Sommaire des Matières pour Trust START-LINE AC-3500
Page 3
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous and faulty installation will invalidate any warranty that may apply to this product. COMPATIBILITY FUNCTIONALITY This receiver works with all Wall socket on/off receiver for switching lights or Trust SmartHome transmitters. electronic devices. TECHNICAL SPECIFICATIONS • Power supply input 220-240 VAC 50 Hz • Maximum load 3500 Watt •...
Page 4
Do not attempt to repair this product. There are no user- serviceable parts inside. Legal information CE: Trust declares this device complies with the Directives as listed in Section 2 of this document. WEEE: Dispose of the device at a recycling centre. More information: www.trustsmarthome.com Warranty information: www.trustsmarthome.com/warranty...
Lesen Sie diese einfachen Hinweise. Es kann gefährlich sein, die Hinweise nicht zu beachten, und bei fehlerhafter Installation erlischt jede Garantie für dieses Produkt. KOMPATIBILITÄT FUNKTION Dieser Empfänger ist mit allen Trust SmartHome Ein/Aus-Empfänger für Wandsteckdosen zum Schalten von Sendern verwendbar. Lampen oder elektronischen Geräten.
Page 6
Bauteile, die der Benutzer selbst warten kann. RECHTLICHER HINWEIS CE: Trust erklärt, dass dieses Gerät den in Abschnitt 2 dieses Dokuments aufgeführten Richtlinien entspricht. WEEE: Geben Sie das Gerät bei einer Recyclingstelle ab. Mehr information: www.trustsmarthome.com Informationen zur Garantie: www.trustsmarthome.com/warranty...
à ce produit. COMPATIBILITÉ FONCTION Ce récepteur peut être utilisé avec tous les émetteurs Récepteur d’activation/de désactivation pour prise murale Trust SmartHome. permettant d’allumer/d’éteindre les lampes ou les appareils électroniques SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Alimentation secteur 220-240 VCA 50 Hz •...
Page 8
INFORMATIONS LÉGALES CE: Trust déclare que cet appareil est conforme aux Directives telles qu’énumérées dans la Section 2 du présent document. WEEE: Mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Plus d’informations: www.trustsmarthome.com...
Page 9
Lees deze eenvoudige aanwijzingen. Als u deze aanwijzingen niet volgt, kan dit gevaarlijk zijn. Bij onjuiste installatie vervalt alle garantie op dit product. COMPATIBILITEIT FUNCTIONALITEIT Deze ontvanger werkt met alle Trust SmartHome-zenders. Aan/uit-ontvanger voor stopcontacten voor het schakelen van lampen of elektronische apparaten SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES •...
Page 10
JURIDISCHE INFORMATIE CE: Trust verklaart dat dit apparaat voldoet aan de Richtlijnen die worden vermeld in deel 2 van dit document. WEEE: Gooi afgedankte apparaten bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling. Meer informatie: www.trustsmarthome.com...
COMPATIBILITÀ FUNZIONALITÀ Questo ricevitore è compatibile con tutti i Ricevitore a parete per l'accensione/lo spegnimento di luci o trasmettitori Trust SmartHome. dispositivi elettronici. SPECIFICHE TECNICHE • Ingresso di alimentazione 220-240 V CA 50 Hz • Carico massimo 3500 Watt •...
Page 12
INFORMAZIONI LEGALI CE: Trust dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive elencate nella Sezione 2 di questo documento. WEEE: Smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Maggiori informazioni: www.trustsmarthome.com Informazioni di garanzia: www.trustsmarthome.com/warranty...
COMPATIBILIDAD FUNCIONES Este receptor funciona con todos los Receptor de enchufe apagado/encendido para encender transmisores Trust SmartHome. luces o dispositivos electrónicos. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Entrada de alimentación 220-240 VAC 50 Hz • Carga máxima 3500 vatios •...
Page 14
INFORMACIÓN LEGAL CE: Trust declara que este dispositivo cumple con las Directivas mencionadas en la Sección 2 de este documento. WEE: Deshágase del dispositivo trasladándolo a un centro de reciclaje. Más información: www.trustsmarthome.com Información de garantía: www.trustsmarthome.com/warranty...
COMPATIBILIDADE FUNCIONALIDADE Este receptor funciona com todos os transmissores Receptor ligar/desligar de tomada de parede para ligar/ Trust SmartHome. desligar luzes ou aparelhos electrónicos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Fonte de alimentação 220-240 V CA 50 Hz •...
Page 16
INFORMAÇÃO LEGAL CE: A Trust declara que este dispositivo está em conformidade com as Directivas constantes da Secção 2 deste documento. WEEE: Descarte o seu dispositivo num centro de reciclagem. Mais informações: www.trustsmarthome.com...
