Télécharger Imprimer la page
Epson STYLUS PRO 7500 Guide De Référence
Epson STYLUS PRO 7500 Guide De Référence

Epson STYLUS PRO 7500 Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour STYLUS PRO 7500:

Publicité

Liens rapides

s
Imprimante jet d'encre couleur
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique,
photographique, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation expresse de SEIKO
EPSON CORPORATION. L'exercice de la responsabilité relative au brevet ne s'applique pas
à l'exploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages
pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit
ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant
de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect
(sauf aux Etats-Unis) des instructions d'utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON
CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de
SEIKO EPSON CORPORATION.
Speed, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques de Bitstream Inc.
CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc.
Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales.
Antique Olive est une marque de Fonderie Olive.
Albertus est une marque de Monotype Corporation plc.
Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu'à
des fins d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
Guide de référence

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson STYLUS PRO 7500

  • Page 1 SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Panneau de contrôle Touches, voyants et messages ......1-2 Touches .
  • Page 4 Paramètres de configuration ......3-8 Utilisation de EPSON Monitor3 ..... . 3-10 Accroissement de la vitesse d’impression...
  • Page 5 Remarques sur les supports spéciaux et les autres supports . . . 4-1 Supports spéciaux EPSON ......4-2 Utilisation de supports autres que EPSON .
  • Page 6 ........6-9 Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut .
  • Page 7 Consommables ........A-17 Supports spéciaux EPSON ......A-18...
  • Page 8 Annexe B Support technique Comment contacter le support technique ....B-1 Glossaire Index Liste des menus SelecType viii...
  • Page 9 Chapitre 1 Panneau de contrôle Touches, voyants et messages ......1-2 Touches ......... . . 1-2 Voyants .
  • Page 10: Chapitre 1 Panneau De Contrôle

    Touches, voyants et messages Le panneau de contrôle de l’imprimante se compose de 8 touches, de 12 voyants et d’un écran à cristaux liquides (LCD) de 20 caractères. Il est présenté ci-dessous. Touches Power Met l’imprimante sous et hors tension. Mettez (Marche/Arrêt) l’imprimante hors tension, puis appuyez sur cette touche tout en maintenant enfoncée la touche...
  • Page 11 Pause Suspend momentanément l’impression. Appuyez (Reset 3 sec une seconde fois sur cette touche pour reprendre (REINIT 3 sec.)) l’impression. Efface les données d’impression de la mémoire de l’imprimante si l’on appuie dessus pendant 3 secondes. En mode SelecType, l’imprimante repasse à l’état READY (PRET).
  • Page 12 Cut/Eject Lorsque le voyant Sheet (Feuille) est allumé : (Coupe/Ejecte) Ejecte la feuille. (Enter (Valider)) Lorsque le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) est allumé : Fait avancer le papier rouleau avant de le couper. Lorsque le voyant Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) est allumé...
  • Page 13: Voyants

    Voyants = Allumé, = Clignotant, = Eteint Operate L’imprimante est sous tension. (Données) Operate L’imprimante reçoit des données ou a été mise hors (Données) tension. Operate L’imprimante est hors tension. (Données) Paper Out Il n’y a plus de papier, le levier de chargement du (Fin Papier) papier n’est pas bloqué...
  • Page 14 Ink Out M Le niveau d’encre magenta est bas. La cartouche (Fin Encre M) est presque vide. Prévoyez une cartouche de rechange. Ink Out LC Il n’y a plus d’encre cyan clair ou la cartouche (Fin Encre CL) d’encre cyan clair est mal installée. Ink Out LC Le niveau d’encre cyan clair est bas.
  • Page 15: Messages D'état

    Tous les Vous avez déclenché la réinitialisation en voyants maintenant la touche Pause enfoncée pendant au moins 3 secondes. Messages d’état Les messages suivants vous communiquent l’état de l’imprimante. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, reportez-vous à la section « L’imprimante cesse soudain de fonctionner », à...
  • Page 16 INK LOW (NIVEAU Une cartouche au moins est presque vide. ENCRE BAS) Procédez au remplacement conformément aux indications des voyants Ink Out (Fin Encre). Lorsqu’il n’y a plus d’encre, l’impression s’arrête. Elle reprend dès que les cartouches vides ont été remplacées. LOAD PAPER Le levier de chargement de papier est (CHARGER PAPIER)
  • Page 17: Paramètres Selectype

    Paramètres SelecType Quand utiliser le mode SelecType Le mode SelecType vous permet de configurer votre imprimante directement à partir du panneau de contrôle comme si vous le faisiez par le biais du pilote ou du logiciel ; il contient également quelques réglages en plus.
  • Page 18 3. Sélectionnez une rubrique Appuyez sur la touche Item (Choix). La première rubrique du menu sélectionné s’affiche. Appuyez également sur la touche Item (Choix) pour sélectionner la rubrique qui vous intéresse. Par exemple : PAGE LINE = ON* (LIGNE PAGE = OUI*) ( indique que le paramètre affiché...
  • Page 19: Menus Selectype

    Remarque : Appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode SelecType à tout moment. Appuyez sur la touche SelecType pour revenir à l’étape 2. Menus SelecType Vous trouverez ci-dessous la description des six menus SelecType. « Menu Configuration (PRINTER Vous permet de configurer votre SETTING MENU) », à...
  • Page 20 Menu Configuration (PRINTER SETTING MENU) Ce menu vous permet d’agir sur les différents paramètres qui régissent le fonctionnement de l’imprimante. PLATEN GAP (EPAISSEUR) - Réglage de l’épaisseur Laissez ce paramètre sur AUTO. Toutefois, si des traînées apparaissent sur l’image imprimée, sélectionnez WIDE (EPAIS). PAGE LINE (LIGNE PAGE) A vous de décider si vous voulez imprimer des lignes sur le papier rouleau.
  • Page 21 INTERFACE - Sélection de l’interface Lorsque la valeur AUTO est sélectionnée, l’imprimante passe automatiquement d’une interface à l’autre selon celle qui reçoit les données en premier. Lorsque l’imprimante ne reçoit plus aucun travail d’impression, elle revient à un état d’inactivité après dix secondes ou plus.
  • Page 22 Lorsque vous imprimez une même image avec une marge de 3 mm et une marge de 15 mm et que vous comparez ensuite les résultats, vous vous apercevez que la partie droite de l’image dotée d’une marge de 15 mm ne s’imprime pas. Bas 15 mm Zone tronquée...
  • Page 23 INIT. PANEL (INIT. CONF.) - Initialisation des paramètres de configuration Efface tous les paramètres SelecType que vous avez choisis et rétablit leurs valeurs usine par défaut. Menu Test (TEST PRINT MENU) Ce menu vous permet d’imprimer les motifs de test. NOZZLE CHECK (TEST BUSE) - Impression du motif de test des buses Imprime le motif de test des buses pour les six couleurs.
  • Page 24 INK LEFT-K/C/M/LC/LM/Y (NIV. ENCRE-N/C/M/CL/ML/J) - Niveau d’encre restant Affiche le niveau des cartouches d’encre Noire/Cyan/Magenta/Cyan clair/Magenta clair/Jaune. (100-81 %) (80-61 %) (60-41 %) (40-21 %) (20-11 %) (moins de 10 %) CUTTER LIFE (LAME), TOTAL PRINTS (NB PAGE), WASTE INK (TAMPON RECUP.), CR MOTOR (MOTEUR CR), PF MOTOR (MOTEUR PF), HEAD UNIT (TETE LC), CLEANER Ne s’adressent qu’au personnel de maintenance.
  • Page 25: Menu Remplacement Du Cutter (Cutter Replace Menu)

    à la section « Alignement des têtes d’impression », à la page 1-19. En cas d’utilisation du pilote d’impression fourni par EPSON, vous pouvez régler l’alignement des têtes à l’aide de l’utilitaire figurant sur le CD-ROM du logiciel qui accompagne l’imprimante.
  • Page 26 Cleaning (Nettoyage) du panneau de contrôle pendant plus de trois secondes ou faites appel à l’utilitaire d’impression EPSON, Nettoyage des têtes, qui est inclus dans le logiciel. Reportez-vous à la section « Utilitaires d’impression », à la page 2-23.
  • Page 27: Alignement Des Têtes D'impression

