Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

START-LINE
AWS-3500S
USER MANUAL
MULTI LANGUAGE
Item 71230 Version 1.0
Visit www.trust.com
for the latest instructions
MINI BUILT-IN SWITCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trust AWS-3500S

  • Page 1 START-LINE AWS-3500S USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71230 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions MINI BUILT-IN SWITCH...
  • Page 2 AWS-3500S MINI BUILT-IN SWITCH AWS-3500S MINI BUILT-IN SWITCH Live Neutral LED indicator Live out ON-OFF Neutral Neutral LED indicator...
  • Page 3 AWS-3500S MINI BUILT-IN SWITCH AWS-3500S MINI BUILT-IN SWITCH Optional: Deleting a single transmitter code Optional: Erase entire memory 8 sec...
  • Page 4 3. Connect wires While the LED indicator is blinking, press the ON Remove the wires from the power socket and button on a Trust Smart Home transmitter to pair Optional: Erase entire memory connect them according to the drawing. First the transmitter with the AWS-3500s.
  • Page 5 7. Kopplungsbestätigung Optional: Gesamten Speicher löschen Schalten Sie stets die Netzspannung ab (über AWS-3500s mit dem Anschluss, an dem sich das Wenn der Sender gekoppelt wurde, blinkt die Halten Sie die Kopplungstaste ca. 8 Sekunden den Sicherungskasten), bevor Sie dieses Produkt ursprüngliche blaue Kabel befand.
  • Page 6 Home). d'origine (comme indiqué à l'étape 2). Branchez Le voyant situé sur le module clignotera le fil bleu (sortie de neutre) de l'AWS-3500s à rapidement pour confirmer la suppression du l'endroit où se trouvait le fil bleu d'origine. S'il code de l'émetteur.
  • Page 7 Maak het stopcontact los en noteer waar de draadloos in te schakelen. weet u dat de draden correct zijn aangesloten De LED op de AWS-3500s knippert snel om te draden aangesloten zitten (maak eventueel bevestigen dat het geheugen is gewist.
  • Page 8 Mentre la spia LED starà lampeggiando, premere secondo l’illustrazione. Collegare innanzitutto il trasmettitore Trust Smart Home. Se occorre, il pulsante ON su un trasmettitore Trust Smart file marrone “Live in” (sotto tensione in entrata) consultare il manuale di istruzioni del Home, per effettuare il pairing del trasmettitore al morsetto L.
  • Page 9 Smart Home para emparejar el transmisor con el cable marrón (corriente de salida) del AWS- un transmisor Trust Smart Home conectado. el AWS-3500s. (O active un sensor Trust Smart 3500s a la toma de alimentación, donde se En caso de necesidad, consulte el manual de Home).
  • Page 10 Opcional: Apagar toda a memória DESLIGUE sempre a corrente elétrica primeiro tomada. O LED no AWS-3500s pisca rapidamente para Prima o botão de emparelhar durante 8 (no disjuntor) antes de iniciar a instalação ou confirmar que o transmissor está emparelhado.
  • Page 11 3. Koble ledningene Mens LED-lampen blinker, trykk på PÅ-knappen Ta ledningene ut av stikkontakten og koble på en Trust Smart Home-sender for å koble Alternativ: Slette hele minnet dem ifølge tegningen. Først kobler du den senderen til AWS-3500s. (Eller aktivere en Trust Trykk på...
  • Page 12 Ta bort kablarna från vägguttaget och Medan lysdioden blinkar, tryck på ON-knappen anslut dem enligt teckningen. Anslut först på en Trust Smart Home-sändare för att para Alternativ: Radera hela minnet den strömförande inkabeln (brun) med ihop sändaren med AWS-3500s. (Eller aktivera en Tryck på...
  • Page 13 Moduulin LED-valo välähtää merkiksi siitä, että lähettimen koodi on poistettu. 6. Lähetä ”päälle”-signaali 3. Yhdistä johdot Kun LED-valo vilkkuu, paina Trust Smart Home Irrota sähköjohdot pistorasiasta ja yhdistä Valinnainen: koko muistin tyhjentäminen -lähettimen ON-painiketta muodostaaksesi ne piirustuksen mukaisesti. Yhdistä ensin Pidä...
  • Page 14 3. Forbind ledninger Mens LED-indikatoren blinker, skal der trykkes på Fjern ledningerne fra stikkontakten, og forbind knappen ON på en Trust Smart Home-sender for Valgfrit: Slet hele hukommelsen dem, som det fremgår af tegningen. Forbind at parre senderen med AWS-3500s. (Eller aktivér Tryk på...
