Sommaire Sommaire Prévention des risques de manque de pression d’eau ............. 18 Remplissage de l'installation de chauffage..18 Sécurité..............4 Purge de l’installation de chauffage..... 18 Mises en garde relatives aux opérations ....4 Remplissage et purge du circuit d’eau chaude Utilisation conforme ..........
Page 3
Sommaire Programmes de contrôle – vue d’ensemble ..36 Schémas électriques ......... 37 Schéma électrique, produit avec mode chauffage uniquement ......... 37 Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée ......38 Travaux d’inspection et de maintenance ..39 Déclaration de conformité...
1 Sécurité Sécurité que des autres composants de l’installa- tion Mises en garde relatives aux – une installation et un montage conformes opérations aux critères d’homologation du produit et Classification des mises en garde liées du système – le respect de toutes les conditions d’ins- aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipula- pection et de maintenance qui figurent...
Page 5
Sécurité 1 phone ou autre interphone dans le bâti- 1.3.5 Risque d’intoxication et de brûlures ment. en cas de fuite de gaz de combustion chauds ▶ Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à gaz ou le dispositif de coupure principal. ▶...
1 Sécurité Avant d’intervenir sur le produit : niquement exempt de substances chi- miques. ▶ Débranchez la fiche de secteur. ▶ Vous pouvez aussi mettre le produit hors ▶ Faites en sorte que l’air de combustion ne tension en coupant toutes les sources transite pas par d’anciennes cheminées de chaudières fioul au sol ou d’autres appa- d’alimentation électrique (séparateur élec-...
Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la Échangeur thermique Électrode d'allumage documentation Raccordement pour Ventilateur conduit du système Purgeur automatique ventouse Respect des documents complémentaires Pompe interne Manchon de mesure applicables des gaz de combustion Soupape de sécurité ▶...
Appareil de chauffage au gaz mural Vaillant pour le chauffage Montage VCW… Appareil de chauffage mural au gaz Vaillant destiné au chauffage et à la production d'eau chaude Déballage de l'appareil ..6/5-3 Puissance calorifique/équipement sui- Sortez l'appareil de son carton d'emballage.
Montage 4 Dimensions Départ du ballon G 3/4" produit avec production d’eau chaude sanitaire Raccord pour conduite intégrée uniquement d’évacuation de sou- produit réservé au pape de sécurité du mode chauffage uni- chauffage ⌀ 15 mm quement Reportez-vous au gabarit de montage fourni pour connaître la cote A.
5 Installation Démontage du panneau latéral Montez le support de l’appareil (1) sur le mur. Suspendez le produit au support de l’appareil par le haut, grâce à la barrette d’accrochage. Démontage de l’habillage avant Attention ! Risque de dommages matériels en cas de déformation mécanique ! Si vous démontez les deux panneaux laté- raux, le produit est susceptible de subir une...
Installation 5 Attention ! Attention ! Risque de dommages matériels lors du Risque de dégâts matériels en présence contrôle d’étanchéité gaz ! de résidus dans les canalisations ! Les contrôles d’étanchéité gaz risquent d’en- Les résidus de soudure, les restes de joints, dommager le mécanisme gaz si la pression les salissures ou les autres dépôts présents de contrôle >11 kPa (110 mbar).
5 Installation Mise en place des raccordements du ballon Condition: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée ▶ Si vous montez un vase d’expansion externe, installez Validité: Produit avec mode chauffage uniquement un clapet antiretour au niveau de la sortie du produit (dé- part de chauffage) ou désactivez le vase d’expansion in- terne.
Installation 5 Montez le conduit du système ventouse comme indiqué dans la notice de montage. 5.9.2 Changement de la pièce de raccordement pour conduit du système ventouse si nécessaire Si nécessaire, remplacez la pièce de raccordement pour conduit du système ventouse. Pour savoir quel est min.
5 Installation 5.9.2.3 Montage de la pièce de raccordement avec moins 3 mm, par ex. fusible ou disjoncteur décalage pour conduit du système ventouse de protection). ▶ ⌀ 60/100 mm Sécurisez l’appareil pour éviter toute re- mise sous tension. Démontez la pièce de raccordement montée d’usine ▶...