    3. Appuyez sur la touche Item (Choix). PAPER THICK = STD (PAP. EPAIS. = STD) s’affiche. Si l’impression se fait sur un support EPSON, conservez la valeur STD. Dans le cas contraire, entrez l’épaisseur du papier par pas de 0,1 mm en appuyant sur les touches + ou -.
  • Page 28 4. Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour enregistrer la valeur choisie. ADJUST. PATT. = ALL (MOTIF AJUST. = TOUS) s’affiche. 5. Si vous souhaitez imprimer tous les motifs, appuyez simplement sur la touche Enter (Valider). Dans le cas contraire, appuyez sur les touches + ou - pour faire apparaître le numéro du motif (1, 2, 3...) à...
  • Page 29: Définition De L'épaisseur Du Papier

    Pour revenir à l’étape 6, il vous suffit d’appuyer sur la touche Enter (Valider) . Définition de l’épaisseur du papier Si vous utilisez des supports autres que les supports EPSON, vous aurez vraisemblablement besoin de définir l’épaisseur du papier. A vous de décider si l’épaisseur du papier utilisé est définie automatiquement (STD (standard)) ou dépend de la valeur...
  • Page 30: Enregistrement Des Paramètres

    Enregistrement des paramètres Pour enregistrer les paramètres relatifs à l’épaisseur du papier et au temps de séchage de l’encre, procédez comme suit : 1. Chargez le papier que vous voulez vérifier et enregistrez son épaisseur dans l’imprimante en suivant les instructions des sections «...
  • Page 31 6. Analysez le motif imprimé pour déterminer le jeu de lignes le mieux aligné (autrement dit, présentant le moins de décalage) et notez le numéro correspondant. 7. Vous verrez probablement apparaître ). Appuyez sur les touches + ou - pour sélectionner le numéro noté à l’étape 6. Remarque : La valeur par défaut dépend de la valeur PAPER THICK (PAP.
  • Page 32: Sélection Des Paramètres Enregistrés

    12. Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour enregistrer le paramètre. 13. Appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode SelecType. Sélection des paramètres enregistrés Pour sélectionner les paramètres enregistrés, procédez comme suit : 1. En mode SelecType, appuyez sur la touche SelecType jusqu’à...
  • Page 33: Mode Maintenance

    4. Appuyez sur la touche Enter (Valider). Une feuille d’état s’imprime. Une fois l’impression terminée, l’imprimante quitte le mode SelecType et repasse à l’état READY (PRET). Mode Maintenance En mode Maintenance, vous pouvez procéder à un vidage hexadécimal et sélectionner la langue dans laquelle vous voulez afficher les indications à...
  • Page 34: Langue

    1. Chargez le papier dans l’imprimante. 2. En mode Maintenance, appuyez sur la touche Item (Choix) pour faire apparaître UMP (VID. HEX). 3. Appuyez sur la touche Enter (Valider). Les données du tampon d’impression s’impriment ; les données hexadécimales 16 octets s’affichent dans la colonne de gauche, les caractères ASCII correspondants dans la colonne de droite.
  • Page 35 Démarrage des utilitaires d’impression ....2-24 EPSON Status Monitor 3/EPSON StatusMonitor ..2-25 Vérification des buses ....... 2-26 Nettoyage des têtes .
  • Page 36: Chapitre 2 Logiciel D'impression

    Désinstallation du logiciel d’impression (Windows uniquement) ....... 2-34 Présentation du logiciel d’impression Le logiciel d’impression propose un pilote et des utilitaires d’impression.
  • Page 37: Démarrage Du Logiciel D'impression

    Démarrage du logiciel d’impression Procédez comme suit pour démarrer le logiciel d’impression installé sur votre ordinateur. Démarrage du logiciel d’impression à partir de Windows Vous pouvez accéder au logiciel d’impression à partir de la plupart des applications Windows ou à partir de l’icône Poste de travail du bureau Windows.
  • Page 38: Démarrage Du Logiciel D'impression À Partir D'un Macintosh

    2. Si vous utilisez Windows 95 et Windows 98, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés. Si vous utilisez Windows NT 4.0, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Valeurs par défaut du document.
  • Page 39: Utilisation Du Pilote D'impression

    Nom des supports spéciaux EPSON Papier ordinaire Papier Mat Double Epaisseur Papier Mat Double Epaisseur EPSON Papier Glacé Brillant Epais Papier Photo Glacé Epais EPSON Papier Photo Glacé Premium Papier Photo Glacé Premium EPSON Papier Photo Premium Semi Papier Photo semi-glacé Premium Glacé...
  • Page 40: Utilisation Des Modes Automatique, Photoenhance

    », à la page 4-15. Si vous utilisez un papier ne figurant pas parmi les supports spéciaux EPSON, reportez-vous à la section « Remarques sur les supports spéciaux et les autres supports », à la page 4-1. Utilisation des modes Automatique, PhotoEnhance et Avancé...
  • Page 41 En plus de la possibilité de créer des groupes de paramètres qui affectent la qualité générale d’impression, vous pouvez également modifier des aspects particuliers de vos impressions en utilisant les menus Papier et Disposition (Windows) ou les zones de dialogue Format d’impression et Disposition (Macintosh).
  • Page 42 Menu Principal (Windows) Zone de dialogue Imprimer (Macintosh) Logiciel d’impression...
  • Page 43 Remarque : En mode Automatique , l’affichage d’un curseur dans la zone Mode est fonction du paramètre sélectionné dans la liste Support. Il permet de choisir les paramètres Qualité et Vitesse . Sélectionnez Qualité lorsque la qualité d’impression est plus importante que la vitesse.
  • Page 44 Dans la liste correspondante, vous trouverez toute une série de paramètres proposés par EPSON et destinés à répondre à des besoins d’impression spécifiques comme l’impression de graphiques de présentation ou d’images prises avec un appareil photo numérique.
  • Page 45 sRGB Convient pour la correspondance des couleurs avec d’autres périphériques sRGB. (Windows) Convient pour l’impression de photographies Précision photo ou d’images numérisées de haute qualité. (Macintosh) Permet également d’éviter les problèmes de positionnement incorrect des points d’encre parasites provoqués par les mouvements des têtes d’impression et du papier.
  • Page 46: Mode Avancé (Plus D'options)

    Mode Avancé (Plus d’options) Le mode Avancé (Plus d’options) vous permet de contrôler intégralement votre environnement d’impression. Utilisez ces paramètres pour découvrir de nouveaux types d’impression ou pour définir de façon précise les options qui répondront le mieux à vos besoins spécifiques. Une fois vos paramètres définis, vous pouvez leur attribuer un nom et les ajouter à...
  • Page 47 Zone de dialogue Plus d’options (Macintosh) 2. Sélectionnez le support chargé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramétrage de l’option Support », à la page 2-5. 3. Sélectionnez Couleur ou Noire dans la zone Couleur (Windows)/Encre (Macintosh). 4.
  • Page 48 Pour enregistrer vos paramètres du mode Avancé, cliquez sur Enregistrer dans la boîte de dialogue Plus d’options. La boîte de dialogue Personnalisé s’affiche : Boîte de dialogue Personnalisé (Windows) Zone de dialogue Personnalisé (Macintosh) Saisissez un nom unique dans la zone Nom (16 caractères max.), puis cliquez sur Enregistrer.
  • Page 49: Paramétrage De L'orientation Et De La Zone Imprimable

    Imprimer (Macintosh). Remarque : Vous ne pouvez pas attribuer à vos nouveaux paramètres les noms attribués aux configurations prédéfinies fournies par EPSON. Pour supprimer une configuration, sélectionnez-la dans la boîte de dialogue Personnalisé et cliquez sur Effacer . Vous ne pouvez pas supprimer les configurations prédéfinies de la liste Configuration personnalisée.
  • Page 50 Menu Papier (Windows) Zone de dialogue Format d’impression (Macintosh) 2-16 Logiciel d’impression...
  • Page 51: Adaptation Des Documents À La Page

