Installeer volgens deze hand- Deze handleiding geeft u de juiste instructies voor een correcte aansluiting volgens het waterdruk- principe en een goede bediening van de Itho Daalderop Close-in®, Close-up® en Hot-fill boilers. leiding en volgens de plaat- selijk geldende installatie- en Bij de installatie van de boiler en het in gebruik stellen daarvan dient u de instructies in deze handleiding exact te volgen.
07.92.63.043 1 BOILER INSTALLEREN 1.1 CLOSE-IN ® LET OP! De Close-in® kan middels een aansluiting volgens het waterdrukprincipe met behulp van een Installeer een Close-in® boi- inlaatcombinatie geïnstalleerd worden. ler altijd met de in- en uit- laat naar boven gericht.
Page 4
Installatievoorschrift LET OP! Indien tijdens het opwarmen e. Plaats de boiler in het aan- geen expansiewater via de rechtkastje (op een horizon- inlaatcombinatie wegloopt, taal- en trillingsvrij vlak). schakel dan onmiddellijk de f. Sluit de uitlaat van de inlaat- spanning uit combinatie aan op de boi- lerinlaat met behulp van een...
Boor, indien nodig, de gaten en bevestig de ophangbeugel met schroeven (6 mm). g. Hang de boiler op aan de ophangbeugel Close-in® Close-up® Hot-fill...
Installatievoorschrift LET OP! De stekker mag pas in het h. Sluit de koudwaterbuis contact worden gestoken op de boiler-inlaat met een 3/8" knelkoppeling. als de boiler is gevuld en ontlucht. i. Sluit de warmwaterbuis aan op de boiler-uitlaat met een 3/8" knelkoppeling. j.
Page 7
De boiler is nu gevuld en ontlucht. h. Steek de stekker in het stopcontact. U kunt de LET OP! boiler in gebruik nemen. Controleer, tijdens het vullen van de boiler, de installatie op lekkage. Hot-fill Close-in® Close-up® Hot-fill...
Controleer eerst, voordat de boiler in gebruik wordt genomen, of deze gevuld is met water om beschadiging te voorkomen. b. Zet de temperatuurkeuzeknop in stand Close-in ® Close-up ® c. Steek de stekker in een geaarde wandcontactdoos.
4. Om de druk van de warmwaterleiding af te halen, moet wederom de warmwater- kraan worden geopend. Draai deze weer dicht zodra er geen water meer stroomt. Voor de Close-in® en Hot-fill: 5. Koppel de leidingen los van de boiler.
één van onze servicepunten bij u in de buurt. U kunt deze servicepunten vinden op onze website www.ithodaalderop.nl. Voor alle Itho Daalderop producten geldt een standaard fabrieksgarantie van 2 jaar. In deze termijn wordt uw Itho Daalderop product of de onderdelen daarvan kosteloos gerepareerd of vervangen met uitsluiting van de onderstaande bepalingen.
Page 11
• Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn of aanvang van een nieuwe garantietermijn van het product tot gevolg. • Bij herstellingen geeft Itho Daalderop een garantie van 12 maanden op de herstelling en betreffende onderdelen, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
Page 12
Installatievoorschrift • Niet onder de garantie vallen: - het vervangen van batterijen. - het vervangen van zekeringen. - het vervangen van pakkingen. - schade aan de ommanteling en andere niet functionele onderdelen indien deze veroorzaakt zijn door het transport, de installatie of veroudering van het product óf door het gebruik van schurende of agressieve reinigingsmiddelen.
IP24D Gewicht (leeg) [kg] Demontage van de sluitkap (Close-in®/Close-up®/Hot-fill) Alleen een erkend installateur mag in geval van service de sluitkap verwijderen. Trek de knop uit de behuizing om vervolgens de schroef los te draaien. Door de sluitkap naar voren te schuiven kan deze verwijderd worden.
Page 14
Close-in®, Close-up® et Hot-fill de Itho Daalderop. Lors de l’installation et de la mise en service du chauffe-eau, il vous faut suivre à la lettre les instructions de ce livret. Si vous ne la région d’installation!
1 INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU 1.1 CLOSE-IN ® ATTENTION: Toujours installer un Le Close-In® peut être installé au moyen d’un raccordement selon le principe de la pression réseau chauffe-eau Close-in® avec à l’aide d’un ensemble d’admission. l’évacuation et l’admission dirigées vers le haut.
Page 16
Consignes d’installation ATTENTION: Si, lors du réchauffement, e. Placer le chauffe-eau dans le aucune eau d’expansion placard sous l’évier (sur une ne s’écoule par l’ensemble surface stable et horizontale). d’admission, débrancher immédiatement l’appareil. f. Raccorder l’évacuation de l’ensemble d’admission (4) à l’admission du chauffe-eau à...
Page 17
à l’aide de le gabarit débrancher immédiatement de perçage (5). 1 1 5 l’appareil. f. Forer, si nécessaire, les trous et fixer l’étrier de suspension (6) avec des vis (6mm). g. Suspendre le chauffe-eau sur l’étrier de suspension (6). Close-in® Close-up® Hot-fill...
Page 18
Consignes d’installation ATTENTION: La prise ne peut être branchée h. Raccorder la conduite d’eau que si le chauffe-eau est rempli 1 1 4 froide (4) à l’admission du chauffe-eau (8) avec un raccord et purgé. bicône 3/8’’. i. Raccorder la conduite d’eau chaude (3) à...
Page 19
Consignes d’installation d. Placer le chauffe-eau dans le placard sous l’évier (sur une surface stable et horizontale). e. Raccorder l’évacuation de l’ensemble d’admission (2) à l’admission du chauffe-eau à l’aide d’un tuyau flexible en métal (5). 1 1 5 f. Raccorder l’évacuation du chauffe-eau au robinet d’eau chaude (6).
80°C pour prendre de l’eau très chaude a. Avant la mise en service du chauffe-eau, vérifier si l’appareil est rempli d’eau pour éviter les dégâts. b. Mettre la molette de réglage température en position Close-in ® Close-up ® c. Brancher l’appareil dans une prise murale d.
4. Pour réduire la pression des conduites d’eau chaude, le robinet d’eau chaude doit être à nouveau ouvert. Refermer le robinet dès que l’eau ne s’écoule plus. Pour le Close-in® et le Hot-fill : 5. Séparer la conduite d’eau chaude et l’admission du chauffe-eau.
Page 22
Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne fait pas non plus courir une nouvelle période de garantie pour le produit. • En cas de réparation, Itho Daalderop offre une garantie de 12 mois sur la réparation et les pièces concernées, exclusivement sur le même défaut. •...
Page 23
Sont interdits - des modifications ont été apportées au produit sans l’autorisation de Itho Daalderop. - en cas de réparations ou d’entretien, des pièces autres que les pièces Itho Daalderop d’origine ont été utilisées. - des réparations ou entretiens ont été effectué(e)s par des personnes non agréées ou de manière peu judicieuse.
Page 24
• Ne sont pas compris dans la garantie : - le remplacement des batteries. - le remplacement des fusibles. - le remplacement des joints. - tout dommage à la l’habillage ou aux autres pièces non fonctionnelles, si celui-ci est causé par le transport, l’installation ou le vieillissement du produit ou par l’utilisation de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs.
Vous pouvez aussi vous présenter à cet endroit pour recommander des pièces. Démontage de la calottine (Close-in®/Close-up®/Hot-fill) Seul un installateur agréé peut ôter la calottine en cas de service. Retirer le bouton de son emplacement pour ensuite ôter la vis.