SICHERHEITSHINWEISE Die Sicherheitshinweise sind unbedingt 5. Die Höhenverstellung ist nur im Tipp- zu beachten! Wird das System unsach- betrieb möglich. Beim Auffahren auf ein gemäß betrieben, können Gefahren für Hindernis oder bei Funktionsstörungen Personen und Sachgegenstände ent- ist die Verstellung sofort zu stoppen. stehen! 6.
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE 9. Im Falle eines Auffahrens auf ein 14. Dieses Möbel ist nur für den gewerblichen Hindernis ist es nicht auszuschließen, Büro- und Verwaltungsbereich in dass das Hindernis leichte Beschädig- Innenräumen zugelassen. ungen (Kratzer, Druckstellen, etc.) 15. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 erhalten kann, da der Tisch mit Nenn- Jahren und darüber sowie von Personen geschwindikeit auffährt!
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE 17. Die Steckerleisten müssen sachgemäß 19. Bei Möbel mit beweglichen oder höhenver- befestigt sein und so platziert werden, stellbaren Bauteilen gilt besondere Sorg- dass die Stecker problemlos verbunden falt: Die Kabellängen müssen so bemes- und gezogen werden können. Stecker und sen werden, dass beim Verstellen keinerlei Steckerleisten müssen so positioniert sein, Schäden an Kabel und Leitung entstehen...
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE 23. Montieren Sie daher die Steuerung nicht Gefahr: Bei allen Resetvorgängen - über oder vor Wärmequellen (wie z.B. ist der Kollisionsschutz nicht aktiv. Heizkörper) Beachten Sie dabei eine mögliche - nicht an Stellen mit direkter Sonnen- Quetschgefahr. einstrahlung - nicht in kleinen, unbelüfteten, feuchten Achtung: Wenn das Produkt sichtbar Räumen beschädigt ist, darf es nicht montiert...
RICHTIG SITZEN 200% > 600 mm 140% 20° 100% > 100 mm 90-100° Beim Sitzen mit gekrümmten Rücken ist die Belastung der 90-100° Bandscheiben doppelt so hoch (200%) wie beim Stehen (100%). Die Kenntnis, dass falsches und verkrampftes Sitzen die Leistungsfähigkeit einschränkt und auf Dauer zu körperlichen Langzeitschäden führt, bildet die allgemeine arbeitsmedizinische Grundlage für die Gesundeits-Vorsorge am Büroarbeitsplatz, wie sie sich in den einschlägigen Normen und Empfehlungen widerspiegelt.
KABELWANNEN- UND STECKERLEISTENMONTAGE Kabelwannenhalter fixieren Kabelwanne etwas nach hinten gekippt einschieben u. einklipsen D990695 SPAX-RWPZ-VZ-4,0/20...
NIVELLIERUNG Der Tisch muss nach dem Nivellieren resettet werden! Achtung: Der Auffahrschutz ist beim Reset deaktiviert. Es dürfen sich keine Gegenstände oder Hindernisse unterm Tisch (speziell im Bereich der Säule) befinden!
HANDSCHALTER ALLGEMEIN Handschalter Light Tischplatte nach oben Tischplatte nach unten Funktion Beschreibung Hinweis Zum Verstellen der Tischplattenposition nach oben drücken Die Tischplatte bewegt sich solan- Tischplatte nach oben Sie diese Taste. ge nach oben, bis Sie die Taste loslassen, oder bis die oberste Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis die gewünschte Tischplattenposition erreicht ist.
MANUELLER RESET Bei der Erstbetriebnahme besteht Resetzwang, um das Produkt in Betrieb nehmen zu können. Durch den Reset werden alle Säulen auf das gleiche Niveau gebracht. Damit wird gewährleistet, dass die Tischplatte parallel zur Grundebene verfahren wird. Zudem speichert die Steuerung in der Standardausführung die angeschlossenen Komponenten, wie z.B. Säulen und einen eventuell angeschlossenen Sensor, ab.
