Télécharger Imprimer la page

Rev-A-Shelf 448TP5851 Instructions D'installation page 10

Publicité

Measure hole locations and transfer to cabinet door. Attach door with (6) #6 x ½ wood screws.
18
Lugares Medida agujero y traslado a la puerta del gabinete. Coloque la puerta con (6) # 6 x ½ tornillos para madera.
Emplacements des trous de Mesure et transfert à la porte du placard. Fixez la porte avec (6) # 6 x ½ vis à bois.
Loosen or tighten adjustment screws to micro adjust the tilt of the door. (See fig 19)
19
Aflojar o apretar los tornillos de ajuste para ajustar la inclinación de micro de la puerta. (Ver figura 19)
Desserrer ou serrer les vis de réglage de micro-réglage de l'inclinaison de la porte. (Voir fig 19)
Adjustment Screw
Tornillo de ajuste
Vis de réglage
Adjust door left or right and tighten t-nuts when complete.
20
Ajuste a la izquierda oa la derecha la puerta y apriete las tuercas T-cuando haya terminado.
Ajustez la porte gauche ou à droite et serrez t-écrous lorsque vous avez terminé.
Adjust metal dowels to desired location. To install shelf, begin by inserting side with pre-drilled holes into dowels
21
and push other side down into place. (Note: to install top shelf in top location it might be necessary to remove wire
rails.)
Ajuste las clavijas de metal a la ubicación deseada. Para instalar la plataforma, comience por la inserción de lado con los agujeros previamente perforados
en tacos y empujar al otro lado en su lugar. (Nota: para instalar el estante superior en ubicación podría ser necesario quitar los carriles de alambre.)
Réglez les chevilles en métal à l'endroit désiré. Pour installer plateau, commencez par insérer latéraux avec les trous pré-percés dans les chevilles et
poussez l'autre côté mettre en place. (Note: pour installer tablette du haut dans l'emplacement en haut il peut être nécessaire d'enlever les rails de
fil.)
T-Nut
T-Afloje
T-Desserrer
Fig. 19
Fig. 21

Publicité

loading