Victron energy SBP 48/100 Manuel page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Rev 08
13-04-2021
Smart BatteryProtect 48/100
Instalación
1. El Smart BatteryProtect (SBP) deberá instalarse en una zona bien ventilada y preferiblemente cerca de la
batería (50 cm como máximo), ¡pero no sobre ella, para evitar los posibles gases corrosivos que desprende! La
caída de tensión provocada por un cable de sección inferior a la adecuada o por su excesiva longitud
entre el positivo de la batería y el SBP puede dar lugar a una alarma de cortocircuito al iniciarse la
carga, o a una desconexión inesperada.
2. Debe insertarse un fusible de tamaño apropiado, de acuerdo con las normativas locales, en el cable entre la
batería y el SBP.
3. El SBP está diseñado para que la corriente fluya sólo desde el
terminal IN (batería) hasta el terminal OUT (carga).
Las corrientes inversas que fluyan desde el terminal OUT hasta el
terminal IN están estrictamente prohibidas, ya que dañarán el
dispositivo. Si quiere utilizar el SBP como desconexión para una
fuente de carga, deberá orientar la unidad en el sistema de forma que
la corriente fluya en la dirección deseada, IN hacia OUT.
4. La protección contra cortocircuitos del SBP se desactivará si intenta
conectar directamente cargas con condensadores en sus entradas
(p.ej. inversores). Para este tipo de uso, utilice el SBP para controlar
el interruptor On/Off remoto en el inversor, en vez de desconectar el
cable de alimentación CC más alto.
5. Utilice un cable de 1,5 mm² (incluido) para la conexión GND, que debe estar conectado directamente al
terminal negativo de la batería (o al chasis de un vehículo). No deberá conectar ningún otro dispositivo a este
cable.
6. El SBP detecta automáticamente la tensión del sistema una sola vez durante el arranque inicial. Durante la
detección de la tensión, la pantalla de 7 segmentos muestra una serie de parpadeos entre la parte superior y la
inferior.
7. No conecte la salida de la carga hasta que el SBP esté completamente programado.
8. Se puede conectar un interruptor On/Off remoto entre «Remote H» y «Remote L» (ver figura 1).
Alternativamente, el terminal H se puede poner más alto (en el polo positivo de la batería), o el terminal L se
puede poner más bajo (en el polo negativo de la batería).
9. Puede conectarse una señal acústica, LED o relé entre el terminal de la salida de alarma y el polo positivo de
la batería (véase la figura 1). Carga máxima sobre la salida de alarma: 50 mA (a prueba de cortocircuitos).
Eventos de desconexión de carga y opciones de salida de alarma
Modo se señal acústica o LED (señal acústica o LED conectado a la salida de alarma):
• En caso de subtensión, se iniciará una alarma continua después de 12 segundos. El SBP desconectará
la carga tras 90 segundos y la alarma se detendrá. Lapso de reconexión: 30 segundos.
• En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y permanecerá encendida una
alarma intermitente hasta que se haya corregido el problema de sobretensión. No hay lapso de
reconexión:
Modo relé (relé conectado a la salida de alarma):
• En caso de subtensión, el relé se conectará después de 12 segundos. El SBP desconectará la carga tras
90 segundos y el relé se desconectará.
• En caso de sobretensión, la carga se desconectará inmediatamente y la salida de alarma permanecerá
inactiva. Umbral de sobretensión: 65,2 V
Modo Li-Ion
• Conectar la salida de desconexión de carga por baja tensión del BMS del VE.Bus a «Remote H».
La carga se desconecta inmediatamente cuando la salida de carga por baja tensión del BMS del VE.Bus
conmuta de «high» (alto) a «free floating» (flotante) (debido a la subtensión, sobretensión o exceso de
temperatura de las celdas de la batería). Los umbrales de subtensión y la salida de alarma de SBP están
inactivos en este modo.
Funcionamiento
Hay 9 modos de error y 2 modos de advertencia, que se indican en la pantalla de 7 segmentos y en
VictronConnect a través de un teléfono inteligente o tableta con Bluetooth:
•   Detección de cortocircuito
•   Sobrecarga o sobrecalentamiento / P2 aviso por sobrecalentamiento
•   Subtensión / P3 aviso por subtensión
•   Sobretensión
•   Fallo de configuración
•   Fallo de tensión de referencia
•   Bloqueo del BMS
Pasados 5 minutos, el error ya no se muestra para reducir el consumo de corriente.