SPEICHERN EINER TISCHPLATTENPOSITION (HANDSCHALTER „LIGHT“) Diese beiden Features können eingesetzt werden, um den Fahrbereich des Tisches einzuschränken (wenn z.B. ein Container unter dem Tisch steht). Eine Container-Stop-Position kann in der unteren Hälfte des Fahrbreiches eingestellt werden, eine Shelf- Stop-Position in der oberen Hälfte. Wenn eine Container-Stop-Position gesetzt ist, wird diese als neue untere Endlage verwendet, eine Shelf-Stop-Position entspricht einer neuen oberen Endlage des Fahrbereichs.
KLICK - CODES & FEHLERCHECKLISTE Klick - Codes Sobald die SMART mit Strom versorgt wird, nutzt die Steuerung die eingebauten Relais um den Benutzer akustisch über den System-Status, sowie über den Grund der letzten Abschaltung zu informieren. Die nachfolgende Tabelle zeigt, wie die Anzahl der Klicks mit den verschiedenen Informationen zusammenhängt.
(„Salmiakgeist“), Alkohol oder Weichmachern. Sasselbe gilt für kratzende Reinigunsmittel mit Scheuerzusätzen. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Steuerung Reinigung verursacht wurden, übernimmt Tradingzone Netzanschluss Eingang ......230 V, 50 Hz, 2,5 A keine Haftung. Maximale Einschaltdauer ......2 min Ein, 18 min Schutzklasse ..............I...
SAFETY INSTRUCTIONS Please observe the safety instructions! 6. Make sure adjacent objects are placed at Improper operation of the system may a minimum distance of 25 mm to prevent result in personal injury and cause them from being squeezed or sheared! damage to objects! 7.
Page 22
SAFETY INSTRUCTIONS 10. Do not change or modify the control they are supervised by a person mechanism or the operating device. responsible for their safety or received instructions about how to use the appli- 11. Never open the enclosure of the control ance.
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS 19. Furniture with flexible or height-adjustable 22. The operation of the control mechanism components require special care. Cables and the power supply unit requires a must be sufficiently long to allow height minimum of 5°C and a maximum adjustments without damaging the cables temperature of 40°C.
Page 24
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: In the event of a fault it is 24. After 2 minutes of continuous operation possible that the table top moves a bit the system automatically shuts itself off during every attempt whilst operating and cannot be used for an additional before the safety switch off kicks in.
SITTING CORRECTLY 200% > 600 mm 140% 20° 100% > 100 mm 90-100° Sitting with a hunched back doubles the burden (200%) on the vertebral disks compared 90-100° to standing up (100%). Occupational health experts have issued standards and recommendations for preventing harmful habits and their negative health impact at the office workplace.
CABLING Control SMART Power supply IEC-60320-C5/C6 Molex jacks for motor cable of electric lift column (M1,M2) DIN jack 7 - pin for manual control (HS)
LEVELLING The desk must be reset after levelling! Please note: The protection against uncontrolled movement is deactivated during resetting. Make sure there are no objects or impediments under the table! (specifically in the area of the column).
MANUAL CONTROL GENERAL ”Light” Manual control Raise table top Lower table top Function Description Note The desk will continue driving For an upward adjustment of the desk push this button. Desk upwards upwards until you release the Push this button until the desired height of the desk has been button, or the maximum height is reached.
MANUAL RESET When the desk is used for the first time a reset must be done before you can operate the product. The reset causes all of the columns to be brought to the same level. This ensures that the table top is positioned parallel with the ground. The controller also saves the connected components in the standard configuration, such as columns or a sensor, if there is one attached.
STORING A POSITION (MANUAL CONTROL ”LIGHT“) These 2 features can be used to limit the movement area of the desktop (e.g. if a container is placed underneath the desktop). A container stop position can be defined in the lower half of the movement area, a shelf stop position in the upper half. If a container stop position is set, this position will be the lower limit position.
CLICK CODES & POSSIBLE PROBLEMS When the control unit is switched on the SMART uses its relays to inform the user acoustically about the system state and the reason why the control unit was switched off before. The table below shows which number of clicks corresponds to certain information.
Weight ............70g (incl. cable) same applies for scratching cleaning agents with abrasive additives. Tradingzone can not assume any liability for damage to sur- Control faces caused as a result of improper cleaning. Input power supply ........ 230 V, 50 Hz, 2,5 A Max.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions de sécurité doivent être d‘un obstacle, ou en cas de dysfonction- respectées scrupuleusement ! Une nements stopper immédiatement le réglage. mauvaise utilisation du système peut 6. Une distance minimale de 25 mm par entraîner des dangers pour les rapport aux objets avoisinants doit être personnes et des dommages matériels ! respectée afin d‘éviter des points de...
