Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FlashEx
000086
D
Betriebsanleitung
GB
Operating instructions
Instructions d'opération
F
E
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intimus FlashEx

  • Page 1 FlashEx 000086 Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d’opération Instrucciones de uso...
  • Page 2 FlashEx Typ: 176-4C Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Betriebsanleitung (Seite 3 - 8)
  • Page 3: Table Des Matières

    FlashEx Inhalt Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . 3 Material wird nicht vollständig vernichtet . . . 7 Motorschutz  ....... 7 Inbetriebnahme ...
  • Page 4: Inbetriebnahme

    Die Zerkleinerung andersartiger Materiali- en kann Schäden am Gerät (z. B. Zerstörung des Schneidwerks etc.) zur Folge haben. Der Datenshredder intimus FlashEx ist eine Maschi- ne zum Zerkleinern von Flashspeicher-Medien wie beispielsweise USB-Sticks, Mobiltelefone, Minitablets oder SSD-Speicher sowie von CDs und DVDs.
  • Page 5: Bedienungselemente „Einführschacht

    Materialstau! Beschädigung der Maschi- Ì Führen Sie dem Gerät die Datenträger einzeln und nacheinander zu! Dadurch erreicht der intimus FlashEx seinen höchsten Durchsatz. Ì Sollte zuviel Material in das Schneid- werk gelangt sein, siehe unter „Material- stau“ auf S. 7.
  • Page 6: Maschine Ausschalten

    Rückwärtslauf ) üblich. Dies ist Bestandteil des Shreddervorgangs und stellt keine Stö- rung dar. Intelligente Zerkleinerungsfunktion Der intimus FlashEx verfügt über eine intelligente Zerkleinerungsfunktion. Wenn ein Gerät zugeführt wird, kann es vorkommen, dass die Schneidwalzen es nicht unmittelbar greifen.
  • Page 7: Störung

    HINWEIS! Startet die Maschine dann noch immer nicht, benach- Identifizieren Sie die schmalste Stelle oder die richtigen Sie bitte Ihren intimus Servicepartner. rauheste Stelle des Objekts. Legen Sie diese Stelle auf das Schneidwerk. Es hilft auch, ab- 4 .6 Checkliste bei Störungen nehmbare Abdeckungen, z.B.
  • Page 8: Wartung / Entsorgung

    Entsorgen Sie die Maschine am Ende ihrer Le- 2 . Maschine wieder einschalten. bensdauer stets umweltgerecht. Geben Sie Wenn keine der Prüfpunkte zutreffen, benachrichtigen keine Teile der Maschine oder der Verpackung Sie bitte Ihren intimus Servicepartner. in den Hausmüll. Wartung / Entsorgung Technische Daten HINWEIS! intimus FlashEx Es empfiehlt sich die regelmäßige Wartung...
  • Page 9: Safety Information

    FlashEx Contents Safety Information  . . . . . . . . . . . . . . . 9 Material is not fully destroyed  ... . .13 Motor protection ...
  • Page 10: Startup

    Shredding other types of material can result in damage to the equipment (e.g. destruc- tion of the cutting mechanism, etc.). The intimus FlashEx data shredder is a machine to shred flash memory devices such as USB sticks, mobile phones, mini tablets, SSD cards, CDs and DVDs.
  • Page 11: Feed Slot" Operator Unit

    3 .2 "Feed slot" operator unit Ì Feed the data carriers into the machine individually, one after another! This lets the intimus FlashEx reach its best per- formance. Ì If too much material has reached the cutting mechanism, see „Material jam“, p. 13.
  • Page 12: Switching The Machine Off

    Smart shredding function The intimus FlashEx has a smart shredding function. When a device is fed into the machine, it is possible the cutting rollers do not immediately grip the device.
  • Page 13: Failure

    ¾ This helps in many cases. 1 . Open the safety glass (Fig. 2/1). If the machine still fails to start up, please notify your 2 . Change the material's position and direction using intimus service partner. the enclosed tongs. NOTE! 4 .6 Failure checklist...
  • Page 14: Maintenance / Disposal