    Vous pouvez modifier les options suivantes : Orientation Utilisez cette option pour spécifier le sens d’impression de la page : Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). Si vous devez imprimer près du bas de la page, sélectionnez Rotation 180°. Zone imprimable Sélectionnez le paramètre Centrée pour centrer (disponible l’impression par rapport aux bords du papier.
  • Page 52 Menu Disposition (Windows) Utilisez les paramètres de l’option Impression proportionnelle. Permet d’imprimer votre document à sa taille Normale normale. Le format de la feuille imprimée est celui qui a été défini dans le menu Papier. Permet d’agrandir ou de réduire Zoom proportionnellement votre document afin de l’adapter au format papier sélectionné...
  • Page 53: Utilisation Des Paramètres Concernant Le Papier Rouleau

    Zone de dialogue Disposition (Macintosh) Pour ouvrir la zone de dialogue Disposition, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application, puis sur l’icône Disposition dans la zone de dialogue Imprimer (Macintosh). Cette option permet d’agrandir ou de réduire proportionnel- lement votre image afin de l’adapter au format de papier sélectionné...
  • Page 54: Rotation Auto

    Lorsque la fonction Coupe auto est sélectionnée, le papier rouleau est automatiquement coupé après chaque impression. Remarque : Si vous utilisez du tissu comme support spécial EPSON, sélectionnez le mode Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) plutôt que le mode Auto Cut (Coupe Auto).
  • Page 55: Economie Papier/Sauvegarder Papier Rouleau

    Imprime limite page Pour faciliter la découpe manuelle d’un document, vous pouvez paramétrer votre impression de manière qu’une ligne de séparation soit imprimée sur le côté droit ainsi qu’en dessous du document. Pour activer cette fonction, cochez la case Imprime limite page de la zone Option papier rouleau du «...
  • Page 56: Aperçu Avant Impression

    Aperçu avant impression Cette fonction vous permet de visualiser votre document avant de lancer son impression. Pour Windows Ouvrez le menu Principal (Windows) et cochez la case Aperçu avant impression. Lorsque vous imprimez votre document, la fenêtre d’aperçu s’ouvre. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document ou sur Annuler pour annuler l’impression.
  • Page 57: Utilitaires D'impression

    Prévisualiser et Enregistrer lorsque l’on appuie sur l’icône Passez en mode prévisualisation . Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Utilitaires d’impression Les utilitaires d’impression EPSON vous permettent de contrôler l’état de l’imprimante et d’effectuer certaines opérations d’entretien à partir de votre écran. 2-23...
  • Page 58: Démarrage Des Utilitaires D'impression

    Appuyez sur la touche Alt et sur la lettre correspondante pour ouvrir l’utilitaire. Si vous cliquez sur le bouton d’un utilitaire pendant une impression (à l’exception du bouton EPSON Status Monitor 3 , vous risquez d’affecter cette impression. 2-24...
  • Page 59: Epson Status Monitor 3/Epson Statusmonitor

    EPSON StatusMonitor , vous risquez d’affecter cette impression. EPSON Status Monitor 3/EPSON StatusMonitor Vous pouvez vérifier les erreurs éventuelles et la quantité d’encre restante de chaque cartouche à l’aide de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 ou EPSON StatusMonitor (selon le logiciel système). 2-25 Logiciel d’impression...
  • Page 60: Vérification Des Buses

    Vérification des buses Pour déterminer si les buses diffusent l’encre correctement, vous pouvez imprimer un motif de test. Si leur fonctionnement n’est pas correct, l’absence de points sera mise en évidence sur le motif imprimé. Les buses d’impression des six couleurs peuvent être vérifiées simultanément.
  • Page 61: Informations Imprimante Et Options

    Informations imprimante et options (Windows uniquement) Cet utilitaire permet au pilote d’impression de confirmer les données de configuration de l’imprimante. Il fournit également des informations spécifiques concernant certaines caractéristiques de l’imprimante, telles que son code d’identification (ID imprimante). En fonction de la configuration de votre système, la mise à jour des informations de la boîte de dialogue Informations imprimante et options peut être automatique ou manuelle.
  • Page 62 2. Assurez-vous que les informations de l’utilitaire correspondent à celles qui sont imprimées. Dans le cas contraire, modifiez les valeurs affichées à l’écran en fonction des valeurs imprimées. 3. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et quitter ce menu. 2-28 Logiciel d’impression...
  • Page 63: Vitesse & Progression (Windows Uniquement)

    Vitesse & Progression (Windows uniquement) Cette boîte de dialogue vous permet de définir les paramètres concernant la vitesse de l’impression et sa progression. Pour activer le bouton Vitesse et Progression, ouvrez la fenêtre du logiciel d’impression comme indiqué à la section « Démarrage du logiciel d’impression à...
  • Page 64 EPSON Printer Port (Windows 95 et 98 uniquement) Pour accélérer le débit du transfert des données vers les imprimantes EPSON, sélectionnez EPSON Printer Port. Si votre ordinateur prend en charge le mode ECP, activez le transfert DMA pour accélérer l’impression.
  • Page 65: Configuration (Macintosh Uniquement)

    Epson (pour Windows 95 et 98) ou EPSON Imprimantes (pour Windows NT 4.0 et Windows 2000). Cliquez ensuite sur Aide pour EPSON Stylus Pro 7500. Le sommaire de l’aide s’affiche. Accès à l’aide en ligne à partir de votre application Windows Lorsque vous accédez au logiciel d’impression, les menus du...
  • Page 66: Accès À L'aide En Ligne Sous Macintosh

    Accès à l’aide en ligne sous Macintosh Ouvrez la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression, et cliquez sur l’icône Aide (identifiée par « ? ») pour afficher le sommaire de l’aide. Vous pouvez accéder à l’aide à partir des zones de dialogue du pilote d’impression et des utilitaires en cliquant sur l’icône ou le bouton Aide.
  • Page 67: Mise À Jour Vers Windows 98

    Ajout/Suppression de programmes dans le Panneau de configuration Windows et sélectionnez EPSON Logiciel imprimante dans la liste. Cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer..., puis sur Oui dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés de Ajout/Suppression de programmes et réinstallez le logiciel...
  • Page 68: Désinstallation Du Logiciel D'impression (Windows Uniquement)

    Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Sélectionnez EPSON Logiciel imprimante pour désinstaller le pilote d’impression et EPSON Status Monitor 3, dans la liste des logiciels. Cliquez sur Ajouter/Supprimer..Si vous désinstallez le logiciel d’impression, une boîte de dialogue s’affiche et vous devez sélectionner l’icône de l’imprimante...
  • Page 69 Paramètres de configuration......3-8 Utilisation de EPSON Monitor3 ..... . . 3-10 Accroissement de la vitesse d’impression...
  • Page 70: Chapitre 3 Etat De L'imprimante Et Gestion Des Travaux D'impression

    Vérification de l’état de l’imprimante et des travaux d’impression sous Windows Utilisation de la barre de progression Lorsque vous envoyez un travail d’impression à l’imprimante, la barre de progression s’affiche comme illustré ci-dessous. Cette barre indique la progression du travail en cours et fournit des informations sur l’état de l’imprimante si une communication bidirectionnelle est établie entre l’imprimante et votre ordinateur.
  • Page 71: Utilisation De Epson Spool Manager

    Conseils d’impression EPSON Des conseils vous permettant d’optimiser votre pilote d’impression EPSON s’affichent au bas de la fenêtre de la barre de progression. Un nouveau conseil s’affiche toutes les 30 secondes. Pour plus d’informations sur le conseil affiché, cliquez sur Détails.
  • Page 72: Utilisation De Epson Statusmonitor

    EPSON Status Monitor 3 affiche des informations détaillées sur l’état de l’imprimante. Remarque : Veuillez lire le fichier LISEZ MOI de EPSON Status Monitor 3 avant de l’utiliser. Pour ouvrir ce fichier, cliquez sur Démarrer , pointez sur Programmes puis sur EPSON ou EPSON Imprimantes , et cliquez sur EPSON Stylus Pro 7500 Lisezmoi .
  • Page 73: Informations Affichées Dans Epson Status Monitor