Installation 5 Dénudez les brins internes uniquement sur une lon- Ouvrez le boîtier électronique. (→ page 14) gueur suffisante pour assurer un raccordement fiable et Débranchez le connecteur de l’emplacement prévu stable. pour le raccordement au secteur sur le circuit imprimé Pour éviter les courts-circuits provoqués par la désoli- (X1).
6 Utilisation 5.10.7 Commande de la pompe de circulation en Pour accéder aux programmes de contrôle (P), aux codes défaut (F) et revenir aux codes diagnostic (D), fonction des besoins appuyez sur Procédez au câblage. Utilisez pour régler la valeur souhaitée et Reliez le câble de raccordement de l’interrupteur ex- validez avec terne aux cosses 1...
Mise en service 7 Contrôle et traitement de l’eau Puis- Dureté de l’eau en fonction du volume spécifique de chauffage/de l’eau de remplissage et sance de l’installation d’appoint chauf- > 20 l/kW fage ≤ 20 l/kW > 50 l/kW Attention ! ≤...
7 Mise en service Prévention des risques de manque de 13. Observez l’augmentation de la pression dans l’installa- tion de chauffage. pression d’eau 14. Remplissez l’installation d’eau jusqu’à ce que la pres- Pour que l’installation de chauffage fonctionne bien, il faut sion de remplissage requise soit atteinte.
Mise en service 7 Contrôle de gaz 7.9.1 Vérification du réglage du gaz d’usine Attention ! Risques de dommages matériels en cas de réglage inadapté ! ▶ Vous ne devez en aucun cas modifier le réglage d’usine du régulateur de pression du mécanisme gaz.
8 Adaptation en fonction de l’installation de chauffage ▶ 7.10.2 Vérification de la production d’eau chaude Si vous n'êtes pas en mesure de remédier au défaut, adressez-vous au fournisseur de gaz. ▶ Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Fermez le robinet d'arrêt du gaz.
Adaptation en fonction de l’installation de chauffage 8 8.4.1 Hauteur manométrique résiduelle de la Temps de coupure maximal défini pour le départ pompe brûleur [min] (consigne) [°C] 8.4.1.1 Courbe caractéristique de la pompe VC 246, 16,5 18,5 21,0 23,5 25,5 28,0 VCW 246, VCW 286 13,5...
9 Dépannage Pres- Remarque Position de la sion En l’absence de message d’erreur, le produit Remarque/application vis de réglage en MPa rebascule automatiquement en mode normal (mbar) au bout d’un certain laps de temps. Position intermé- 0,025 diaire (5 tours Réglages d'usine (250) vers la gauche)
Dépannage 9 9.5.1 Approvisionnement en pièces de rechange 9.6.2 Remplacement du ventilateur Les pièces d’origine du produit ont été homologuées par le fabricant dans le cadre des tests de conformité. Si vous utili- sez des pièces qui ne sont pas certifiées ou homologuées à des fins de maintenance ou de réparation, le produit risque de ne plus être conforme, et donc de ne plus répondre aux normes en vigueur.
▶ S’il faut remplacer le mécanisme gaz, adressez-vous au merce et proscrivez la graisse. service après-vente Vaillant. 13. Branchez les raccords de départ et de retour dans 9.6.4 Remplacement de l’échangeur thermique l’échangeur thermique, jusqu’en butée.
Inspection et maintenance 10 Ouvrez le boîtier électronique. (→ page 14) Danger ! Remplacez le circuit imprimé ou l’écran en suivant la Danger de mort et risques de dommages notice de montage et d’installation. matériels sous l’effet des gaz de combus- Fermez le boîtier électronique.
10 Inspection et maintenance ◁ L’eau s’écoule de l’échangeur thermique à travers le siphon de condensats. 10.3 Contrôle du brûleur Débranchez le connecteur du câble d’allumage (5) et de la ligne de terre (6) de l’électrode d’allumage. Débranchez le connecteur (3) du moteur du ventilateur. Inspectez la surface du brûleur (1) à...
Inspection et maintenance 10 10.7 Vidange du produit Fermez les robinets de maintenance du produit. Lancez le programme de contrôle P.06 (vanne 3 voies en position intermédiaire). Ouvrez les soupapes de vidange. Assurez-vous que le capuchon du purgeur est ouvert au niveau de la pompe interne afin que l’appareil puisse se vidanger entièrement.
Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles. ▶ Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. 13 Service après-vente N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klanten- dienst 2 3349352...
