Sommaire des Matières pour PROCHEMA BAAR SWISS-VAP Futura
Page 1
Bedienungsanleitung und Wartung Manutenzione e uso Entretien et utilisation CH-6340 Baar Falkenweg 11b Telefon 041 768 00 50 Fax 041 768 00 53 info@prochema.ch www.prochema.ch · · · · ·...
Page 4
The CE label is easily visible on the side of the unit. Sur l’appareil la plaquette d'identification CE est placée de manière visible. Auf der Gerät ist das CE Kennzeichnungsschild deutlich sichtbar. Sobre la unidad es puesta de modo visible la etiqueta de identificación CE. SWISS-VAP Futura Serie-Nr. Mod. 005-03-00...
Page 5
Detailansicht / Vista parti / Vue eclatée...
BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE 15 - Dampferzeuger Dampfbügeleisen 16 - Verschlusszapfen der Einfüllöffnung Thermostat zur Einstellung der Bügeleisentemperatur 17 - Dampfventil Dampftaster 18 - Dampfmengen-Regulierung Bügeleisengriff 19 - Kippschalter „Boilerheizung“ Einfülltrichter 20 - Kippschalter „Bügeleisen“ Wasserstandsanzeige 21 - Kontrolllampe: grün-START (7a), rot –STOP (7b) Manometer (Dampfdruckanzeige) 22 - Netzkabel...
Page 7
• Um Verbrennungen zu vermeiden, warten Sie, wenn GEBRAUCH immer möglich, bis das Gerät abgekühlt ist. • Nur auf Flächen bügeln, die hitzebeständig und zum BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Bügeln geeignet sind und durch die der Dampf • Dieser Generator nur zur Dampferzeugung für das durchdringen kann.
Page 8
• Befüllung und Entleerung des Boilers dürfen nur am ZUBEHÖR kalten, ausgeschalteten und von Stromnetz getrennten Um das Zubehör zu verwenden, wie folgt fortfahren: Gerät erfolgen. • Die Bügelpeitsche 10 in das dafür vorgesehene Loch 9 • Den Boiler langsam mit Wasser füllen, damit stecken.
Bei einem Wassermangel leuchtet die rote Kontrolllampe DURCHZUFÜHRENDE ARBEIT AM ENDE DER 7b und gleichzeitig ertönt ein akustisches Signal. BÜGELARBEIT Schalten Sie das Gerät sofort ab um den Boiler wieder Dazu wie folgt vorgehen: aufzufüllen. Für das richtige Vorgehen siehe Punkt Einige Minuten vor dem Ende der Arbeit den Kippschalter “Gebrauch –...
BESTELLUNG DER ERSATZTEILE ENTSORGUNG Um den schnellen Versand der benötigen Ersatzteile zu In Übereinstimmung mit Artikel 13 des garantieren, sind folgende Angaben wichtig: Legislativdekrets vom 25. Juli 2005, Nr. 151 Allgemeine Daten betreffend “Ausführung 2002/95/EG, Kundeadresse ___________________________ 2002/96/EG und 2003/108/EG Vorschriften, Gerät ___________________________ bezüglich...
Page 11
STÖRUNGEN Hier werden einige mögliche Störungen aufgelistet, die ohne das qualifizierte Fachpersonals vom Kundendienst ihrer Verkaufsstelle gelöst werden könnten. Bevor am Gerät gearbeitet wird, bitte die „Sicherheitshinweise“ sorgfältig lesen ! Mögliche Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe DAMPFERZEUGER Wasseraustritt während Das Bügeleisen hat die Temperatur Vor dem Dämpfen einige Minuten Dämpfen am Anfang der Bügelarbeit.
IDENTIFICAZIONE PARTI Caldaia 15 - Ferro Professionale 16 - Tappo caldaia/ riempimento caldaia Termostato regolazione temperatura ferro da stiro Elettrovalvola vapore 17 - Pulsante vapore 18 - Manopola regolazione vapore Impugnatura ferro da stiro 19 - Interruttore caldaia Imbuto Interruttore ferro da stiro 20 - Visualizzatore livello acqua 21 -...