Page 17
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig å ikke følge dem, og feilinstallering vil ugyldiggjøre alle garantier som måtte gjelde dette produktet. KOMPABILITET FUNKSJONALITET Denne mottakeren fungerer med alle Veggkontakt på/av Mottaker for å skru lys eller elektroniske Trust SmartHome-sendere. apparater av og på. TEKNISKE SPESIFIKASJONER • Strøminntak 220-240 VAC 50 Hz • Maksimumsbelastning 3500 Watt •...
Page 18
Ikke prøv å reparere dette produktet. Det har ingen deler på innsiden som kan repareres av forbrukeren. JURIDISK INFORMASJON CE: Trust erklærer at apparatet oppfyller direktivene som opplistet i seksjon 2 i dette dokumentet. WEEE: Lever apparatet til en gjenbruksstasjon. Mer informasjon: www.trustsmarthome.com Garanti-informasjon: www.trustsmarthome.com/warranty...
KOMPATIBILITET FUNKTIONER Den här mottagaren fungerar med alla Vägguttag på/av-mottagare för att tända/släcka lampor eller Trust SmartHome-sändare. sätta på/stänga av elektriska apparater. TEKNISKA SPECIFIKATIONER • Ingång för strömförsörjning 220-240 V växelström, 50 Hz • Maximal belastning 3500 Watt •...
Page 20
Försök inte att öppna eller laga denna produkt. Det finns inga delar inuti som kan lagas av en användare. JURIDISK INFORMATION CE: Trust deklarerar att denna enhet uppfyller direktiven som listas i avsnitt 2 i detta dokument. WEEE: Omhänderta enheten på en återvinningsstation. Mer information: www.trustsmarthome.com Garantiinformation: www.trustsmarthome.com/warranty...
Lue nämä helpot ohjeet. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa olla vaarallista, ja tuotetta koskevat takuut raukeavat virheellisen asennuksen seurauksena. YHTEENSOPIVUUS TOIMIVUUS Tämä vastaanotin toimii kaikkien Trust SmartHome- Seinäpistorasiaan asennettava vastaanotin valojen ja lähettimien kanssa. elektronisten laitteiden päälle- ja poiskytkemiseksi. TEKNISET TIEDOT •...
Page 22
50 cm:n etäisyys. KORJAUS Älä yritä korjata tätä tuotetta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. LAKITIEDOT CE: Trust vakuuttaa, että tämä laite täyttää tämän asiakirjan osiossa 2 olevat direktiivit. WEEE: Hävitä laite viemällä se kierrätyskeskukseen. Lisätietoja: www.trustsmarthome.com Takuutiedot: www.trustsmarthome.com/warranty...
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt at undlade at følge dem, og fejlagtig installation vil ugyldiggøre enhver garanti, der måtte gælde produktet. KOMPATIBILITET FUNKTIONALITET Denne modtager virker med alle Trust SmartHome-sendere. Tænd/sluk-modtager til stikkontakt til betjening af belysning eller elektroniske enheder. TEKNISKE SPECIFIKATIONER •...
Page 24
Forsøg ikke at reparere dette produkt. Det indeholder ingen dele, der kan repareres af en bruger. JURIDISKE OPLYSNINGER CE: Trust erklærer, at enheden overholder direktiverne, der er vist i afsnit 2 af dette dokument. WEEE: Bortskaf enheden på et genbrugscenter. Flere oplysninger: www.trustsmarthome.com Garantioplysninger: www.trustsmarthome.com/warranty...
KOMPATYBILNOŚĆ FUNKCJONALNOŚĆ Odbiornik działa ze wszystkimi przekaźnikami Odbiornik do gniazda ściennego do włączania/wyłączania Trust SmartHome. światła lub urządzeń elektrycznych. DANE TECHNICZNE • Zasilanie wejściowe 220-240 VAC 50 Hz • Maksymalne obciążenie 3500 watów...
Page 26
INFORMACJE PRAWNE CE: Firma Trust oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi określone w Dyrektywach wymienionych w Części 2 niniejszej dokumentacji. WEEE: Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach recyklingu. Więcej informacji: www.trustsmarthome.com Informacje o gwarancji: www.trustsmarthome.com/warranty...
KOMPATIBILITA FUNKCE Tento přijímač funguje se všemi přenašeči Přijímač pro zapínání/vypínání v nástěnné zásuvce ke spínání Trust SmartHome. světel nebo elektronických zařízení. TECHNICKÉ ÚDAJE • Napájecí vstup 220-240 VAC 50 Hz • Maximální zatížení...