    Paramétrage des préférences de contrôle La boîte de dialogue Préférences du contrôle vous permet de spécifier les fonctions de contrôle de EPSON Status Monitor 3. Procédez comme suit. 1. Ouvrez le logiciel d’impression comme expliqué à la section «...
  • Page 74 Sélectionner l’icône du de raccourci dans la barre des tâches de raccourci Windows. Vous pourrez alors ouvrir EPSON Status Monitor 3 en cliquant sur cette icône. Pour déterminer celle qui sera affichée, cliquez sur celle que vous préférez et elle s’affichera dans l’écran de droite.
  • Page 75: Vérification De L'état De L'imprimante Et Des Travaux D'impression Pour Macintosh

    S’il détecte une erreur, il affiche un message. Vous pouvez également l’utiliser pour vérifier le niveau d’encre avant une impression. Pour utiliser StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la zone de dialogue Utilitaire. La zone de dialogue suivante s’affiche alors : Pour accéder à...
  • Page 76: Paramètres De Configuration

    Paramètres de configuration Vous pouvez définir la manière dont StatusMonitor contrôle votre imprimante et vous communique les informations. Cliquez pour cela sur le bouton Configuration de la zone de dialogue Utilitaire. (Pour accéder à la zone de dialogue Utilitaire, reportez- vous à...
  • Page 77 Les données sont Cochez cette case pour éviter sauvées sur le disque l’apparition de bandes horizontales sur les puis envoyées à impressions. Par défaut, les données l’imprimante. graphiques sont envoyées par l’ordinateur à l’imprimante sous forme de bandes rectangulaires. Ainsi, l’imprimante n’a pas besoin de reconstituer toute l’image en mémoire avant de l’imprimer.
  • Page 78: Utilisation De Epson Monitor3

    Cet utilitaire indique également l’état de l’impression en cours. Accès à EPSON Monitor3 Pour accéder à EPSON Monitor3, vous devez d’abord activer l’impression en tâche de fond dans le Sélecteur ou dans la zone de dialogue correspondante. Après avoir lancé une impression, sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu Applications à...
  • Page 79: Gestion Des Travaux D'impression Avec Epson Monitor3

    Gestion des travaux d’impression avec EPSON Monitor3 Cet utilitaire permet de gérer les travaux d’impression comme suit : Utilisez les boutons suivants pour interrompre, reprendre ou supprimer l’impression des documents sélectionnés dans la zone de dialogue : sélectionnez tout d’abord le travail d’impression concerné, puis cliquez sur le bouton de votre...
  • Page 80 Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour faire apparaître une extension semblable à celle représentée ci-dessous dans la partie inférieure de la zone de dialogue EPSON Monitor3. Cette extension affiche des informations détaillées sur les paramètres du pilote d’impression pour le document sélectionné.
  • Page 81: Modification De La Priorité Des Travaux D'impression

    1. Cliquez sur la flèche Afficher les détails dans la partie inférieure de la zone de dialogue EPSON Monitor3. Une extension semblable à celle représentée ci-dessous apparaît. 2. Cliquez sur le nom du document dont vous souhaitez modifier la priorité...
  • Page 82: Accroissement De La Vitesse D'impression

    Remarque : Si vous sélectionnez Date d’impression , une zone de dialogue s’affiche pour vous permettre d’indiquer la date et l’heure auxquelles vous souhaitez que le document soit imprimé. Veillez à ce que l’imprimante et l’ordinateur soient sous tension au moment de l’impression.
  • Page 83 Le tableau ci-dessous indique les différents facteurs antagonistes qui affectent à la fois la vitesse et la qualité d’impression. (L’augmentation de l’un se traduit par la diminution de l’autre.) Qualité d’impression Inférieure Supérieure Menu du Vitesse d’impression Plus Plus lente pilote rapide d’impression...
  • Page 84: Utilisation De La Boîte De Dialogue Vitesse & Progression

    Vitesse d’impression Plus rapide Plus lente Menu du pilote d’impression Etat du logiciel Applications Plusieurs ouvertes Mémoire Non utilisée Utilisée virtuelle * Varie en fonction du pilote d’impression et de l’application que vous utilisez. Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse & Progression Remarque : Pour activer le bouton Vitesse et Progression , ouvrez la fenêtre du...
  • Page 85: Activation Du Transfert Dma

    ECP et le transfert DMA. Pour savoir si vous devez activer le transfert DMA, comparez le message affiché sous la case EPSON Printer Port avec ceux du tableau ci-après, et effectuez les actions correspondantes. Message...
  • Page 86 Message Action (Aucun message) Le paramétrage de votre port parallèle ne permet pas le transfert DMA. Cependant, il est possible que vous puissiez utiliser ce transfert en sélectionnant ECP ou Enhance (Amélioré) dans l’option de port parallèle du programme de configuration du BIOS de votre ordinateur.
  • Page 87 4. Cliquez sur l’onglet Ressources, puis cochez la case Utiliser les paramètres automatiques pour désactiver cette fonction. Notez les paramètres de la Plage d’entrée/sortie affichés dans la zone des paramètres des ressources. 5. Sélectionnez, dans la liste Paramètres basés sur, un paramètre de configuration de base qui utilise les mêmes paramètres de Plage d’entrée/sortie que ceux notés au point 4.
  • Page 88: Utilisation De La Configuration Du Port

    Remarque : Certains ordinateurs ne permettent pas d’utiliser le transfert DMA, même en effectuant les opérations qui précèdent. Pour savoir si le vôtre prend en charge cette fonction, consultez votre fournisseur. Utilisation de la configuration du port (Windows NT 4.0 uniquement) Remarque : Le paramétrage des ports pour Windows NT 4.0 est une opération complexe qui ne doit être entreprise que par des personnes qualifiées...
  • Page 89 Pour accéder à la boîte de dialogue Configuration du port, double-cliquez sur l’icône Poste de travail, puis sur l’icône Imprimantes, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante et sélectionnez Propriétés. La fenêtre du pilote d’impression s’affiche. Cliquez sur l’onglet Ports, puis sur le bouton Configurer le port.
  • Page 90 Remarque : Si votre imprimante est connectée au port LPT1, seul l’onglet LPT1 est disponible. Paramétrage des ressources (IRQ et DMA) Si votre imprimante est connectée au port LPT2 ou LPT3, les paramètres IRQ et DMA peuvent contribuer à réduire les temps d’impression.
  • Page 91: Gestion Du Papier

    Remarques sur les supports spéciaux et les autres supports . . . 4-1 Supports spéciaux EPSON ......4-2 Utilisation de supports autres que EPSON .
  • Page 92: Supports Spéciaux Epson

    à de fortes températures ou à des taux d’humidité élevés. Utilisation de supports autres que EPSON Si vous utilisez des supports autres que EPSON ou imprimez à l’aide du processeur RIP, suivez les instructions appropriées ou demandez conseil à votre fournisseur.
  • Page 93: Utilisation De Papier Rouleau

    Utilisation de papier rouleau Mise en place du papier rouleau sur l’axe Pour mettre en place le papier rouleau sur l’imprimante, procédez comme suit. Pour retirer le papier rouleau ou les mandrins vides, reportez-vous à la section « Retrait du papier rouleau de l’axe », à...
  • Page 94: Retrait Du Papier Rouleau De L'axe

    4. Remettez la bague amovible (retirée au point 1) sur l’axe jusqu’à ce qu’elle soit en place à l’extrémité du rouleau. Retrait du papier rouleau de l’axe Pour retirer le papier rouleau de l’axe, procédez comme suit. 1. Placez l’axe où est chargé le papier sur une surface plane. 2.
  • Page 95: Mise En Place Et Retrait De L'axe Sur L'imprimante