Page 13
• Prima di effettuare la connessione alla rete elettrica, verificare che la tensione e frequenza di rete corrispondano a quelle indicate sui dati USO PREVISTO tecnici dell'apparecchio e che la presa di • Utilizzare il generatore per generare vapore per lo alimentazione sia munita di messa a terra.
Page 14
• impiego attendere il raffreddamento della caldaia Montare la molla 26 a l’ asta reggicavo 10 . prima di procedere alla sua apertura. • Utilizzare la soletta in teflon 22 (Optional) per una • Nel caso in cui si debba procedere ad un nuovo stiratura “antilucido”.
PULIZIA E MANUTENZIONE FUNZIONAMENTO DEL FERRO DA STIRO Prima di procedere alle operazioni di pulizia e Durante le prime ore di funzionamento del ferro si potrà manutenzione leggere attentamente “Avvertenze di avvertire un lieve odore che in seguito scomparirà, ciò è sicurezza”.
RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO GARANZIA I ricambi devono essere ordinati indicando i seguenti Questo apparecchio è garantito per 1 anno a partire dati al fine di poter garantire l’invio dei pezzi corretti e in dalla data di acquisto, conservare la fattura come prova tempi brevi: d'acquisto.
Page 17
INCOVENIENTI Diamo qui sotto un elenco di alcuni inconvenienti (con le cause e i possibili rimedi), risolvibili senza l’intervento di personale qualificato dell’assistenza. Prima di procedere alle operazioni di risoluzione inconveniente leggere attentamente “Avvertenze di sicurezza”. Inconveniente Causa Rimedio CALDAIA Risucchio d’acqua durante...
DESCRIPTION 15 - Chaudière Fer à repasser professionnel Bouchon / Remplissage chaudière 16 - Thermostat réglage température fer Electrovanne vapeur 17 - Microinterrupteur vapeur Volant réglage de la vapeur 18 - Poignée de fer 19 - Interrupteur chaudière Entonnoir 20 - Interrupteur fer Verre à...
Page 19
UTILISATION ELECTRIQUES UTILISATION PREVUE • Avant brancher l’électricité, vérifier que le voltage et la fréquence du réseau sont les mêmes indiqués • Utiliser l’appareil pour générer de le vapeur pour le sur les données techniques de l’appareil et que la repassage et respecter les indications du présent prise pourvue de la terre.
• Avant d’allumer l’appareil s’assurer que le bouchon de ACCESSOIRES chaudière est correctement vissé pour éviter fuites de Pour l’utilisation des accessoires équipés avancer de la vapeur. manière suivante: • Lorsque l’appareil est en fonction ne pas forcer Mettre le fouet à repasser 10 dans le trous 9 sur le •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN FONCTIONNEMENT DU FER A REPASSER Pendant les premières heures du fonctionnement du fer Avant de procéder aux opérations de nettoyage et on pourra remarquer une légère odeur qui ensuite manutention il faut lire les «Avertissements de disparaîtra. Cela est parfaitement normal et est du à la Sécurité».
DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHEÉS GARANTIE Les pièces détachées doivent être commandées en Cet appareil est garanti pendant 1 ans de son achat. indiquant les données suivantes, dans le but d’assurer un Garder la facture comme preuve d’achat. envoi correct dans le plus bref délai: L’appareil a été...
Page 23
INCONVÉNIENTS Ci-dessous une liste des possibles inconvénients qui peuvent se vérifier (causes et remèdes), et qui peuvent être résolus sans l’intervention de personnel qualifié. Avant de commencer les opérations de résolution de l’inconvénient lire attentivement «Avertissements de sécurité». Inconvénient Cause Remède CHAUDIÈRE Remous...