  • Page 15 7. Potwierdzenie sparowania Czynności opcjonalne: Kasowanie całej pamięci Przed rozpoczęciem instalacji lub demontażu (przewód żółto-zielony) można podłączyć Dioda LED na AWS-3500s miga szybko, by Nacisnąć przycisk parowania przez około 8 produktu należy zawsze najpierw wyłączyć bezpośrednio do gniazda ściennego. potwierdzić sparowanie nadajnika. Odbiornik sekund do czasu, aż...
  • Page 16 Indikátor LED na modulu bude rychle blikat, na elektrikáře. Zatímco indikátor LED bliká, stiskněte tlačítko čímž ON (Zap.) na vysílači Trust Smart Home. Tím potvrdí odstranění příslušného kódu vysílače. 3. Připojte vodiče vysílač spárujete s produktem AWS-3500s. (Nebo Odstraňte vodiče ze zásuvky a připojte je podle aktivujte snímač...
  • Page 17 (Live out - Živý výstup) zariadenia 7. Potvrdenie spárovania Kým indikátor LED rýchlo bliká, znova krátko AWS-3500s k sieťovej zásuvke tam, kde bol LED na zariadení AWS-3500s rýchlo bliká na stlačte tlačidlo párovania a potvrďte tak, že pôvodný hnedý vodič (ako ste si zaznamenali potvrdenie, že vysielač...
  • Page 18 3500s-sel történő párosításához nyomja meg az csatlakoztassa őket a rajznak megfelelően. Opcionális: A teljes memória törlése ON gombot a Trust Smart Home jeladón. (Vagy Először csatlakoztassa a fázist (barna) az L Tartsa lenyomva a párosítás gombot kb. 8 aktiváljon egy Trust Smart Home érzékelőt).
  • Page 19 Trust Smart Home pentru a asocia transmiţătorul LED-ul de pe modul va lumina intermitent 3. Conectarea cablurilor la AWS-3500. (Sau activaţi un senzor Trust Smart pentru a confirma ştergerea codului Îndepărtaţi firele din priză, apoi conectaţi-le Home).
  • Page 20 По избор: Изтриване на цялата памет Свържете синия проводник „Neutral Out“ Винаги първо изключвайте захранването (от (Изход неутрален) на AWS-3500s, където е Светодиодът върху AWS-3500s премигва бързо, Натиснете бутона за сдвояване за около 8 таблото с предпазители), преди да започнете...
  • Page 21 Προαιρετικά: Διαγραφή ολόκληρου του Εάν η πρίζα έχει γείωση, ο αγωγός γείωσης ρεύματος περιεχομένου της μνήμης (κίτρινο/πράσινο) πρέπει να συνδεθεί απευθείας Η ενδεικτική λυχνία LED στο προϊόν AWS-3500s Να απενεργοποιείτε πάντα την κύρια παροχή στην πρίζα. αναβοσβήνει γρήγορα για να επιβεβαιώσει ότι Α...
  • Page 22 2’de belirtildiği üzere) elektrik prizine takın. doğrulamak için hızlı hızlı yanıp söner. Alıcı, istediğinizi teyit etmek üzere eşleştirme AWS-3500s’in mavi telini (nötr çıkış) AWS orijinal hafızasında 32’ye kadar farklı kanal saklayabilir. düğmesine tekrar kısa süreyle basın. mavi telin olduğu yere takın. Topraklı bir priz Alıcı...
  • Page 23 контакту розетки, к которому коричневый сигнал выключения с помощью передатчика нажмите кнопку ON («Вкл.») на передатчике провод был подключен изначально (см. шаг Trust Smart Home. При необходимости Trust Smart Home, чтобы подключить его к 2). Подключите голубой провод (нейтральный ознакомьтесь с руководством по...
  • Page 24 Med utripanjem LED indikatorja pritisnite gumb napetostjo, ki vodi v stikalo" (rjave barve) s da je bila odstranjena koda oddajnika. za VKLOP (ON) na oddajniku Trust Smart Home, faznim vodnikom L. Nato povežite "nevtralno da oddajnik povežete s stikalom AWS-3500s. (Ali žico, ki vodi v stikalo"...
  • Page 25 Kada LED pokazivač brzo treperi, ponovno smeđi vodič (fazu izlaza napajanja) uređaja kratko pritisnite gumb za uparivanje kako biste AWS-3500s s utičnicom, na mjesto na kojem se 7. Potvrda uparivanja potvrdili da želite izbrisati čitavu memoriju. nalazio raniji smeđi vodič (kojeg ste zabilježili u LED pokazivač...
  • Page 26 передавача Trust Smart Home. За потреби Поки світлодіодний індикатор блимає, натисніть провід (блакитний) до клеми N. Під’єднайте див. посібник з експлуатації передавача. кнопку ON («Увімк.») на передавачі Trust Smart коричневий провід (фазовий вихід) пристрою В Світлодіодний індикатор на модулі почне...
  • Page 27 ‫قد تتباين ألوان األسالك من بلد آلخر. احرص على االتصال بفني‬ .‫ بوحدة التحكم للتأكيد على أنه تم مسح الذاكرة‬LED ‫سيومض مؤشر‬ ‫ بسرعة لتأكيد اقتران‬AWS-3500s ‫ الموجود في‬LED ‫يومض مؤشر‬ ‫كهربائي‬ ‫جهاز اإلرسال. يمكن لجهاز االستقبال حفظ ما يصل إلى 23 قناة مختلفة‬...
  • Page 28 www.trust.com...

Ce manuel est également adapté pour:

71230