Page 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9. En cas de collision sur un obstacle, il 13. Aucun appareil ne doit être utilisé dans n‘est pas à exclure que l‘obstacle puisse une atmosphère comportant des être légèrement endommagé (égratignu- risquesd‘explosion! res, les points de pression, etc.) car la 14.
Page 41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 17. Les blocs prises doivent être solidement aucun dommage ne puisse survenir sur fixés et placés de façon à faciliter le bran- les câbles (par ex. : étirements, chement et le débranchement des prises. coincements,...). Les prises et les blocs prises doivent être 20.
Page 42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 23. Pour cette raison, ne pas monter la Danger: Lors de toutes les opérations commande: de réinitialisation, la proection de - au-dessus ou devant des sources de collision n‘est pas active. Tenez compte chaleur (par ex. radiateur), d‘un risque éventuel de coincement.
S‘ASSEOIR CORRECTEMENT 200% > 600 mm 140% 20° 100% > 100 mm 90-100° Lors d‘une position assise avec le dos voûté, la sollicitation des 90-100° disques intervertébraux est deux fois plus élevée (200 %) qu‘en position debout (100 %). Une position assise inadéquate et contractée restreint la productivité et,à la longue, crée des dommages irrémédiables sur le corps.
Page 47
MONTAGE TRADINGZONE SMARTLINE ASSIS / DEBOUT TABLE STESI Fixer piètement et serrer les vis manuellement Fixer piètement (au moins 15 Nm au maximum 20 Nm) GWSR-ZKIS-VZ-M10/16 GWSR-SKIS-VZ-M8/16...
Page 48
MONTAGE TRADINGZONE SMARTLINE ASSIS / DEBOUT TABLE STESI Fixer pieds Branchez le câble réseau et le fixer avec une décharge de traction Sélection du type de fiche (type L représenté) Fiche d‘appareil de refroidissement D990004 CEI-60320 C5 SPAX-SKPZ-VZ-3,0*20 (3 pôles avec mise à la terre)
CÂBLAGE Commande SMART Raccordement secteur IEC-60320-C5/C6 Fiches Molex pour le câble moteur et les potences de levage (M1,M2) Fiche DIN 7 pôles pour l‘interrupteur manuel (HS)
MISE À NIVEAU Le plan de travail doit être initialisé après la mise à niveau. Attention : La protection antisurcharge est désactivée lors de l’initialisation. Aucun objet ou obstacle ne doit se trouver sous le plan de travail. (spécialement au niveau des potences)
INTERRUPTEUR MANUEL GÉNÉRALITÉS Commande Light Lever le plateau de la table Baisser le plateau de la table Fonctions Description Remarque Le plateau de table se déplace Lever le plateau Appuyez sur cette touche pour déplacer la position du plateau vers le haut jusqu‘à ce que vous de la table de table vers le haut.
RÉINITIALISATION MANUELLE Mise à niveau. Initialisation (« Reset »). Lors de la première mise en service, le produit doit être initialisé (« Reset ») afin de pouvoir être utilisé. L’initialisation consiste à mettre tous les pieds de nivea. Ceci permet de garantir le déplacement du plan de travail parallèlement au sol.
ENREGISTRER UNE POSITION POUR LE PLATEAU DE LA TABLE (COMMANDE LIGHT) Ces deux caractéristiques peuvent être utilisées pour limiter la plage de déplacement de la table (si par ex. un caisson se trouve sous la table). Une position d‘arrêt caisson peut être réglée dans la moitié inférieure de la plage de déplacement, une position d‘arrêt étagères dans la moitié...
CODES « CLIC » & LISTE DES ERREURS POSSIBLES Aussitôt que la commande est branchée au courant, elle utilise les relais intégrés pour informer l‘utilisateur sur l‘état du système à l‘aide d‘un signal acoustique. Le tableau ci-dessous indique le rapport entre la quantité de « clics » avec les différentes informations.