    Remarque : Conservez le papier rouleau inutilisé dans son emballage d’origine. Replacez-le dans son sac plastique et dans son emballage pour éviter tout problème d’humidité. Mise en place et retrait de l’axe sur l’imprimante Pour mettre en place l’axe avec papier rouleau sur l’imprimante, procédez comme suit.
  • Page 96 2. Vérifiez que la bague amovible est bien fixée sur l’extrémité du rouleau. 3. Maintenez l’axe du rouleau de sorte que la bague fixe soit située à droite. Positionnez-le ensuite une première fois sur les encoches situées sur le dessus de l’imprimante. Remarque : Pour monter l’axe correctement, faites correspondre les repères de couleur de l’axe et du support de fixation.
  • Page 97 4. Soulevez à nouveau l’axe, puis placez-le sur les supports de fixation à l’intérieur de l’imprimante. 5. Fermez le capot du rouleau jusqu’à ce qu’il se verrouille ou reportez-vous à la section « Chargement du papier rouleau », à la page 4-8. Gestion du papier...
  • Page 98: Chargement Du Papier Rouleau

    Chargement du papier rouleau Pour charger le papier rouleau, procédez comme suit. 1. Vérifiez que l’imprimante est bien sous tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source (Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) ou Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) s’allume.
  • Page 99 4. Ouvrez le capot du papier rouleau. 5. Engagez le papier dans la fente d’insertion. Gestion du papier...
  • Page 100 6. Tirez légèrement sur le papier. Remarque : Si le bord inférieur du papier ne ressort pas sous le capot inférieur, ouvrez ce capot en abaissant les poignées, puis faites passer le papier. 7. Tout en maintenant le bord inférieur du papier, tendez le papier rouleau à...
  • Page 101 8. Relevez complètement le levier de chargement du papier, puis fermez le capot du papier rouleau. Le message ) s’affiche. Remarque : Si le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) est allumé et que le bord inférieur du papier rouleau n’a pas été coupé proprement lors d’une impression précédente, appuyez sur la touche Paper Feed (Avance Papier) pour placer le papier sur le repère des ciseaux et préparer la coupe.
  • Page 102 10. Sortez les deux guides papier situés sous l’imprimante. 11. Paramétrez le pilote d’impression (reportez-vous à la section « Démarrage du logiciel d’impression », à la page 2-3), puis envoyez un travail d’impression à partir de l’ordinateur. L’imprimante démarre l’impression. Remarque : Veillez à...
  • Page 103: Utilisation De La Bande De Scellement Du Papier Rouleau

    Utilisation de la bande de scellement du papier rouleau Pour empêcher le papier rouleau de se dérouler, fixez la bande de scellement fournie avec votre imprimante. Enroulez la bande de scellement autour du papier rouleau. Pour la retirer, défaites-la simplement du rouleau. Coupe du papier rouleau ou impression de lignes A la fin de l’impression, l’imprimante coupe automatiquement le...
  • Page 104: Coupe Automatique

    Coupe automatique Si vous souhaitez que la coupe se fasse automatiquement après l’impression, utilisez le paramètre Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.). Pour le sélectionner à l’aide de la touche Paper Source (Alimentation Papier) du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Touches », à la page 1-2. Pour utiliser le logiciel d’impression, reportez-vous à...
  • Page 105 3. Appuyez sur la touche Cut/Eject (Coupe/Ejecte). Le papier rouleau est coupé. Coupe manuelle du tissu Pour couper manuellement du tissu à l’aide de la lame de découpe fournie avec l’imprimante, procédez comme suit. Remarque : Certains supports ne peuvent pas être coupés avec la lame de découpe.
  • Page 106: Impression De Lignes

    Remarque : Lorsque l’imprimante est en mode ligne après la coupe, le support ne passe pas automatiquement en position d’impression. Impression de lignes Si vous souhaitez tout d’abord imprimer en continu sur du papier rouleau, puis couper la page vous-même après l’impression, vous avez tout intérêt à...
  • Page 107 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source (Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Sheet (Feuille) s’allume. 3. Vérifiez que les voyants Operate (Données) et Pause ne clignotent pas, puis abaissez complètement le levier de chargement du papier. Le message ) s’affiche.
  • Page 108 5. Relevez complètement le levier de chargement du papier. Le message ) s’affiche. 6. Appuyez sur la touche Pause. Les têtes d’impression se déplacent et la feuille avance automatiquement en position d’impression. Le message ) s’affiche. Remarque : Les têtes d’impression se déplacent et le papier avance automatiquement en position d’impression même si vous n’avez pas appuyé...
  • Page 109: Chargement De Feuilles Simples De Longueur Inférieure Ou

    Chargement de feuilles simples de longueur inférieure ou égale à 483 mm (bord long d’un format A3+) Pour charger des feuilles simples de longueur inférieure ou égale à 483 mm, procédez comme suit. Attention : Veillez à toucher le moins possible la surface imprimable du support car les traces de doigts peuvent altérer la qualité...
  • Page 110: Impression Sur Papier Épais (0,5 À 1,5 Mm)

    Lorsque vous chargez des feuilles épaisses, suivez les instructions ci-dessous. Remarque : Si vous utilisez des supports autres que EPSON ou imprimez à l’aide du processeur RIP, suivez les instructions appropriées ou demandez conseil à votre fournisseur. 1. Installez le hamac de réception à l’avant si vous disposez de la base en option.
  • Page 111 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source (Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Sheet (Feuille) s’allume. 4. Assurez-vous que les voyants Operate (Données) et Pause ne clignotent pas, puis abaissez complètement le levier de chargement du papier. Le message ) s’affiche.
  • Page 112: Installation Du Hamac De Réception

    6. Relevez complètement le levier de chargement du papier, puis fermez le capot inférieur. Le message ) s’affiche. 7. Appuyez sur la touche Pause. Suivez ensuite les instructions qui s’appliquent aux autres feuilles simples. Installation du hamac de réception Lorsque vous installez l’imprimante sur la base en option, vous pouvez utiliser le hamac de réception (avec du papier rouleau ou des feuilles simples) pour protéger vos impressions de toute salissure ou pliure involontaire.
  • Page 113: Papier Entraîné Vers L'avant

    Papier entraîné vers l’avant Amenez la baguette jusqu’au sol. 4-23 Gestion du papier...
  • Page 114: Papier Entraîné Vers L'arrière

    Papier entraîné vers l’arrière Amenez la baguette tout en haut. Remarque : Si les pièces présentées sur ce schéma se desserrent, resserrez-les. 4-24 Gestion du papier...
  • Page 115: Maintenance Et Transport

    Chapitre 5 Maintenance et transport Remplacement des cartouches d’encre..... . 5-1 Remplacement de la lame de découpe du papier... . . 5-6 Nettoyage de l’imprimante .
  • Page 116 EPSON vous recommande d’utiliser d’authentiques cartouches d’encre EPSON. L’utilisation de produits non fabriqués par ses soins pourrait provoquer des dommages non couverts par la garantie EPSON. Reportez-vous à la section « Cartouches d’encre », à la page A-10. Pour remplacer une cartouche d’encre, procédez comme suit.
  • Page 117 3. Sortez prudemment la cartouche de l’imprimante en la tenant bien droite. Le message s’affiche. Danger : Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à...
  • Page 118 Attention : Pour de bons résultats, secouez doucement la cartouche avant de l’installer. 5. Tenez la cartouche avec la flèche sur le dessus pointant vers l’arrière de l’imprimante, puis insérez la cartouche dans l’emplacement voulu et attendez que le voyant Ink Out (Fin Encre) correspondant s’éteigne.
  • Page 119 Remarque : Un système de protection empêche toute mauvaise manœuvre. Si vous avez des difficultés à insérer la cartouche, n’insistez pas ; ce n’est peut-être pas le bon modèle. Vérifiez l’emballage et le code de fabrication. 6. Fermez le capot du compartiment des cartouches d’encre. L’imprimante repasse à...
  • Page 120: Remplacement De La Lame De Découpe Du Papier