En el Apéndice puede consultar más información sobre cada error.
El punto decimal de la pantalla de 7 segmentos se utiliza para la indicación del estado:
• Encendido fijo: el SBP intenta activar la salida
• Parpadeo cada 5 s: la salida está activa
• Parpadeo cada 2 s en el modo Li-ion: «connecting» (conectando) la salida
Control remoto y cortocircuito
• El SBP conectará la carga 1 segundo después de cerrar el contacto remoto.
• El SBP desconectará la carga inmediatamente cuando se abra el contacto remoto.
• Cuando esté en modo ion litio, SBP entrará en un periodo de inactividad de 30 segundos una vez que la
entrada remota de SBP haya entrado en flotación. Se puede ver una descripción detallada bajo la figura
4.
• En caso de cortocircuito, el SBP intentará conectar la carga cada 5 segundos. Tras dos intentos, la
pantalla mostrará  (detección de cortocircuito).
Programación
Cuando está apagado (remoto abierto), El SBP puede programarse conectando el pin PROG a la toma de
tierra. También se puede programar en un teléfono inteligente o tableta con Bluetooth a través de
VictronConnect
La pantalla de 7 segmentos se saltará la desconexión y reiniciará las tensiones. Desconecte el pin PROG
cuando se muestre la tensión deseada.
La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo por defecto () en dos ocasiones.
Vuelva a conectar el pin PROG a la toma de tierra si otro modo ( o ) fuese necesario. Desconectar cuando
se muestre el modo requerido.
La pantalla confirmará la tensión elegida y el modo en dos ocasiones.
El código PIN puede restablecerse seleccionando la opción
se selecciona esta opción. El Bluetotth puede desactivarse/reactivarse con la aplicación VictronConnect o
seleccionando  (activar) o  (desactivar). Véase la tabla siguiente:
Tabla de programación
Pantalla de
Subtensión de desconexión
7 segmentos
Sistema de 48 V
47,2 V
Ajustes definidos por el usuario con Bluetooth
ESPAÑOL
. La información de enlace debe eliminarse si
Reinicio de subtensión
Sistema de 48 V
42 V
48 V
40 V
46 V
38 V
46 V
45 V
53 V
46 V
55,2 V
42 V
51,2 V
46 V
51,2 V
51,2 V
48 V
52 V
40 V
52,8 V
Modo de señal acústica o LED
Relay mode (Modo relé)
Modo Li-Ion
Activa Bluetooth
Desactiva Bluetooth
Restablecer código PIN
Victron Energy B.V. / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / Países Bajos
Teléfono: (+31) (0)36 535 97 00 /
Especificaciones
Smart BatteryProtect
Corriente de carga cont. máxima
Pico de corriente
Rango de tensión de trabajo
Consumo de
corriente
Retardo de salida de alarma
Carga máx. sobre la salida de alarma
Retardo de desconexión de la carga
Umbrales por defecto
Rango de temperatura de trabajo
Conexión
Peso
Dimensiones (al x an x p)
Ejemplos de diagramas de cableado
www.victronenergy.com
/ e-mail: sales@victronenergy.com
SBP 48|100
100 A
250 A
24 – 70 V
BLE
Encendido: 1,9 mA
activado
Apagado o desconectado por baja tensión: 1,7 mA
BLE
Encendido: 1,7 mA
desactivado
Apagado o desconectado por baja tensión: 1,6 mA
12 segundos
50 mA (a prueba de cortocircuitos)
90 segundos (inmediato si se activa mediante el BMS del
VE.Bus)
Desconexión: 42 V Conexión: 48 V
Carga completa: -40 °C a +40 °C (hasta el 60 % de carga
nominal a 50 °C)
M8
0,8 kg. 1,8 lbs
62 x 123 x 120 mm
2,5 x 4,9 x 4,8 pulgadas
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart batteryprotect 48/100

Table des Matières