Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage
Hotte aspirante
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez de détériorer votre ap-
pareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 727 600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3460

  • Page 1 Notice d’utilisation et de montage Hotte aspirante Lisez impérativement cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez de détériorer votre ap- pareil. fr - FR M.-Nr. 09 727 600...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l'appareil .
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Emballages de transport Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électroni- reil contre les avaries de transport. Les ques dont on se débarrasse contien- matériaux utilisés ont été sélectionnés nent souvent des matériaux précieux.
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Une Tout autre type d'utilisation est interdit. utilisation inappropriée peut néan- Miele n'est pas responsable de dom- moins causer des dommages cor- mages causés par une utilisation incor- porels et matériels. recte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 5 Remplacez les pièces défectueuses diquées sur la plaque signalétique uniquement par des pièces détachées avec celles du réseau avant de bran- d'origine Miele. Ces pièces sont les cher la hotte (voir "Branchement élec- seules dont le fabricant garantit qu'elles trique").
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dé- passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 9 Miele. Le montage d'autres mez-vous aux distances de sécurité pièces exclut le bénéfice de la ga- entre la table de cuisson et le bas de la rantie.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 11 Description de l'appareil a Raccord d'évacuation h Touche Marche/Arrêt du moteur d'aspiration C 150 mm i Touches de réglage de l'allure b Eléments de commande j Touche d'éclairage de la table de c Filtre à graisses cuisson d Déflecteur télescopique e Eclairage de la table de cuisson f Filtre à...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en évacuation : . . . en recyclage : (avec adaptation recyclage, accessoire en option) L'air aspiré passe par le filtre à graisses et est évacué vers l'extérieur. L'air aspiré passe à la fois par le filtre à graisses et par un filtre à...
  • Page 13: Commande

    Commande Les fonctions de la hotte se comman- Arrêt du moteur d'aspiration dent en tirant et en repoussant le dé- ^ Repoussez le déflecteur. Le moteur flecteur. d'aspiration démarrera automatique- ment sur la position 2 la prochaine Enclenchement du moteur d'aspira- fois que vous sortirez le déflecteur té- tion lescopique.
  • Page 14 Commande Arrêt automatique de l'allure inten- Sécurité "oubli" sive Le moteur d'aspiration s'arrête automa- Vous avez la possibilité de régler l'al- tiquement si aucune intervention sur la lure intensive de manière à ce que le hotte n'a eu lieu pendant 10 heures. L'éclairage reste allumé.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Les surfaces et les éléments de après-vente Miele. Appliquez un peu commande se rayent facilement. de produit sur la surface à traiter avec Suivez par conséquent les conseils un chiffon doux.
  • Page 16: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien pour les élé- ments de commande Les éléments de commande peu- vent se décolorer sous l'action pro- longée de certaines salissures. Enlevez donc immédiatement les salissures. Pour démonter le filtre à graisses, ne Pour le nettoyage, reportez-vous aux le tirez pas vers le bas ! généralités de ce chapitre.
  • Page 17 ^ Laver les filtres à graisses à 65°C maximum. Si vous avez un lave-vais- ^ Présentez le filtre en plaçant les gui- selle Miele, sélectionnez le program- des plastique rouges à l’avant et en me Automatic. les orientant vers le haut.
  • Page 18: Mise En Place/Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Il est situé dans la hotte, au-dessus du filtre à graisses. Vous trouverez le filtre à charbon chez les revendeurs spécialisés ou au SAV Miele. Le type et la référence sont indiqués au chapitre "Caractéristiques techni- ques". Pour insérer correctement le filtre à...
  • Page 19: Remplacement D'un Spot

    Nettoyage et entretien Remplacement d'un spot ^ Sortir le déflecteur et enlever le filtre à graisses comme décrit avant. ^ Arrêter le ventilateur et l'éclairage. Les spots halogènes chauffent beaucoup pendant le fonctionne- ment. Même quelque temps après avoir éteint l'éclairage, vous risquez de vous brûler.
  • Page 20: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil DA 3460 DA 3490...
  • Page 21 Dimensions de l'appareil 1) Le meuble haut doit disposer d'un Distance entre la table de cuisson et fond de la façade jusqu'à la cloison. la hotte (S) Si l'appareil est monté plus en arrière par ex. en cas de montage d'une fa- Si le fabricant ne recommande pas çade, le fond doit également être plus de distance de sécurité...
  • Page 22: Montage

    Montage Accessoires...
  • Page 23 Montage a 1 raccord d'évacuation pour conduit d'évacuation C 150 mm. b 1 raccord-réducteur 14 vis 4 x 15 mm pour conduit d'évacuation C 125 mm. pour fixer la hotte dans le meuble haut. c 1 clapet antiretour à monter dans le raccord d'évacua- tion (sauf en mode recyclage).
  • Page 24 Montage...
  • Page 25: Mise En Place Dans Le Meuble Haut