Page 28
Tento produkt se nepokoušejte opravit. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky opravitelné součásti. artér) PRÁVNÍ INFORMACE CE: Trust prohlašuje, že toto zařízení odpovídá Směrnicím uvedeným v Části 2 tohoto dokumentu. WEEE: Zařízení likvidujte v recyklačním středisku. Více informací: www.trustsmarthome.com Záruční informace: www.trustsmarthome.com/warranty...
KOMPATIBILITA FUNKČNOSŤ Tento prijímač spolupracuje so všetkými Nástenný zásuvkový prijímač signálov zapnutia/vypnutia na vysielačmi Trust SmartHome. ovládanie svetiel alebo elektronických zariadení. TECHNICKÉ ÚDAJE • Elektrické napájanie 220 – 240 VAC 50 Hz •...
Page 30
Výrobok sa nepokúšajte sami opravovať. Neskladá sa zo žiadnych súčastí, ktoré by mohol opravovať sám používateľ. PRÁVNE INFORMÁCIE CE: Spoločnosť Trust prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam tak, ako je to uvedené v oddelení 2 v tomto dokumente. WEEE: Zariadenie likvidujte v recyklačnom stredisku. Viac informácií: www.trustsmarthome.com...
Olvassa el a használatra vonatkozó alábbi, egyszerű utasításokat. Az utasítások be nem tartása veszélyhelyzetek kialakulásához és hibás üzembe helyezéshez vezethet, ami érvényteleníti a termékre vonatkozó valamennyi garanciát. KOMPATIBILITÁS RENDELTETÉS A vevőegység az összes Trust SmartHome adóegységgel Fali elektromos aljzatba illeszkedő, ki-/bekapcsolásra történő használatra alkalmas. alkalmas vevőegység, világítás vagy egyéb elektromos készülékek ki- és bekapcsolására.
Page 32
Ne próbálkozzon a termék javításával. A termék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. JOGI INFORMÁCIÓK CE: A Trust kijeleni, hogy a jelen készülék megfelel a jelen dokumentum 2. résézben felsorolt irányelveknek. WEEE: A készüléket hasznosítsa újra. További információk: www.trustsmarthome.com Jótállási információ: www.trustsmarthome.com/warranty...
COMPATIBILITATE FUNCŢIONALITATE Acest receptor se potriveşte la toate Receptor de pornire/oprire pentru priză de perete, pentru transmiţătoarele Trust SmartHome. comanda luminilor sau a dispozitivelor electronice. SPECIFICAŢII TEHNICE • Intrare de alimentare 220-240 VAC 50 Hz • Sarcina maximă...
Page 34
Nu încercaţi să reparaţi acest produs. Nu conţine piese care pot fi reparate de utilizator. INFORMAȚII LEGALE CE: Trust declară că prezentul dispozitiv se conformează prevederilor directivelor enumerate în Secţiunea a 2-a a prezentului document. WEEE: Predaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Mai multe informații: www.trustsmarthome.com...
гаранция във връзка с този продукт. СЪВМЕСТИМОСТ ФУНКЦИОНАЛНОСТ Този приемател работи с всички Стенен контакт вкл/изкл приемател за включване на лампи предаватели Trust SmartHome. или електронни устройства. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Модул за електрозахранване 220-240 VAC 50 Hz • Максимална мощност...
Page 36
части, които могат да се ремонтират от потребителя. ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ CE: Trust декларира, че това устройство отговаря на изискванията на Директивите, посочени в Раздел 2 на този документ. WEEE: Изхвърлете устройството в центрове за рециклиране. Повече информация: www.trustsmarthome.com Гаранционна информация: www.trustsmarthome.com/warranty...
Page 37
εσφαλμένη εγκατάσταση ακυρώνει οποιαδήποτε εγγύηση ενδέχεται να ισχύει γι' αυτό το προϊόν. ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ Ο παρών δέκτης λειτουργεί με όλους τους Δέκτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης που τοποθετείται σε πομπούς Trust SmartHome. επιτοίχια πρίζα για την ενεργοποίηση φώτων ή ηλεκτρονικών συσκευών. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Είσοδος παροχής ρεύματος...
Page 38
από το χρήστη. ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου. WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Περισσότερες πληροφορίες: www.trustsmarthome.com...
Bu basit talimatları okuyun. Bu talimatlara uyulmaması tehlikeli olabilir ve hatalı kurulum bu ürün için geçerli garanti koşullarını geçersiz kılar. UYUMLULUK İŞLEV Bu alıcı tüm Trust SmartHome vericileri ile uyumludur. Işıkları veya elektronik cihazları açmak/kapatmak için priz alıcısı. TEKNİK ÖZELLİKLER •...
Page 40
Bu ürünü onarmaya çalışmayın. Sistemde kullanıcı tarafından onarılabilecek parça yoktur. YASAL BILGILER CE: Trust, bu cihazın bu dokümanın 2. Bölümünde listelenen Direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder. WEEE: Cihazı atmak için geri dönüşüm merkezine götürün. Daha fazla bilgi: www.trustsmarthome.com Garanti bilgisi: www.trustsmarthome.com/warranty...