Annexe Annexe Codes diagnostic– vue d'ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d’usine personna- lisé D.000 Chge partielle chauff. Charge partielle de chauffage réglable en kW Automatique Automatique : le produit ajuste automatiquement la...
Page 30
Annexe Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d’usine personna- lisé D.018 Fonctionn. pompe 1 = permanent (marche permanente de la pompe) 3 = intermit- tent La pompe interne se met en marche si la température du départ de chauffage n’est pas réglée sur Chauffage désactivé...
Page 31
1 = désactivation par MLI lais D.047 Temp. extérieure actuelle (avec régulateur à sonde extérieure Vaillant) Non réglable Valeur réelle en °C D.050 Valeur de décalage vitesse mini En tr/min, plage de réglage : 0 à 3000 Valeur nomi- nale réglée...
Page 32
Annexe Réglage Réglage Code Paramètre Valeur ou indication d’usine personna- lisé D.073 Réglage décalage pour mode Réglable, de -15 K à 5 K Confort D.074 Protection légionnel. ballon inté- 0 = arrêt 1 = marche gré 1 = marche D.075 Durée de charge maxi du ballon 20 - 90 min 45 min D.076 Code appareil...
Annexe Codes d’état – vue d’ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Statuscode Signification S.00 Chauffage pas de de- Le chauffage ne manifeste pas de besoins en chaleur. Le brûleur est éteint. mande S.01 Mode chauffage démarr.
L’autotest de la sonde de température de départ/du capteur de température de retour est activé. temp. départ et retour S.99 Vaillant Autotest L’autotest Vaillant est activé. Codes de défaut – vue d’ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné.
Page 35
Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.20 Arrêt de sécurité limiteur Température maximale de la Contrôle : sonde de température de départ (connexion ther- de temp. sonde de température de dé- mique correcte), faisceau électrique, purge suffisante. part/du capteur de tempéra- ture de retour trop élevée pour la fonction de sécurité...
Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.70 Défaut §§ codage appareil Référence de l’appareil erro- En cas de remplacement de l’écran et du circuit imprimé, il erroné née/absente ou résistance de faut changer la référence de l’appareil au point d.93. codage erronée/absente ▶...
Annexe Schémas électriques Schéma électrique, produit avec mode chauffage uniquement +24V Hallsignal Masse X106 X40 X51 X106 230V~ Carte à circuit imprimé principale Thermostat d’ambiance 24V CC Circuit imprimé du tableau de commande Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance numérique) Sonde extérieure, sonde de température de départ Vanne 3 voies (externe, en option), récepteur DCF Commande à...
Annexe Schéma électrique, produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée +24V Hallsignal Masse X106 X40 X51 X106 230V~ Carte à circuit imprimé principale Thermostat d’ambiance 24V CC Circuit imprimé du tableau de commande Raccord de bus (régulateur/thermostat d’ambiance numérique) Sonde extérieure, sonde de température de départ Vanne 3 voies (externe, en option), récepteur DCF Commande à...
Annexe Travaux d’inspection et de maintenance Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et les directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous de- vez vous conformer à...
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités VC 246/5- VCW 246/5- VCW 286/5- 3 (E-BE) 3 (E-BE) 3 (E-BE) ecoTEC pro ecoTEC pro ecoTEC pro Pays de destination (dé- BE (Belgique) BE (Belgique) BE (Belgique) signation ISO 3166) Catégories d’appareils 2E(S) 2E(S) 2E(S)
Annexe VC 246/5- VCW 246/5- VCW 286/5- 3 (E-BE) 3 (E-BE) 3 (E-BE) ecoTEC pro ecoTEC pro ecoTEC pro Rendement du débit calo- 101,0 % 101,0 % 101,0 % rifique nominal (station- naire) à 60/40 °C Rendement du débit calo- 98,0 % 98,0 % 98,0 %...
Page 44
Annexe VC 246/5- VCW 246/5- VCW 286/5- 3 (E-BE) 3 (E-BE) 3 (E-BE) ecoTEC pro ecoTEC pro ecoTEC pro Type de protection IP X4 D IP X4 D IP X4 D Marque CE‑0085CM0321CE‑0085CM0321CE‑0085CM0321 d'homologation/nº d'enregistrement. Notice d’installation et de maintenance ecoTEC pro 0020244979_02...