    Montage Mise en place dans le meuble haut Pour le positionnement précis de la hotte, la bande intercalaire est d'abord raccourcie à la cote néces- saire T puis montée : T= profondeur de corps K moins pro- ^ Visser la bande intercalaire rac- fondeur d'appareil G courcie sous les parois latérales du ^ L'exemple a montre une situation de...
  • Page 26 Montage Enlever la protection de montage entre le déflecteur et la carrosserie ^ Visser les cornières de montage à uniquement après les avoir encas- trés dans le meuble haut. droite et à gauche dans le meuble. L'arête arrière doit être disposée Le montage de la hotte doit s'effectuer contre la ligne tandis que l'arête infé- sans filtre à...
  • Page 27 Montage Remarque pour un démontage ulté- rieur de l'appareil : dévisser les deux vis à gauche et à droite à l'intérieur de la carrosserie ^ En cas de montage d'un appareil de pour défaire les agrafes de montage 80 ou 90 cm de large dans un et retirer la hotte du meuble haut.
  • Page 28: Monter Le Bandeau Frontal

    Montage Monter le bandeau frontal ^ Monter le bandeau frontal si vous l'avez prévu. ^ Enlever la protection de montage Vous aurez à cet effet besoin du jeu de entre le déflecteur et la carrosserie. montage DML 400. Il est disponible en option. ^ Visser l'avant de l'appareil au fond du Pour le montage, tenir compte de la no- meuble par le bas avec 4 vis (6 vis...
  • Page 29: Ajuster La Profondeur De Montage

    Montage Ajuster la profondeur de Montage du filtre à graisses montage ^ Retirer le film de protection du cadre de filtre à graisses. Remettre le filtre à graisses. ^ A cet effet, sortir le déflecteur. ^ La position du déflecteur peut être avancée de 35 mm maximum en tournant les deux vis de réglage.
  • Page 30: Raccordement De L'évacuation

    Montage Raccordement de l'évacuation ^ Si votre système d'évacuation n'est pas équipé d'un clapet anti-retour, utilisez celui qui est fourni avec la hotte. Il doit être posé dans le rac- ^ En cas d'utilisation d'un conduit cord d'évacuation du bloc-moteur. d'évacuation C 150 mm fixez le rac- cord d'évacuation fourni avec un col- lier de serrage sur le conduit d'éva-...
  • Page 31: Raccordement Au Recyclage

    Montage ^ Veillez à ce que les lamelles de la Raccordement au recyclage grille soient orientées vers le centre Lorsque les locaux ne permettent pas de la pièce et non vers le mur ou vers d'effectuer un raccordement en éva- le plafond.
  • Page 32: Conduit D'évacuation D'air

    Conduit d'évacuation d'air – Utilisez uniquement des tubes lisses Lisez impérativement le chapitre ou flexibles en matériau ininflam- "Prescriptions de sécurité et mises mable pour raccorder l’évacuation. en garde". – En cas de fonctionnement avec un Risque d'intoxication en cas d'utili- ventilateur externe, le conduit d'éva- sation simultanée de la hotte et d'un cuation doit être suffisamment rigide.
  • Page 33: Piège À Eau Condensée

    Conduit d'évacuation d'air Piège à eau condensée – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique Miele ou (en option) une évacuation par le toit si l'air est évacué à l'air libre (accessoires en option). – Dirigez le raccord dans le sens du flux d’air si l’air est évacué...
  • Page 34: Réducteur De Bruit

    Conduit d'évacuation d'air Réducteur de bruit ... en fonctionnement à évacuation : (en option) le réducteur de bruit insonorise aussi bien les bruits de ventilation vers l'ex- térieur que les bruits qui parviennent par le conduit dans la cuisine (par ex. bruits de trafic).
  • Page 35: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cette hotte doit être branchée à une prise Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- avec mise à la terre 230 V ~ 50 Hz. tique, de fusibles ou de contacteurs. L’installation électrique doit être con- Vous trouverez les caractéristiques de forme aux normes en vigueur imposées branchement obligatoires sur la plaque par EDF !
  • Page 36: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Disponible en option, le module Les composants de l'aspiration centrale DSM 400 Miele sert à coordonner le ne font pas partie de la gamme Miele. fonctionnement de la hotte avec d'au- tres composants. Veuillez consulter une société de ra- monage.
  • Page 37: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – la ligne Consommateurs Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Poids DA 3460 ....12 kg DA 3460 EXT ....10 kg DA 3480.
  • Page 40 DA 3460 DA 3490 DA 3460 EXT DA 3490 EXT fr - FR M.-Nr. 09 727 600 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3490Da 3460 extDa 3490 ext

Table des Matières