    Remplacement de la lame de découpe du papier Si la coupe n’est plus franche, la lame est probablement émoussée et doit être changée. Pour pouvoir remplacer la lame, il vous faut déplacer le porte-lame à l’aide des paramètres du panneau de contrôle.
  • Page 121 3. Lorsque le porte-lame s’immobilise dans la position de remplacement, s’affiche. Ouvrez le capot inférieur en abaissant les poignées. 4. Lorsque ) s’affiche, enfoncez la goupille latérale ( ) tout en faisant pivoter le capot de la lame sur la droite pour ouvrir le boîtier ( ). 5.
  • Page 122 6. Retirez prudemment l’ancienne lame de l’imprimante. 7. Sortez la nouvelle lame de son emballage. 8. Assurez-vous que le ressort est bien à l’intérieur du porte- lame. Réinstallez-le, si nécessaire. 9. Insérez à fond la nouvelle lame dans le porte-lame, dans le sens indiqué...
  • Page 123: Nettoyage De L'imprimante

    10. Enfoncez la goupille latérale ( ) tout en faisant pivoter le capot de la lame vers la gauche pour fermer le boîtier ( ). 11. Vérifiez que CLOSE LOWER COVER (FERMER CAPOT BAS) est affiché, puis fermez le capot inférieur. Le porte-lame revient à...
  • Page 124 3. Assurez-vous de la fermeture du compartiment des cartouches d’encre. Ensuite, à l’aide d’une brosse douce, nettoyez et dépoussiérez l’intérieur de l’imprimante. 4. Ouvrez le capot inférieur et, à l’aide d’une brosse douce, nettoyez et dépoussiérez sa face interne. Fermez ensuite le capot.
  • Page 125: Que Faire Après Une Longue Période D'immobilisation De

    Que faire après une longue période d’immobilisation de l’imprimante ? Après une longue période d’immobilisation, les buses des têtes d’impression sont souvent encrassées. Lancez le test des buses et nettoyez les têtes d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de démarrage . Remarque : Laissez les cartouches en place même si vous n’utilisez pas votre imprimante pendant une longue période.
  • Page 126 2. Retirez toutes les cartouches d’encre de l’imprimante en suivant les indications de la section « Remplacement des cartouches d’encre », à la page 5-1. 3. Mettez l’imprimante hors tension pour que toute l’encre soit évacuée des tubes. Remarque : Pour évacuer l’encre, procédez comme indiqué...
  • Page 127 5. Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Retirez les éléments suivants et rentrez, si nécessaires, les guides papier. Cordon d’alimentation Câble d’interface Axe du papier rouleau Papier rouleau et feuille simple Si vous souhaitez démonter l’imprimante de la base en option pour les transporter séparément, passez à...
  • Page 128 7. Tout en maintenant l’imprimante, retirez les vis à ailette et les rondelles des côtés droit et gauche et gardez-les en lieu sûr. 8. A deux ou plus, soulevez l’imprimante de la base en option en la saisissant par les poignées. Elle pèse environ 43,5 kg et doit être manipulée avec beaucoup de précaution.
  • Page 129: Déplacement De L'imprimante Sur Roulettes

    Pour configurer l’imprimante après son transport, reportez-vous à la section « Installation de l’imprimante après son transport », à la page 5-16. Après le transport de l’imprimante, vous avez tout intérêt à lancer le test des buses et à réaligner les têtes d’impression.
  • Page 130: Installation De L'imprimante Après Son Transport

    Reportez-vous aux Instructions d’installation et de configuration et retenez bien les points suivants : Après le transport de l’imprimante, EPSON vous recommande de lancer le test des buses ainsi que de nettoyer et de réaligner les têtes d’impression pour parvenir à une excellente qualité...
  • Page 131 EPSON vous recommande aussi d’installer de nouvelles cartouches d’encre après le transport de l’imprimante. Si vous réinstallez les cartouches d’encre que vous avez retirées avant le transport, l’imprimante n’est plus en mesure d’en déterminer précisément le niveau d’encre. Les voyants Ink Out (Fin Encre) correspondants risquent de ne pas clignoter et, par conséquent, ne pas vous prévenir qu’une cartouche est...
  • Page 132 5-18 Maintenance et transport...
  • Page 133: Dépannage

    à l’ordinateur ........6-9 Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut .
  • Page 134: L'imprimante Cesse Soudain De Fonctionner

    ......6-26 Assurez-vous que les périphériques d’impression USB EPSON figurent dans le menu Gestionnaire de périphériques (Windows 98 uniquement) ... 6-26 L’imprimante ne fonctionne pas correctement avec...
  • Page 135: Une Erreur S'est Produite

    Une erreur s’est produite Les messages et les voyants du panneau de contrôle vous permettent d’identifier aisément les problèmes les plus fréquents que rencontre votre imprimante. Si votre imprimante cesse de fonctionner, reportez-vous au tableau ci-dessous pour diagnostiquer les problèmes et suivez les solutions proposées.
  • Page 136 LOAD ROLL PAPER Vous avez Veillez à ce que le (CHARGER sélectionné le paramètre choisi pour ROULEAU) paramètre Roll l’alimentation papier paper (Papier dans le pilote Paper Out Rouleau) dans le d’impression soit (Fin Papier) pilote d’impression identique à celui du Roll Auto Cut et Sheet (Feuille) panneau de contrôle.
  • Page 137 COVER OPEN Le capot inférieur Fermez le capot (CAPOT OUVERT) est ouvert. inférieur. Relancez l’impression depuis le début pour obtenir de meilleurs résultats. Sinon, l’impression risque de présenter des bandes ou un mauvais alignement. PAPER NOT CUT Le papier rouleau Coupez le papier (PAPIER NON n’a pas été...
  • Page 138 RELOAD PAPER Le papier n’est pas Dégagez le papier puis (RECHARGER revenu à la position rechargez-le en PAPIER) d’impression. veillant à aligner les bords droit et inférieur Paper Out Le papier ne se sur les rangées de (Fin Papier) trouve pas dans la perforations de zone imprimable.
  • Page 139 UNABLE TO PRINT Une erreur s’est Après trois secondes, le (IMPRESSION produite et vous message disparaît. IMPOSSIBLE) tentez d’imprimer Appuyez sur la touche un motif de test Pause pour quitter le (feuille d’état, mode SelecType. motif de test des Lorsqu’un nouveau buses, message d’erreur ou d’alignement ou...
  • Page 140: L'imprimante Ne S'allume Pas Ou Reste Allumée

    Sinon, mettez immédiatement l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez le service d’assistance de EPSON. Reportez-vous à la section « Comment contacter le support technique », à la page B-1. Attention : Si les tensions d’entrée et nominale ne correspondent pas, ne...
  • Page 141: Rien Ne S'imprime

    Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut Installez le pilote d’impression, si ce n’est pas déjà fait, et procédez comme suit pour définir par défaut votre imprimante EPSON. Pour Windows : 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et sélectionnez Imprimantes.
  • Page 142: Le Paramètre Du Port Imprimante Ne Correspond Pas Au Port De Connexion De L'imprimante (Windows)

    1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et sélectionnez Imprimantes. 2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur EPSON Stylus Pro 7500, puis sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l’onglet Détails. 4. Vérifiez que le pilote d’impression est sélectionné dans la liste Imprimer en utilisant le pilote suivant.
  • Page 143: Le Pilote D'impression Ne Dispose Pas D'assez De Mémoire (Macintosh)

    Caractères incorrects ou déformés Essayez l’une des solutions suivantes : Sélectionnez votre imprimante comme imprimante par défaut dans Windows. Reportez-vous à la section « Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut », à la page 6-9. 6-11 Dépannage...
  • Page 144: Marges Incorrectes

    Reportez-vous aux sections « Utilisation de la barre de progression », à la page 3-2, ou « Accès à EPSON Monitor3 », à la page 3-10. Mettez l’imprimante ainsi que l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le câble d’interface est bien raccordé.
  • Page 145: Image Inversée

    Essayez l’une des solutions suivantes : Sélectionnez votre imprimante comme imprimante par défaut dans Windows. Reportez-vous à la section « Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut », à la page 6-9. Pour Windows, vérifiez les paramètres du menu Papier.
  • Page 146: Les Lignes Droites Sont Décalées

    Dans la mesure où les écrans et les imprimantes gèrent les couleurs de façon différente, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement à celles de l’écran. Toutefois, les systèmes de couleur ci-dessus permettent de limiter les variations. Sélectionnez PhotoEnhance4 dans la boîte de dialogue Plus d’options.
  • Page 147: Il Y A Des Bavures Sur Les Bords Inférieurs

