Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Piaget 1270D

  • Page 3: Mouvement Tourbillon Mécanique Extra-Plat À Remontage Automatique Squelette Serti De Diamants

    35,4 mm Cage du tourbillon portant le « P » de Piaget. Spécificités • Le mouvement Piaget le plus exclusif orné de diamants taille baguette autour de la cage Nombre de rubis : et de la masse oscillante. Composants : •...
  • Page 4: Réglage Des Fonctions

    1270D 1270D Mouvement tourbillon mécanique extra-plat à remontage Réglage des fonctions automatique squelette serti de diamants Remontage du mouvement Le remontage est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée. Si la montre n’a Tourbillon pas été portée depuis environ 40 heures, procédez au remontage manuel en position 0, en tournant la couronne vers l’avant (environ 10 tours de couronne sont suffisants pour relancer le mécanisme).
  • Page 5 35.4 mm “P” fixed to the regulator assembly as Piaget signature. Specific highlights • Piaget’s most exclusive caliber, featuring baguette-cut diamonds around the carriage Jewels: and oscillating weight. Components: • A technical prowess demonstrating the Piaget double internal expertise: Movement thickness: 5.7 mm (6 mm including micro-rotor)
  • Page 6: Adjusting The Functions

    1270D 1270D Ultra-thin self-winding mechanical tourbillon diamond-set Adjusting the functions skeleton movements Winding the movement Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn. If the watch has Tourbillon not been worn for around 40 hours, wind it by hand with the crown in position 0, that is, turn the crown in the forward direction (around 10 turns of the crown are sufficient to restart the mechanism).
  • Page 7 „P“ als Piaget-Signatur auf dem Tourbillonkäfig. 35,4 mm Besonderheiten Lagersteine: • Käfigumrandung und Rotor dieses exklusivsten Uhrwerks von Piaget mit Diamanten Einzelteile: im Baguetteschliff verziert. Uhrwerkshöhe: 5,7 mm (6 mm inkl. Rotor) • Ein technisches Glanzstück, das Piagets hausinternes Savoir-faire sowohl als Uhrmacher Käfigmaße:...
  • Page 8: Einstellen Der Funktionen

    1270D 1270D Ultra-flaches, skelettiertes, mit Diamanten besetztes, Einstellen der Funktionen mechanisches Tourbillon-Automatikwerk Aufziehen des Uhrwerks Automatische Uhrwerke werden durch die natürlichen Bewegungen des Handgelenks aufgeladen. Wurde Tourbillon die Uhr jedoch ca. 40 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen von Hand aufziehen: Drehen Sie die Krone in Position 0 vorwärts (ungefähr 10 Umdrehungen reichen, um den Automatikmechanismus...
  • Page 9 Massa in platino incastonata, smussata e trafilata a mano. 35,4 mm Gabbia del tourbillon personalizzata con la “P” di Piaget. Caratteristiche specifiche • Il movimento Piaget più esclusivo, ornato di diamanti con taglio a baguette attorno alla gabbia e Rubini: alla massa oscillante. Componenti: •...
  • Page 10 1270D 1270D Movimento tourbillon meccanico extra-piatto a ricarica Regolazione delle funzioni automatica squelette incastonato di diamanti Carica del movimento La carica è assicurata dal movimento del polso quando l’orologio è indossato. Se l’orologio non è stato Tourbillon indossato da circa 40 ore, procedere alla carica manuale in posizione 0, ruotando la corona in avanti (10 giri circa della corona sono sufficienti per riavviare il meccanismo).
  • Page 11: Características Especiales

    Masa de platino engastada, achaflanada y estirada a mano. 35,4 mm Jaula del tourbillon con la «P» de Piaget. Características especiales • El movimiento Piaget más exclusivo, decorado con diamantes talla baguette alrededor Número de rubíes: de la jaula y de la masa oscilante. Componentes: •...
  • Page 12: Ajuste De Las Funciones

    1270D 1270D Movimiento tourbillon mecánico ultraplano, de cuerda automática Ajuste de las funciones y esqueleto engastado con diamantes Dar cuerda al movimiento Al llevar el reloj puesto, la cuerda queda garantizada gracias a los movimientos de la muñeca. Si el reloj Tourbillon no se ha llevado puesto desde hace unas 40 horas o más, proceda a darle cuerda de forma manual con...
  • Page 13 Massa em platina engastada biselada e ajustada manualmente. 35,4 mm Caixa do turbilhão com o “P” da Piaget. Características específicas • O movimento Piaget mais exclusivo decorado com diamantes corte baguette em torno da caixa Rubis: e da massa oscilante. Componentes: •...
  • Page 14 1270D 1270D Movimento turbilhão mecânico extra plano de corda automática Ajuste das funções estrutura engastada de diamantes Dar corda ao mecanismo A corda é fornecida através do movimento do pulso quando o relógio é utilizado. Se o relógio não for Turbilhão...
  • Page 15 бриллиантами. 35,4 мм Фирменный знак Piaget: буква «Р» на каретке турбийона. Особые характеристики • Самый эксклюзивный механизм Piaget с отделкой бриллиантами багетной огранки вокруг Количество камней: 35 ротора и каретки турбийона. Количество деталей: 214 • Настоящее техническое достижение, демонстрирующее сразу две специализации Piaget: Толщина...
  • Page 16 1270D 1270D Ультратонкий механический механизм с турбийоном Настройка показаний часов и автоматическим подзаводом, скелетонизированный, с бриллиантами Завод механизма Часы заводятся от движений запястья при ношении. Если Вы не носили часы более 40 часов, заведите Турбийон их вручную, вращая вперед заводную головку, находящуюся в положении 0 (для нормальной работы...
  • Page 18 0 - 1...
  • Page 20 0 - 1...
  • Page 22 0 - 1...
  • Page 23 0 - 1...

Table des Matières