Télécharger Imprimer la page

nVent RAYCHEM T-100 Mode D'emploi page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour T-100:

Publicité

ENGLISH
WARNING: To prevent electrical shock or fire, this product must be installed correctly. Water ingress must be avoided
before and during the installation.
CAUTION: Prolonged or repeated contact with the sealant in the core sealer may cause skin irritation. Wash hands
thoroughly. Overheating or burning the sealant will produce fumes that may cause polymer fume fever. Avoid contamina-
tion of cigarettes or tobacco. Consult MSDS VEN 0058 for further information.
WARNING: The purchaser should make the manufacturer aware of any external effects or aggressive substances
that the equipment may be exposed to.
ATEX and IECEx approved:
Rated voltage: 480 Vac (when used with nVent RAYCHEM VPL4)
Ambient temperature: –55°C to +56°C
For ambient temperatures >+40°C:
Use a power cable with continuous temperature resistance of minimum +90°C
Use a metallic power cable gland approved for use in hazardous areas (for example nVent RAYCHEM GL-38-M25-METAL).
For voltages >254Vac and nVent RAYCHEM BTV, QTVR, XTV, KTV or HTV heating cables:
Use a power cable with continuous temperature resistance of minimum +90°C.
Maximum pipe temperature:
Heater type
BTV
QTVR
XTV
KTV
HTV
VPL
VPL: Maximum pipe temperature depending on heating cable reference and voltage
Voltage (VAC)
120
5VPL1-CT
230
10VPL1-CT
205
15VPL1-CT
170
20VPL1-CT
150
5VPL2-CT
10VPL2-CT
15VPL2-CT
20VPL2-CT
5VPL4-CT
10VPL4-CT
15VPL4-CT
20VPL4-CT
DEUTSCH
ACHTUNG: Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und Bränden muss dieses Produkt vor schrifts mä ßig montiert
werden. Das Eindringen von freuchtigkeit muss vor und während der Montage vermieden wer den.
VORSICHT: Ein längerer oder wiederholter Kontakt mit der Dichtmasse der Heizel-ementabdichtung kann
Hautirritationen auslösen. Waschen Sie Ihre Hände daher gründlich. Durch Überhitzen oder Verbrennen der Dichtmasse
entstehen Dämpfe, die zu Polymerfieber führen können. Achten Sie darauf, dass Zigaretten oder Tabak nicht kontami-
niert werden. Weitere Informationen können Sie dem US-Sicherheitsdatenblatt MSDS VEN 0058 entnehmen.
ACHTUNG: Der Käufer sollte den Hersteller auf etwaige äußere Einwirkungen oder aggressive Substanzen, denen das
Gerät ausgesetzt sein könnte, aufmerksam machen.
ATEX und IECEx zugelassen:
Nennspannung: 480 Vac (bei Verwendung mit nVent RAYCHEM VPL4)
Umgebungstemperatur: –55°C bis +56°C
Umgebungstemperaturen > +40°C:
Verwenden Sie ein Netzkabel mit einer Dauertemperaturbeständigkeit von mindestens +90°C.
Verwenden Sie eine metallische Netzkabelverschraubung, die für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
zugelassen ist (z. B. nVent RAYCHEM GL-38-M25-METAL).
Für Spannungen >254 Vac und Heizkabel nVent RAYCHEM BTV, QTVR, XTV oder KTV:
Verwenden Sie ein Stromkabel mit einer Dauertemperaturbeständigkeit von mindestens +90°C.
T
continuous
max
65°C
110°C
121°C
150°C
205°C
See tables below
208
230
235
230
220
210
200
180
150
150
T
intermittent
max
1000h cumulative
85°C
110°C
250°C
250°C
260°C
240
254
277
230
225
225
205
200
195
170
145
105
150
T
power off
max
260°C
385
400
480
230
230
230
215
215
205
195
195
160
150
150
150
nVent.com/RAYCHEM | 5

Publicité

loading