F
CONTRÔLE D'ÉMISSION ET DE RÉCEPTION
1
Mise en marche/émission: Encastrez la fixation à baïonnette (7) dans son logement en exerçant une légère pres-
sion et en effectuant un quart de tour. Le voyant de contrôle (6) clignote environ 30 fois au rythme de 2 clignote-
ments par seconde. Puis le rythme du clignotement ralentit confirmant ainsi le bon fonctionnement en mode
d'émission. Le rythme du clignotement diminue lorsque les piles commencent à s'épuiser. Si l'on compte moins de
15 clignotements (6) rapides, il faut changer les piles. Le contrôle des piles ne pourra être répété qu'après une
pause de 3 minutes. Le voyant de contrôle (6) ne clignote que si l'appareil est en mode EMISSION (9).
Passage en mode de réception: Pour passer au mode de recherche, débloquez le dispositif de verrouillage à glis-
2
sement (5) en le faisant glisser vers la droite et en tournant le commutateur de réception (8) vers la gauche en
position „80". Après avoir passé votre f1 retriever en mode de réception, un signal court de l'émetteur est
d'abord perceptible. Puis on entend le bruit caractéristique du récepteur. On peut régler l'intensité de ce bruit en
actionnant le bouton de réglage de volume (8). Ce dernier diminue si l'on tourne le bouton dans le sens des aiguil-
les d'une montre, c'est à dire du volume le plus élevé vers celui du plus bas. Cela permet de vérifier l'amplificateur
électronique ainsi que le haut-parleur.
3
Retour à mode d'émission: En tournant le commutateur de réception (8) dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, vous arrivez en position d'envoi (9). Le commutateur de réception est automatique verrouillée.
4
Contrôle du fonctionnement de l'écouteur: Branchez la fiche de l'écouteur sur la
prise pour écouteur (1) et passez votre f1 retriever en „réception". Vous entendez
alors les signaux de l'émetteur. Le haut-parleur (2) s'arrête automatiquement quand
l'écouteur est mis en marche.
I
CONTROLLO DI TRASMISSIONE E RICEZIONE
Per accendere il f1retriever, inserire l'innesto a baionetta ACCESO/SPENTO (7), premere leggermente e ruotar-
1
lo di ca. 90 gradi. La spia di controllo lampeggia circa 30 volte, alla frequenza di circa 2 volte al secondo. Dopo
questa fase la spia comincia a lampeggiare più lentamente segnalando la corretta condizione di trasmissione
dell'apparecchio. Quando le batterie cominciano a scaricarsi il numero dei lampeggi veloci diminuisce. Quando si
notano meno di 15 lampeggi veloci (6) è arrivato il momento di sostituire le batterie. Il controllo delle batterie può
essere ripetuto solo dopo un intervallo di attesa di ca. 3 minuti! La spia di controllo (6) lampeggia solo quando è
in modo TRASMISSIONE (9).
2
Commutazione in ricezione: Per passare al regime di ricezione basta spostare verso destra l'interruttore di sgan-
cio (5) e ruotare il commutatore di ricezione (8) in senso antiorario fino alla posizione „80". Dopo aver passato il
f1 retriever al regime di ricezione si sente un segnale acustico del trasmettitore proveniente dall'altoparlante (2).
In questo modo si controlla il funzionamento dell'amplificatore elettronico e dell'altoparlante.
Ritorno a Trasmissione: Ruotando L'interruttore di ricezione (8) in senso antiorario, si passa alla Posizione di
3
trasmissione (9). L'interruttore di ricezione si blocca automaticamente.
Controllo del funzionamento dell'auricolare: Inserire l'auricolare nell'apposita presa (1) e posizionare il f1 retrie-
4
ver in regime di ricezione. Il segnale del trasmettitore sarà avvertito nell'auricolare. L'altoparlante (2) si spegne
automaticamente se si utilizza l'auricolare.
6
Faites le test des fonctions chaque jour avant de commencer vos sorties!
• Tous les participants passent leur f1 retriever en „RECEPTION" en même temps.
• Un participant (de préférence le responsable du groupe) passe son appareil en „EMISSION".
• Si tous les participants perçoivent des signaux acoustiques, les appareils récepteurs fonctionnent bien.
• Après avoir vérifié la fonction RECEPTION de tous les appareils, il faut procéder à la vérification de la fonction
EMISSION.
• Tous les participants mettent leurs appareils en „EMISSION" et passent UN A UN et à une distance d'environ
15 mètres devant l'appareil récepteur du responsable du groupe. Si l'appareil récepteur du responsable capte des
signaux acoustiques de chaque appareil, les appareils émetteurs fonctionnent bien.
Si vous percevez des irrégularités des fonctions décrites ici, nous vous prions d'envoyer votre appareil au centre SAV
de votre pays (adresses SAV voir page 17 et 18).
ATTENTION! Nous vous recommandons de retirer les piles de leur compartiment (3) pendant l'été et d'y en
placer de nouvelles l'hiver qui suit avant l'utilisation. Nous n'accordons pas de garantie sur des appareils ayant
subi un dommage dû à un problème de piles non étanches. N'employez pas de piles rechargeables (par ex. les
1
2
Controllare il funzionamento del proprio apparecchio prima di intraprendere una gita!
• Tutti i partecipanti alla gita mettono contemporaneamente in RICEZIONE il proprio localizzatore A.R.V.A..
• Un componente del gruppo (possibilmente il capogruppo) mette il proprio localizzatore A.R.V.A. in modalità
TRASMISSIONE (9).
• Se tutti i componenti del gruppo ricevono il segnale acustico significa che i loro ricevitori funzionano corretamente.
• Dopo il controllo del funzionamento dei RICEVITORI si verifica il funzionamento dei TRASMETTITORI.
• I componenti della gita posizionano i loro localizzatori A.R.V.A. in TRASMISSIONE e, in colonna, a breve distanza
l'uno dall'altro, transitano a circa 15 metri dal localizzatore A.R.V.A. operante in RICEZIONE. I trasmettitori funzio-
nano correttamente se il ricevitore di controllo del capogruppo riceve il segnale acustico di ogni apparecchio.
Se osservate divergenze nelle funzioni descritte, vi invitiamo a spedire l'apparecchio direttamente al servizio di
assistenza ORTOVOX per ripararlo (vedi pagina 17 e 18).
IMPORTANTI AVVERTENZE! Consigliamo di togliere le batterie dall'apparecchio durante la pausa estiva e di
montare nuove batterie solo l'inverno successivo. Non accordiamo nessuna garanzia per danni causati da scarsa
manutenzione con fuoriuscita di acido dalle batterie. Non utilizzare batterie ricaricabili (accumulatori come ad es.
le batterie Ni-Cd) perché esse hanno una portata e ed una autonomia molto minore. Sempre portare con se delle
batterie di ricambio.
accumulateurs à base de nickel et de cadmium), car leur
autonomie sont considérablement réduites.
3
F
I
7