Page 1
Quick guide THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT-ARISTON PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . hotpoint . eu/ register PRODUCT DESCRIPTION APPLIANCE Fruit and vegetable bin *...
FIRST TIME USE HOW TO START THE APPLIANCE After plugging the appliance to the mains, it starts the When the appliance is connected to the power supply, the operation automatically. After starting the appliance, wait at display lights up and all the icons appear on the display for least 4-6 hours before placing food into the fridge and into approximately 1 second.
while protecting its taste and organoleptic properties.It is not suitable for fruit, vegetables and green salad. But it can be used for stuffed fresh pasta and even cooked food or leftovers. FRUIT AND VEGETABLE BIN * The salad crispers fitted inside the fridge have been specially 2.
Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Visiting our website docs . hotpoint . eu • Using QR Code contact our After-sales Service • Alternatively, (See phone number in the warranty booklet).
Guide rapide MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez l’appareil. enregistrer votre produit sur www . hotpoint .eu/ register DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL Bac à fruits et légumes * Zone fraîcheur 0 °C / Décongélation...
PREMIÈRE UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au les voyants de l'écran s'illuminent et toutes les icônes moins 4 à 6 heures avant de placer des aliments dans les s'affichent à...
les saveurs et les propriétés organoleptiques. Pas conseillé pour les fruits, les légumes, et la salade verte. Mais elle peut être utilisée pour les pâtes fraîches farcies, et même les plats préparés ou les restes. BAC À FRUITS ET LÉGUMES * Les bacs à...
Vous trouverez les réglementations, la documentation standard et des informations supplémentaires sur les produits en : docs. hotpoint . eu • En visitant notre site Web • En utilisant le code QR •...
Guida rapida GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON Prima di utilizzare l’apparecchio, leggi attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. prodotto su www . hotpoint . eu/ register DESCRIZIONE DEL PRODOTTO APPARECCHIO Cassetto frutta e verdura *...
PRIMO UTILIZZO ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO L'apparecchio si avvia in modo automatico, una volta Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione collegato alla rete di alimentazione. Dopo avere acceso elettrica, il display si illumina e tutte le icone appaiono sul l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di introdurre display per circa 1 secondo.
Page 11
salutare, in quanto lo scongelamento a bassa temperatura inibisce la proliferazione di microrganismi, preservando il gusto e le proprietà organolettiche degli alimenti. Può anche essere usato per pasta fresca, pasta fresca ripiena e alimenti cotti o non consumati. CASSETTO FRUTTA E VERDURA * 2.
è la zona più fredda corrispondenti alla zona centrale. del comparto. Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: docs . hotpoint . eu • Visitare il sito web • Usare il codice QR •...
Guia Rápido OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT - ARISTON Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar Para beneficiar de uma assistência mais completa, o aparelho. registe o seu produto em www . hotpoint . eu/ register DESCRIÇÃO DO PRODUTO...
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO COMO LIGAR O APARELHO Depois de ligar o aparelho à eletricidade, este começa a Quando o aparelho é ligado à corrente elétrica, o visor trabalhar automaticamente. Depois de ligar o aparelho, ilumina-se e todos os símbolos aparecem no visor durante aguarde pelo menos 4-6 horas antes de colocar alimentos cerca de 1 segundo.
descongelação a baixa temperatura evita a proliferação dos micro-organismos protegendo, em simultâneo, o sabor e as características organolépticas dos alimentos. Não é adequado para o armazenamento de frutas, legumes e verduras. Contudo, pode ser utilizado para massas frescas recheadas ou mesmo alimentos cozinhados ou sobras de alimentos.
Page 16
é a área mais fresca do compartimento. do congelador, nomeadamente, a área do meio. As políticas, documentação padrão e informações adicionais sobre o produto poderão ser consultadas docs . hotpoint . eu • Visitando o nosso website • Utilizando o código QR •...
Σύντομος οδηγός ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ HOTPOINT-ARISTON Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην www . hotpoint . eu/ register ιστοσελίδα...
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΩΣ ΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Μόλις συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, η λειτουργία ξεκινά όταν η συσκευή συνδέεται στην παροχή ρεύματος, η οθόνη αυτόματα. Μετά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής, ανάβει και τα εικονίδια εμφανίζονται στην οθόνη για περίπου περιμένετε...
