Garantiedauer nicht. Die Haftung von CP und Ihre Rechte aus dieser
Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften
Produkts beschränkt. (CP übernimmt keine weitere ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung. CP übernimmt keinerlei Haftung
für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden oder Kosten mit
Ausnahme der beschriebenen Reparatur- oder Ersatzleistungen.)
CP7115 & CP7125
Nadelabklopfer