Publicité

Liens rapides

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d'Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation
à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet de support de ce produit.
Les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l'utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner.
Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute
utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager
le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte. N'essayez pas de démonter le produit, de l'utiliser
avec des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans l'accord d'Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la
sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le
réglage et l'utilisation, ceci afin de manipuler correctement l'appareil et d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité
Recommandation relative à l'âge : ce produit n'est pas adapté aux enfants de moins de 14 ans. Il ne s'agit pas d'un jouet.
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de votre modèle afin d'éviter les collisions et blessures. Ce modèle est
contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont sus-
ceptibles d'entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des espaces dégagés, à l'écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à votre modèle et à tous les équipements complémentaires optionnels utili-
sés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez toujours d'exposer à l'eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L'humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l'émetteur sont faibles.
Avertissements relatifs à la batterie
AVERTISSEMENT
Chargez toujours les
Ne laissez jamais sans
batteries à distance de
surveillance des batteries
tout matériau inflammable.
en cours de charge.
Le chargeur de batterie fourni avec votre avion a été conçu pour charger la
batterie Li-Po en toute sécurité.
ATTENTION : les instructions et avertissements doivent être scru-
puleusement suivis. Une mauvaise manipulation des batteries Li-Po
peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des
dégâts matériels.
• En manipulant, en chargeant et en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous as-
sumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
• Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez immédiatement de
l'utiliser. Si vous procédez à sa charge ou à sa décharge, arrêtez immédi-
atement et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une
batterie qui gonfle ou se dilate peut provoquer un incendie.
FR
Signification de certains termes spécifiques
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne chargez jamais les
batteries en dehors de la
plage de températures
garantissant la sécurité.
REMARQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne chargez jamais les
Ne chargez jamais des
batteries sans respecter
batteries endommagées.
les niveaux recommandés.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie à tem-
pérature ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporairement,
la température doit toujours être comprise entre 4 et 48 °C. N'entreposez
pas la batterie ou le modèle dans une voiture ou à un endroit directement
exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie
peut se détériorer ou même prendre feu.
• N'UTILISEZ JAMAIS DE CHARGEUR Ni-Cd OU Ni-MH. Charger la batterie
avec un chargeur non compatible peut provoquer un incendie et entraîner
des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d'avertissement avec des bandes
auto-agrippantes.
20
AVERTISSEMENT
Stockez les
batteries de
façon sûre.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Blade 450 3D

  • Page 1 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    à verrouillage de cap garantit un meilleur contrôle de l’anticouple, et donc plus de maîtrise et d’assurance. Comme son vol a été testé en usine, aucun réglage n’est requis au préalable. Le Blade 450 3D est prêt à tout, du vol stationnaire en douceur aux figures de voltige 3D, ceci dès que vous avez fini de charger la batterie fournie avec le modèle prêt à...
  • Page 3: Charge De La Batterie De Vol

    Charge de la batterie de vol Caractéristiques du chargeur-équilibreur Li-Po CC Votre Blade 450 3D RTF est fourni avec un chargeur-équilibreur CC et une bat- terie Li-Po 3S. Vous devez charger le pack de batterie Li-Po inclus à l’aide d’un •...
  • Page 4: Affectation De L'émetteur Au Récepteur

    Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur de l’unité de commande pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez affecter l’émetteur Spektrum™ pour avions à technologie DSM de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct.
  • Page 5: Test Du Gyroscope

    Test du gyroscope 1. Connectez la batterie de l’appareil au contrôleur électronique de vitesse. REMARQUE : Do not allow the helicopter to move until the red gyro LED is solid. The gyro will not operate correctly if the helicopter moves before the LED is solid red.
  • Page 6: Pilotage Du Blade 450 3D

    à au moins 10 mètres (30 pieds) de l’hélicoptère quand il est en vol. votre premier vol. Le Blade 450 3D n’a pas été conçu pour voler en intérieur, où il peut être Lorsque l’hélicoptère est en mode acrobatique : possible de faire voler un Blade SR ou un Blade CX2.
  • Page 7: Courbe Des Gaz Et Courbe De Pas

    COURBE DE PAS COURBE DES GAZ COURBE DE PAS COURBE DES GAZ Le profil avancé est stocké dans la mémoire 10 Si vous voulez atteindre des performances ultimes avec votre Blade 450 3D, 100% +9.8° 100% +12° augmentez de 10% les valeurs de mixage ailerons/profondeur du plateau Pour charger le profil avancé:...
  • Page 8: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi...
  • Page 9: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel 14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Informations de contact pour les pièces Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel...
  • Page 10 Spektrum DX6i Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio ADJUST LIST SETUP LIST Model Type Swash Type D/R & Expo Travel Adj HELI CCPM 120 0-AILE THRO 100% 0-ELEV ELEV 100% Reverse Timer 0-RUDD GYRO 100% THRO - N Type - Down 1-AILE +15% AILE 100% AILE - R Time - 6:00...
  • Page 11: Intermediate/Fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio

    Spektrum DX7 / DX7se Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio ADJUST LIST SETUP LIST Model Type Swash Type D/R & Expo Travel Adj HELI CCPM 120 0-AILE THRO 100% 0-ELEV ELEV 100% Reverse Timer 0-RUDD GYRO 100% THRO-N Type - Down AILE 100% ELEV-R Time - 6:00 1-AILE +15%...
  • Page 12 Spektrum DX8 Intermediate/fortgeschrittene Anfänger/Intermédiaire/Intermedio ADJUST LIST SETUP LIST Model Type Swash Type D/R & Expo Travel Adj HELI 3 Servos 120 0-AILE THRO 100% 0-ELEV AILE 100% Reverse Timer 0-RUDD ELEV 100% THRO-N 6:00 RUDD ELEV-N 1-AILE GYRO 100% GYRO-N 1-ELEV PITC 100%...
  • Page 13 Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali Part # English Deutsch Françias Italiano BLH1608 Dampeners 80 (4): B450 Dämpfer 80 (4): B450 B450 : Amortisseurs 80 (4) Gommino ammortizzatore 80 (4): B450 325mm Carbon Fiber Main Rotor Blade 325mm Carbon Hauptrotorblätterset: B450, B400 : Paire de pales principales carbone Set pale rotore principale in carbonio da...
  • Page 14 Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Françias Italiano 3 x 6 x 2.5 Bearing Tail Drive Gear-Pulley 3 x 6 x 2.5 Kugellager Heckwelle (2): B450, B400 : Roulement 3x6x2,5 de Ingranaggio-puleggia di trascinamento BLH1601 Assembly (2): B450, B400...
  • Page 15 DX6i Transmitter Only DX6i nur Sender Émetteur DX6i seul Solo trasmittente DX6i Blade, DSM2, EC3 and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. 420H Helicopter Motor 3800Kv: B400, 420H Hubschrauber Motor 3800Kv: B400, Cage-tournante brushless 420 H, 3...
  • Page 16 Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.

Ce manuel est également adapté pour:

Blh1600

Table des Matières