Неправильно выполненная установка приведет к прекращению действия гарантии, которая может быть предоставлена для данного продукта. СОВМЕСТИМОСТЬ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ Данный приемник работает со всеми передатчиками Приемник сигнала вкл./выкл. стенной розетки для Trust SmartHome. переключения осветительных или электронных приборов. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Входящее электропитание 220-240 В переменного тока 50 Гц • Максимальная нагрузка...
Не пытайтесь произвести самостоятельный ремонт устройства. Внутри устройства нет компонентов, обслуживаемых пользователем. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CE: компания Trust заявляет, что устройство соответствует директивам, перечисленным в Разделе 2 настоящего документа. WEE: после использования сдайте устройство в центр переработки отходов. Более подробная информация: www.trustsmarthome.com...
Preberite te preproste napotke. Neupoštevanje teh napotkov je lahko nevarno. Napačna namestitev bo izničila vsako garancijo, ki lahko velja za ta izdelek. ZDRUŽLJIVOST FUNKCIONALNOST Sprejemnik deluje z vsemi oddajniki Trust SmartHome. Sprejemnik za vklop/izklop za stensko vtičnico za preklapljanje luči in elektronskih naprav. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE •...
Page 44
čistilnih topil ali močnih detergentov. OHRANJANJE ŽIVLJENJSKIH FUNKCIJ Izdelkov Trust SmartHome nikoli ne uporabljajte za naprave RAVNANJE za ohranjanje življenjskih funkcij ali v namene, kjer bi okvara Pazite, da vam naprava ne pade na tla, po njej ne udarjajte opreme lahko imela življenjsko nevarne posledice.
Pročitajte ove jednostavne smjernice. Nepridržavanje smjernica može biti opasno i poništava jamstvo koje može vrijediti za proizvod. KOMPATIBILNOST FUNKCIONALNOST Prijamnik radi sa svim odašiljačima Trust SmartHome. Prijamnik uključivanja/isključivanja za zidnu utičnicu za upravljanje svjetlima ili elektroničkim uređajima. TEHNIČKI PODACI • Ulaz za napajanje 220 - 240 V AC 50 Hz •...
Page 46
Nemojte pokušavati popravljati ovaj proizvod. U unutrašnjosti nema dijelova koje korisnik može sam popraviti. PRAVNE INFORMACIJE CE: Trust izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan direktivama navedenima u dijelu 2 ovoga dokumenta. WEEE: Uređaj zbrinite u reciklažnom centru. Više informacija: www.trustsmarthome.com Podaci o jamstvu: www.trustsmarthome.com/warranty...
встановлення пристрою анулює будь-яку гарантію, що поширюється на цей виріб. СУМІСНІСТЬ ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ Цей приймач працює з усіма Настінна розетка-приймач для ввімкнення/вимкнення передавачами Trust SmartHome. світильників або електронних пристроїв. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Електроживлення 220–240 В змінного струму при 50 Гц...
Page 48
усередині деталей, які обслуговуються користувачем. ЮРИДИЧНА ІНФОРМАЦІЯ CE: від імені компанії trust цей пристрій оголошено як такий, що відповідає директивам, наведеним у розділі 2 цього документа. WEEE: використаний пристрій потрібно здавати у відповідні центри з утилізації. докладнішу інформацію можна знайти на сайті www.trustsmarthome.com...
Page 49
ال تحاول إصالح هذا المنتج. ال يحتوي هذا المنتج بداخله على أية أجزاء يمكن أن يقم .المستخدم بصيانتها معلومات قانونية . بأن هذا الجهاز يفي بالمواصفات الموضحة في القسم 2 من هذا المستندTrust : تقر شركةCE مواصفة www.trustsmarthome.com :: تخلص من هذا الجهاز لدى مركز إعادة التدوير. المزيد من المعلوماتWEEE مواصفة www.trustsmarthome.com/warranty :معلومات الضمان...
Page 50
احرص على قراءة هذه اإلرشادات الدليلية البسيطة. عدم اتباع هذه التعليمات يمكن أن يشكل خطورة والتركيب بشكل معيب قد يؤدي إلى فقدان سريان الضمان الممنوح .على هذا المنتج التوافق الوظيفية جهاز االستقال هذا متوافق التشغيل مع كل أجهزة إرسال مقبس الحائط تشغيل/إيقاف جهاز االستقبال للتحويل إلى المصابيح أو .Trust SmartHome .األجهزة اإللكترونية المواصفات الفنية 042-022 فلط تيار متردد 05 هرتز دخل التغذية بالطاقة •...