    Si le papier s’incurve légèrement vers la face imprimable, aplatissez-le ou faites-le s’incurver en sens inverse. S’il s’agit de papier EPSON, vérifiez le paramètre Support du menu Principal pour Windows ou de la zone de dialogue Imprimer pour Macintosh. Assurez-vous qu’il est compatible avec le papier utilisé.
  • Page 148: Mauvais Alignement Ou Bandes Verticales

    Vérifiez que la face imprimable est bien sur le dessus. Exécutez l’utilitaire de nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. Reportez-vous à la section « Utilitaires d’impression », à la page 2-23. Contrôlez les voyants Ink Out (Fin Encre). Si nécessaire, remplacez les cartouches d’encre.
  • Page 149: L'impression Est De Plus En Plus Pâle

    Si les couleurs sont toujours mauvaises ou qu’elles manquent, remplacez une ou plusieurs cartouches d’encre. Reportez- vous à la section « Remplacement des cartouches d’encre », à la page 5-1. Réglez les paramètres de couleur dans votre application ou votre pilote d’impression. Reportez-vous à la documentation de votre application.
  • Page 150: L'impression Est Floue Ou Tachée

    La valeur du paramètre Platen Gap (Epaisseur) est peut être trop élevée pour votre papier. Faites passer le paramètre Platen Gap (Epaisseur) de WIDE (EPAIS) à AUTO dans le menu Printer Setting (Configuration) du mode SelecType. Reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 1-9.
  • Page 151: Les Documents Couleur Sont Imprimés En Noir

    La valeur du paramètre Platen Gap (Epaisseur) est peut être trop faible pour votre papier. Donnez-lui la valeur WIDE (EPAIS) dans le menu Printer Setting (Configuration) du mode SelecType. Reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 1-9. Les documents couleur sont imprimés en noir Essayez l’une des solutions suivantes : Vérifiez que les paramètres de couleur dans votre application...
  • Page 152: Impossible De Couper Le Papier Rouleau

    « Remplacement de la lame de découpe du papier », à la page 5-6. Remarque : En cas d’utilisation d’un papier rouleau autre qu’un support EPSON, reportez-vous à la documentation qui accompagne le papier ou contactez votre revendeur. 6-20 Dépannage...
  • Page 153: Des Problèmes D'alimentation Et De Bourrage Papier Se

    Des problèmes d’alimentation et de bourrage papier se produisent trop fréquemment Essayez l’une des solutions suivantes : Avant de charger le papier et de le glisser dans la fente d’insertion, veillez à ce que le papier rouleau soit bien serré. Placez le bord inférieur du papier bien droit et le long des lignes de perforations de l’imprimante.
  • Page 154: Le Papier Rouleau Ne S'éjecte Pas Correctement

    Pour tout papier autre que EPSON, vérifiez le type de papier sélectionné dans le menu Paper Configuration (Config. Papier) du mode SelecType. Reportez-vous à la section « Définition de l’épaisseur du papier », à la page 1-21. Le papier rouleau ne s’éjecte pas correctement Si l’imprimante est placée sur un bureau, le papier rouleau est très...
  • Page 155: Lorsque Le Papier Avance Sur La Base En Option

    Lorsque le papier avance sur la base en option Sortez les deux guides papier situés sous l’imprimante. Suppression des bourrages papier Pour éliminer un bourrage papier, procédez comme suit : 1. S’il s’agit de papier rouleau, coupez-le au niveau de la fente d’insertion.
  • Page 156 2. Assurez-vous que les voyants Operate (Données) et Pause ne clignotent pas, puis abaissez complètement le levier de chargement du papier. 3. Ouvrez le capot du rouleau et rembobinez le papier à l’aide de la bague située à droite. S’il s’agit d’une feuille, tirez doucement dessus.
  • Page 157 5. Vérifiez que le voyant Paper Out (Fin Papier) est allumé et que le message ) est bien affiché. Pour charger le papier, reportez-vous aux sections « Utilisation de papier rouleau », à la page 4-3 ou « Feuilles simples », à la page 4-16. Remarque : Lorsque vous n’utilisez plus le rouleau papier installé, pensez à...
  • Page 158: Correction Des Problèmes Usb

    Pour en savoir plus sur votre ordinateur, contactez votre revendeur. Assurez-vous que les périphériques d’impression USB EPSON figurent dans le menu Gestionnaire de périphériques (Windows 98 uniquement) Si vous avez annulé l’installation plug-and-play du pilote avant la fin de la procédure, le pilote de périphérique d’impression USB ou le pilote d’impression risquent d’être mal installés.
  • Page 159 Si EPSON Stylus Pro 7500 apparaît, le pilote d’impression n’est pas correctement installé. Si ni USB Printer ni EPSON Stylus Pro 7500 n’apparaissent sous la rubrique Autres périphériques, cliquez sur Actualiser ou débranchez le câble USB de l’imprimante, puis rebranchez-le.
  • Page 160 4. Dans la rubrique Autres périphériques, cliquez sur USB Printer ou EPSON Stylus Pro 7500, puis cliquez sur Supprimer. Cliquez ensuite sur OK. 5. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur OK. Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés.
  • Page 161: L'imprimante Ne Fonctionne Pas Correctement Avec Un

    PORT EPSON Imprimante USB. Ensuite, réinstallez le logiciel en suivant les instructions du Guide de démarrage . Si Port EPSON Imprimante USB ne figure pas dans la liste de l’utilitaire Ajout/Suppression de programmes, insérez le CD-ROM et double-cliquez sur Win 9X\epusbun.
  • Page 162 6-30 Dépannage...
  • Page 163 Consommables ........A-17 Supports spéciaux EPSON ......A-18...
  • Page 164: Caractéristiques Techniques De L'imprimante

    Caractéristiques techniques de l’imprimante Impression Méthode d’impression : Impression à jet d’encre à la demande Configuration des buses : Noir : 64 buses Couleur : 64 buses × 5 (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair) Mode caractère : Colonne d’impression 10 cpp* * caractères par pouce Mode graphique :...
  • Page 165: Zone Imprimable

    Maximum 1 440 × 720 dpi Résolution : Sens de l’impression : Bidirectionnel Code de contrôle : ESC/P Raster Interligne : 1/6 pouce ou programmable par incrément de 1/360 pouce Vitesse d’avancement 200 ± 10 m secondes par ligne de du papier : 1/6 pouce RAM :...
  • Page 166 Pour le papier rouleau, la marge supérieure minimale est de 3,0 mm*. Pour les feuilles simples, elle est de 3,0 mm. B-G : Pour le papier rouleau, la marge gauche minimale est de 3,0 mm*. Pour les feuilles simples, elle est de 3,0 mm. B-D : Pour le papier rouleau, la marge droite minimale est de 3,0 mm*.
  • Page 167: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Entraînement du papier : Friction Alimentation du papier : Papier rouleau ou feuilles simples avec insertion manuelle Dimensions (impression) : Largeur : 1 100 mm Profondeur : 572 mm Hauteur : 560 mm Poids : 43,5 kg sans les cartouches d’encre Normes électriques Modèle 120 V Modèle 220-240 V...
  • Page 168: Conditions D'environnement

    Conditions d’environnement Température : Fonctionnement : 10 à 35 C Stockage : -20 à 40 °C Transport : -20 à 60 °C* 1 mois à 40 °C 120 heures à 60 °C Humidité : Fonctionnement : 20 à 80 % HR** Stockage : 20 à...
  • Page 169: Initialisation

    Initialisation Initialisation matérielle lors de la mise sous tension : Le mécanisme de l’imprimante passe à son état initial. Les tampons d’entrée et d’impression sont effacés. L’imprimante revient au dernier mode par défaut. Initialisation logicielle lors de la réception de la commande ESC@ (initialisation de l’imprimante) : Le tampon d’impression est effacé.
  • Page 170: Papier