    Particle size*: 4 x 15 mm (Cross-Cut) Cutting capacity/hour*: 100 Mobile phones NOTE! 500 USB sticks 1500 CDs Regular maintenance by your intimus service 1000 Floppy partner is recommended. Working width: 165 mm Input voltage: 230 V/50 Hz, 240 V/50 Hz, 120 V/60 Hz 5 .1 Lubricating the cutting mecha- Fusing (idle): 230 V/50 Hz = 16 A...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    FlashEx Table des matières Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . 15 Le matériau n’est pas tiré  ....19 Le matériau n’est pas entièrement détruit .
  • Page 16: Mise En Service

    Le broyage de tout autre matériau peut oc- casionner des dommages de l’appareil (p.x. destruction du bloc de coupe, etc.). Le destructeur de données intimus FlashEx est une machine destinée à broyer des supports de mémoire flash tels que par exemple des clés USB, téléphones portables, mini-tablettes ou mémoires SSD ainsi que...
  • Page 17: Éléments De Commande « Puits

    Ì Si une quantité trop importante de ma- Clapet d’alimentation tériau arrive dans le bloc de coupe, voir fig. 2 Puits d’alimentation intimus FlashEx „Bourrage de matériau“, p. 19. = écran de sécurité (fig . 2/1) Alimentation à travers le clapet d’alimentation La machine fonctionne uniquement si l’écran de...
  • Page 18: Éteindre La Machine

    Cela fait partie de l’opération de destruction et ne constitue pas une panne. Fonction de broyage intelligente L’intimus FlashEx dispose d’une fonction de broyage intelligente. Lorsqu’un appareil est alimenté, il peut arriver que les rouleaux de coupe ne le saisissent pas immédiate- ment.
  • Page 19: Panne

    Placez ce point sur le bloc Si la machine ne démarre toujours pas, veuillez infor- de coupe. Retirer et détruire séparément les mer votre partenaire de services intimus. caches amovibles, p. ex. le cache de la batterie, aide aussi.
  • Page 20: Maintenance / Élimination

    2 . Rallumer la machine. tection de l’environnement. Ne jetez aucune Si aucun point de contrôle n’est valable, veuillez infor- pièce de la machine ou de l’emballage dans mer votre partenaire de services intimus. les ordures ménagères. Maintenance / élimination Données techniques REMARQUE !
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    FlashEx Índice Indicaciones de seguridad  . . . . . . . 21 El material no se recoge  ....25 El material no se destruye por completo ...
  • Page 22: Puesta En Marcha

    La trituración de cualquier otro tipo de ma- terial puede causar daños al aparato (p. ej., destrucción del mecanismo de corte, etc.). La destructora de datos intimus FlashEx es una máquina destinada a la trituración de memorias flash, como unidades de memoria USB, teléfonos móviles, minitabletas o unidades de memoria SSD, así...
  • Page 23: Elementos De Mando "Bandeja

    ¡Atasco de material! ¡Daños a la máquina! Ì Introduzca los soportes de datos en el aparato de forma individual y consecu- tiva. De este modo, intimus FlashEx al- canza su máximo rendimiento. Ì Si hay demasiado material en el meca- 000087 nismo de corte, consulte „Atasco de ma-...
  • Page 24: Apagado De La Máquina

    Esto forma parte del proceso de trituración y no representa nin- guna avería. Función de trituración inteligente intimus FlashEx cuenta con una función de trituraci- ón inteligente. Al introducir un aparato, es posible que los rodillos de corte no lo atrapen inmediatamente.
  • Page 25: Avería

    2 . Modifique la posición y la ubicación del material Si la máquina sigue sin encenderse, notifíquelo al ser- con ayuda de las pinzas suministradas. vicio técnico local de intimus. INDICACIÓN 4 .6 Lista de comprobación en caso Identifique el punto más estrecho o más rugo- so del objeto.
  • Page 26: Mantenimiento/Eliminación

    Tamaño de partículas*: 4 x 15 mm (corte transversal) Se recomienda encargar el mantenimiento pe- Potencia de corte/hora*: 100 Teléfonos móviles 500 USB-Sticks riódico al servicio técnico local de intimus. 1500 CDs 1000 Floppy 5 .1 Engrasado del mecanismo de Anchura de trabajo: 165 mm...
  • Page 27 FlashEx 93902 1 02/16...
  • Page 28 Room 260D, C Building info@intimus.com.cn  Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 1 2583621 0  Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact@intimus.com ...

Table des Matières