Loosen floating back plate and adjust height to ¼" below top of cabinet. (Floating plate should be resting against
16
back of cabinet face frame.) Re-tighten plate. Insert (2) #8 x 1 deep thread screws into counter sunk holes near top of
pantry and tighten. Use provided sticker to cover screws. (optional) Attach (2) provided rubber bumpers to inside
of cabinet face frame.
Afloje flotantes placa posterior y ajuste la altura de 6mm por debajo de la parte superior de gabinete. (placa flotante debe ser apoyada contra el respaldo
del marco del gabinete cara.) Volver a apretar la placa. Inserte (2) # 8 x 1 tornillos de rosca profundamente en la lucha contra los agujeros hundido cerca
de la parte superior de la despensa y apriete. Use los tornillos de la cubierta de adhesivo. (opcional) Adjuntar (2), siempre topes de goma al interior del
marco del gabinete cara.
Desserrer la plaque arrière flottant et régler la hauteur de 6mm ci-dessous le dessus du boîtier. (plaque flottante doit reposer contre le dossier du cadre
de face du placard.) Resserrer la plaque. Insérez (2) # 8 x 1 vis à filet en profondeur contre les trous coulé près du haut du garde-manger et serrer.
Utilisez fourni autocollant à vis du couvercle. (facultatif) Fixez (2) pourvu butoirs en caoutchouc à l'intérieur du cadre face du placard.
Door/Shelf installation
Puerta / estante de instalación
Porte / Installation de la tablette
Loosen T-nuts to allow door brackets to be positioned to desired locations. (Note: you will want to make sure that
17
the brackets will mount into the thick portion of cabinet door.)
T-Afloje las tuercas para que soportes de la puerta para ser colocado en lugares deseados. (Nota: usted querrá asegurarse de que los soportes se montará
en la parte gruesa de la puerta del gabinete.)
T-Desserrer les écrous de permettre supports de porte à être placé à des endroits désirés. (Note: vous voulez vous assurer que les supports doivent être
dans la partie épaisse de la porte de l'armoire.)
T-Nut
T-Afloje
T-Desserrer
Fig. 17
Fig. 16