• La cage extra-plate (2,8 mm d’épaisseur) ne pèse que 0,2 g grâce à ses trois ponts en titane. • L’effet visuel produit par la cage est accentué par la présence de l’initiale « P » de Piaget. L’asymétrie de ce décor a exigé une minutieuse mise au point pour que soit respecté l’équilibre de l’ensemble.
640P 640P Réglage des fonctions Mouvement mécanique tourbillon extra-plat à remontage manuel, indicateur de phases de lune Remontage du mouvement Tourbillon Procédez au remontage manuel en position 0. Tournez la couronne dans le sens avant, jusqu’à la butée. Mise à l’heure Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens avant ou arrière pour positionner les aiguilles.
Page 5
• The ultra-thin carriage (2.8 mm) weighs only 0.2 g thanks to its three titanium bridges. • The visual effect produced by the flying tourbillon is accentuated by the presence of the Piaget “P” initial. The asymmetrical nature of this decorative feature required meticulous development to ensure the overall balance.
Page 6
640P 640P Adjusting the fonctions Ultra-thin hand-wound mechanical tourbillon movement, moon-phase indicator Winding the mouvement Tourbillon Proceed to wind the movement with the crown in position 0. Turn it forward until it locks. Setting the time Pull the crown out to position 1, then turn it forward or backward to position the hands.
Page 7
• Der ultraflache Käfig (2,8 mm hoch) wiegt dank seiner drei Brücken aus Titan lediglich 0,2 g. • Der optische Effekt des Käfigs wird durch die Initiale „P“ für Piaget noch unterstrichen. Für die Asymmetrie dieser Kreation bedurfte es einer minutiösen Ausrichtung, um die Ausgewogenheit des Ensembles zu wahren.
640P 640P Einstellen der Funktionen Ultraflaches mechanisches Tourbillon-Uhrwerk mit Handaufzug, Mondphasenanzeige Aufziehen des Uhrwerks Tourbillon Ziehen Sie die Uhr von Hand auf, indem Sie die Aufzugskrone in Position 0 bis zum Anschlag vorwärts drehen. Einstellen der Zeit VORWÄRTS Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie vor- oder rückwärts, bis die Zeiger die richtige Position erreicht haben.
Page 9
• La gabbia extra-piatta (2,8 mm di spessore) pesa solamente 0,2 gr grazie ai tre ponti in titanio. • L’effetto ottico prodotto dalla gabbia è accentuato dalla presenza dell'iniziale “P” di Piaget. L’asimmetria del decoro ha richiesto una particolare cura nella messa a punto affinché venisse rispettato l'equilibrio della composizione.
Page 10
640P 640P Regolazione delle funzioni Movimento meccanico tourbillon extra-piatto a carica manuale, indicatore delle fasi lunari Carica del movimento Tourbillon Procedere alla carica manuale con la corona in posizione 0. Ruotare la corona in senso orario, fino all'arresto. Regolazione dell’ora AVANTI Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per regolare le lancette.
• La jaula ultraplana (2,8 mm de grosor) sólo pesa 0,2 g gracias a sus tres puentes de titanio. • El efecto visual producido por la jaula está acentuado por la presencia de la inicial «P» de Piaget. La asimetría de esta decoración exige una precisión absoluta para garantizar el equilibrio del conjunto.
640P 640P Ajuste de las funciones Movimiento mecánico tourbillon de cuerda manual ultraplano, indicador de fases de la Luna Dar cuerda al movimiento Tourbillon Proceda al remontaje manual con la corona en la posición 0. Gire la corona hacia adelante hasta que se bloquee.
• A gaiola extra plana (2,8 mm de espessura) pesa apenas 0,2 g graças às suas três pontes em titânio. • O efeito visual produzido pela gaiola é acentuado pela presença da inicial “P” de Piaget. A assimetria desta decoração exigiu uma afinação minuciosa para respeitar o equilíbrio do conjunto.
Page 14
640P 640P Regulação das funções Movimento mecânico turbilhão extra plano de corda manual, indicador de fases da lua Dar corda ao mecanismo Turbilhão Dar corda manualmente com a coroa em posição 0. Rodar a coroa para a frente até ao final do percurso.
Page 15
около 40 часов • Ультратонкая каретка (толщина 2,8 мм) с тремя мостами из титана весит всего 0,2 г. • Визуальный эффект, производимый кареткой, усиливает фирменный инициал Piaget – «P». Асимметричный декор требует особой точности отделки для сохранения общей сбалансированности механизма.
Page 16
640P 640P Настройка показаний часов Ультратонкий механизм с ручным заводом, турбийон, указатель фаз Луны Завод механизма Турбийон Для ручного завода заводная головка должна быть в положении 0. Поверните заводную головку вперед до упора. Настройка точного времени ВПЕРЕД Приведите заводную головку в положение 1, затем поверните ее вперед или назад для установки...