Page 19
πολλαπλασιασμό των μικροοργανισμών, ενώ προστατεύει τη γεύση και τις οργανοληπτικές ιδιότητες. Δεν είναι κατάλληλο για φρούτα, λαχανικά και πράσινη σαλάτα. Μπορεί ωστόσο να χρησιμοποιηθεί για γεμιστά φρέσκα ζυμαρικά και μαγειρεμένο φαγητό ή περισσεύματα. ΣΥΡΤΑΡΙ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ * 2. Αν η λέξη “OK” δεν εμφανίζεται, αυτό σημαίνει ότι η Τα...
κρύα ζώνη του θαλάμου. διαμερίσματος καταψύκτη, που επιτρέπετε την επαρκή κυκλοφορία του αντιστοιχεί στη μεσαία περιοχή. αέρα. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: docs . hotpoint . eu • Την ιστοσελίδα μας • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR •...
Rövid útmutató KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINT-ARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban biztonsági útmutatót. részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét www.hotpoint.eu/register oldalon A TERMÉK BEMUTATÁSA KÉSZÜLÉK Zöldség-gyümölcs fiók * Nulla fokos zóna / Biztonságos kiolvasztás * Palacktartó polc * Fagyasztó- és tárolórekesz...
AZ ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA Miután a készüléket csatlakoztatta az elektromos hálózathoz, Amikor a készüléket csatlakoztatja az áramforráshoz, a kijelző automatikusan működni kezd. A készülék beindítása után világítani kezd, és az összes ikon megjelenik körülbelül várjon legalább 4-6 órát, mielőtt az ételeket a hűtőbe és a 1 másodpercig a kijelzőn.
Page 23
állaga is megőrződik. Ez a rekesz gyümölcsök, zöldségek és zöld saláták tárolására nem alkalmas. Viszont használható friss töltött tészta, főtt étel és maradékok tárolására. ZÖLDSÉGES ÉS GYÜMÖLCSÖS REKESZ * A hűtőszekrénybe illesztett zöldség-gyümölcs fiók kifejezetten arra a célra készült, hogy frissen és 2.
Skrócona instrukcja obsługi DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT ARISTON Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać te Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy instrukcje. zarejestrować urządzenie na stronie www . hotpoint . eu/ register OPIS PRODUKTU URZĄDZENIE Pojemnik na owoce i warzywa * Komora świeżości 0 °C /...
PIERWSZE UŻYCIE URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Po podłączeniu do zasilania urządzenie zaczyna działać Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlacz zostaje automatycznie. Po włączeniu urządzenia należy odczekać podświetlony i przez około 1 s widoczne są wszystkie co najmniej 4–6 godzin przed włożeniem żywności do ikony.
rozprzestrzenianiu się mikroorganizmów, zachowując jednocześnie smak i właściwości organoleptyczne dania. Nie nadaje się do przechowywania owoców, warzyw i zielonej sałaty. Może być używana do przechowywania świeżego, nadziewanego makaronu, a nawet dań gotowanych i resztek jedzenia. POJEMNIK DO PRZECHOWYWANIA WARZYW I OWOCÓW * 2.
Nie przechowywać artykułów najzimniejszy obszar w komorze. spożywczych zbyt blisko siebie, by zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza. Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: docs . hotpoint . eu • Odwiedzając naszą stronę internetową • Używając kodu QR •...
Ghid de referinţă rapidă VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINT-ARISTON Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile Pentru a beneficia de servicii complete de de siguranţă. asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www .
PRIMA UTILIZARE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI După ce aţi conectat aparatul la reţeaua electrică, acesta Când aparatul este racordat la reţeaua de alimentare cu începe să funcţioneze automat. După pornirea aparatului, energie electrică, afişajul se luminează şi toate simbolurile aşteptaţi cel puţin 4-6 ore înainte de a introduce alimentele în apar pe acesta timp de aproximativ 1 secundă.
Page 31
microorganismelor, păstrându-se în acelaşi timp gustul şi proprietăţile organoleptice. Acesta nu este adecvat pentru depozitarea fructelor, legumelor şi salatei verzi. Totuşi, poate fi utilizat pentru depozitarea pastelor proaspete umplute şi chiar a alimentelor gătite sau a resturilor alimentare. SERTAR PENTRU FRUCTE ŞI LEGUME * 2.
