Loading a CD/DVD
Chargement d'un
CD/DVD
Einlegen einer CD/
DVD
Cd/dvd laden
c
The CD/DVD tray cannot be
ejected or extended any further.
Le plateau CD/DVD ne peut être
éjecté ou déployé davantage.
Der CD/DVD-Träger kann
nicht weiter ausgefahren oder
verlängert werden.
Verder naar buiten is niet mogelijk.
A
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Q
To print on 8 cm CDs, see the
online User's Guide.
Reportez-vous au Guide
d'utilisation en ligne pour
procéder à l'impression sur des CD
de 8 cm.
Informationen zum Bedrucken von
8-cm-CDs finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch.
Zie de online-
Gebruikershandleiding als u wilt
afdrukken op cd's van 8 cm.
& 11
B
R
Raise as far as it will go.
Soulevez autant que possible.
So weit wie möglich nach oben
stellen.
Zo ver mogelijk naar boven klappen.
Q
The CD/DVD tray closes automatically after a certain period of time. Press
L to eject again.
Le plateau CD/DVD se ferme automatiquement après un certain laps de
temps. Appuyez sur L pour l'éjecter de nouveau.
Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird das CD/DVD-Fach automatisch
geschlossen. Erneut L drücken, um es wieder auszufahren.
Na enige tijd wordt de cd-/dvd-lade automatisch gesloten. Druk op L om
de lade opnieuw uit te werpen.
C
Eject the CD/DVD tray.
Éjectez le plateau CD/DVD.
Den CD/DVD-Träger ausfahren.
Cd-/dvd-lade uitwerpen.