şi legume, având în vedere că congelator, corespunzătoare zonei din aceasta este cea mai rece zonă din mijloc. compartiment. Politicile, documentaţia standard şi informaţii suplimentare despre produs pot fi găsite: docs . hotpoint . eu • Vizitând site-ul nostru web • Utilizând codul QR •...
Brzi vodič HVALA ŠTO STE KUPILI HOTPOINT-ARISTON PROIZVOD Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj uređaja. uređaj na adresi www . hotpoint . eu/ register OPIS PROIZVODA UREĐAJ Fioka za voće i povrće * Zona za održavanje hrane na 0 °C / Bezbedno odmrzavanje *...
PRVA UPOTREBA KAKO POKRENUTI UREĐAJ Nakon priključenja na električnu mrežu, automatski započinje Kada je uređaj povezan na električnu mrežu, ekran zasvetli sa radom. Nakon pokretanja uređaja, sačekajte najmanje i sve ikone se pojavljuju na ekranu na približno 1 sekund. 4–6 sati pre nego što stavite hranu u frižider i u odeljak Podrazumevane (fabričke) vrednosti postavki odeljka zamrzivača.
nagomilavanje mikroorganizama, istovremeno štiteći ukus hrane i njena organoleptička svojstva. Nije pogodno za voće, povrće i zelenu salatu. Ali može da se koristiti za sveže punjenu testeninu, pa čak i za kuvanu hranu ili hranu koja nije pojedena. FIOKA ZA VOĆE I POVRĆE * 2.
Page 36
Smernice, standardna dokumentacija i dodatne informacije o proizvodu se mogu naći: docs . hotpoint . eu • Sa naše veb lokacije • ili pomoću QR koda •...
Udhëzues i shpejtë JU FALËNDEROJMË QË BLETË NJË PRODUKT HOTPOINT ARISTON Para se të përdorni pajisjen lexoni me kujdes udhëzimet e Për të përfituar një asistencë më të plotë, ju lutemi të sigurisë. regjistroni pajisjen tuaj në www . hotpoint .eu/register...
PËRDORIMI PËR HERË TË PARË SI TË STARTONI PAJISJEN Pasi të keni futur pajisjen në prizë, puna fillon automatikisht. Kur pajisja është e lidhur me korrentin, ekrani ndizet dhe Pas ndezjes së pajisjes, prisni të paktën 4-6 orë para se të ikonat shfaqen në...
Page 39
ndërkohë që ruan shijen dhe vlerat organoleptike. Nuk është e përshtatshme për frutat, perimet dhe sallatën jeshile. Por mund të përdoret për makaronat e freskëta me mbushje si dhe për ushqimet e mbetura të gatuara. KOSHI I FRUTAVE DHE PERIMEVE * Sirtari i sallatave të...
Page 40
Politikat, dokumentacionin standard dhe të dhëna të tjera për produktin, i gjeni: docs .hotpoint . eu • Duke vizituar faqen tonë të internetit • Duke përdorur kodin QR •...
МК Краток прирачник ВИ БЛАГОДАРИМЕ ШТО СЕ ОДЛУЧИВТЕ ЗА HOTPOINT-ARISTON ПРОИЗВОД Пред употреба на апаратот, внимателно прочитајте ги За да добиете сеопфатна помош, регистрирајте го Упатствата за безбедност. Вашиот производ на www . hotpoint . eu/ register ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ...
ПРВА УПОТРЕБА КАКО ДА ГО АКТИВИРАТЕ АПАРАТОТ По приклучување на апаратот во струја, тој почнува Кога апаратот е поврзан во струја, екранот се вклучува и автоматски да работи. По стартување на апаратот, сите икони се појавуваат на екранот за околу 1 секунда. почекајте...
Page 43
МК спречува какво било ширење на микроорганизми, истовремено заштитувајќи го вкусот на храната и нејзините органолептички својства. Не е погодна за овошје, зеленчук и зелена салата. Но, може да се користи за полнети свежи тестенини, па дури и готвена храна или остатоци. КОРПА...
Page 44
доволен проток на воздух. зеленчук бидејќи ова е најладната површина во комората. Политики, стандардна документација и дополнителни информации за производот може да се најдете со: docs . hotpoint . eu • Посета на нашата веб-страница • Користење на QR кодот...