    Remarque : Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité d’une marque ou d’un type de papier à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’une marque ou d’un type de papier autre que EPSON. N’oubliez pas de tester des échantillons avant d’acheter le papier en grosse quantité...
  • Page 171 Utilisez le papier dans des conditions normales, à savoir : Température de 15 à 25 °C Humidité de 40 à 60 % HR Le film glacé Qualité Photo EPSON doit être entreposé dans les conditions suivantes : Température de 15 à 30 °C Humidité...
  • Page 172: Cartouches D'encre

    Cartouches d’encre Votre imprimante accepte des cartouches d’encre de 110 ml. Couleurs : Noir T480031 Cyan T483031 Magenta T482031 Jaune T481031 Cyan clair T485031 Magenta clair T484031 Capacité Environ 28 pages/A1 (720 dpi, taux de d’impression* : couverture de 40 %) Environ 3 400 pages/A4 (360 dpi, taux de couverture de 5 %) Durée de vie...
  • Page 173: Configuration Requise

    Attention : EPSON vous recommande d’utiliser d’authentiques cartouches d’encre EPSON. L’utilisation de produits non fabriqués par ses soins pourrait provoquer des dommages non couverts par la garantie EPSON. N’utilisez pas la cartouche d’encre en cas de dépassement de la date de péremption.
  • Page 174: En Cas D'utilisation De Votre Imprimante Avec Un Macintosh

    Votre revendeur informatique peut vous aider à mettre à niveau votre système s’il ne répond pas à ces critères. En cas d’utilisation de votre imprimante avec un Macintosh ® Pour que vous puissiez utiliser cette imprimante, votre Apple ® Macintosh doit répondre aux conditions suivantes.
  • Page 175: Caractéristiques Techniques Des Interfaces

    Outre cette configuration, il vous faudra aussi 12 Mo d’espace disque libre pour installer le logiciel d’impression. Pour imprimer, il vous faut un espace disque libre supplémentaire à peu près égal au double de la taille des fichiers à imprimer. Caractéristiques techniques des interfaces Votre imprimante est équipée d’une interface parallèle 8 bits et d’une interface série.
  • Page 176: Canal Retour

    Canal retour Mode de Mode IEEE-1284 Nibble transmission Connecteur Connecteur Amphenol 57-30360 ou adaptable équivalent Synchronisation Voir norme IEEE-1284 Etablissement de Voir norme IEEE-1284 liaison Niveau de signal Equipement IEEE-1284 Niveau 1 Durée de Voir norme IEEE-1284 transmission des données Mode ECP Mode de Mode IEEE-1284 ECP...
  • Page 177: Interface Usb

    Interface USB L’interface USB intégrée de l’imprimante repose sur les normes spécifiées dans les documents suivants : Universal Serial Bus Specifications Revision 1.0 (Caractéristiques techniques du bus série universel Révision 1.0) et Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.0 (Définition de la classe d’équipement du bus série universel pour les périphériques d’impression Version 1.0).
  • Page 178: Options Et Consommables

    Options et consommables Options Vous pouvez utiliser les options suivantes avec votre imprimante. Remarque : L’astérisque remplace le dernier chiffre de la référence du produit qui varie en fonction du pays. Axes du papier rouleau Il est possible d’acheter des axes supplémentaires, afin de pouvoir changer le papier rouleau plus vite et plus facilement.
  • Page 179: Cartes D'interface

    Cartes d’interface EPSON propose plusieurs cartes d’interface pour accroître la connectivité des imprimantes. Pour installer des cartes d’interface en option, reportez-vous au Guide de démarrage . Si vous ne savez pas précisément quels sont vos besoins en la matière ou si vous voulez en savoir davantage sur les interfaces, contactez votre revendeur.
  • Page 180: Supports Spéciaux Epson

    Papier Photo Glacé Epais EPSON 22” × 20 m S041388 Papier Photo Glacé Premium EPSON 24” × 30,5 m S041390 Papier Photo Semi-glacé Premium EPSON 24” × 30,5 m S041393 Papier Aquarelle-Extra Blanc EPSON 24” × 18 m S041396 Film Glacé EPSON (610 mm × 20 m) S041314 Papier Synthétique EPSON 24”...
  • Page 181 Feuilles simples Papier Aquarelle-Extra Blanc EPSON (A3+) S041352 S041351 Remarque : La disponibilité des supports spéciaux varie en fonction du pays. Le nom de certains supports spéciaux varie en fonction du pays. Utilisez de préférence la référence du produit pour vérifier le type du support spécial dont vous disposez ou dont vous avez besoin.
  • Page 182 A-20 Caractéristiques techniques...
  • Page 183: Comment Contacter Le Support Technique

    Marque et modèle de votre ordinateur ou PC ou MAC : Version du logiciel utilisé : (Ex. : version WINDOWS, version d’OS pour MAC) Pour obtenir des informations sur nos produits, vous pouvez consulter notre site Web : http://www.epson.fr Support technique...
  • Page 184 Support technique...
  • Page 185: Glossaire

    Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. aide en ligne Explications qui concernent la boîte de dialogue ou la fenêtre courante. alignement des têtes d’impression Opération destinée à remédier aux problèmes d’alignement des têtes d’impression. Les effets de bande verticaux sont corrigés. application Programme logiciel permettant d’exécuter une tâche particulière, traitement de texte ou gestion financière, par exemple.
  • Page 186 CMJN Cyan (bleu-vert), magenta, jaune et noir. Couleurs des encres utilisées pour l’impression couleur selon le modèle de couleurs soustractives. ColorSync Application Macintosh destinée à faire correspondre les couleurs obtenues à l’impression avec les couleurs affichées à l’écran (« WYSIWYG »). Ce logiciel imprime les couleurs telles qu’elles s’affichent à...
  • Page 187 Cet ensemble de commandes vous permet de piloter votre imprimante à partir de votre ordinateur. Il est normalisé pour toutes les imprimantes EPSON et est pris en charge par la plupart des applications pour PC. ESC/P Raster Langage de commande qui vous permet de piloter votre imprimante à partir de votre ordinateur.
  • Page 188 Echelle des nuances de gris allant du noir au blanc. Cette méthode permet de représenter les couleurs sur une impression en noir et blanc. octet Unité d’information composée de huit bits. PhotoEnhance4 Logiciel EPSON qui permet de modifier les tons et la précision des images, ou de les corriger. Glossaire...
  • Page 189 pilote Programme logiciel qui envoie des instructions à un périphérique pour que celui- ci exécute les actions demandées par l’utilisateur. Par exemple, le pilote d’impression reçoit les données à imprimer en provenance du logiciel de traitement de texte, puis transmet à l’imprimante les instructions nécessaires pour les imprimer.
  • Page 190 Spool Manager Programme logiciel qui convertit les données à imprimer en codes compris par l’imprimante. Voir également spoule. spoule Première étape du processus d’impression au cours de laquelle le pilote convertit les données à imprimer en codes compris par l’imprimante. Ces données sont envoyées directement à...
  • Page 191 Index Aide en ligne, 2-31 Alignement des têtes d’impression, 1-19 à 1-21 Automatique, mode, 2-7 à 2-9 Avancé (Personnalisé), mode Windows, 2-10 Avancé (Plus d’options), mode, 2-12 à 2-15 Axe, A-16 fixation du papier rouleau, 4-3 à 4-4 fixation et retrait, 4-3 à 4-7 retrait du papier rouleau, 4-4 à...
  • Page 192 EPSON Monitor3, 3-10 à 3-14 EPSON Monitor3 (Macintosh), 3-10 EPSON Spool Manager, 3-3 EPSON StatusMonitor, 2-25, 3-7 EPSON Status Monitor 2, 2-25 EPSON Status Monitor 3, 3-4 à 3-6 Erreur indication, 6-3 à 6-7 Feuille d’état impression, 1-24 Feuilles simples utilisation, 4-16 à...
  • Page 193 transport, 5-11 à 5-17 Imprime limite page, 2-21 Imprimer, zone de dialogue, 2-4, 2-8 Initialisation, A-7 Lame de découpe du papier, A-17 remplacement, 5-6 à 5-9 Limites page impression, 2-21, 4-16 Logiciel d’impression désinstallation Windows, 2-34 Logiciel d’impression, démarrage, 2-3 Macintosh, 2-4 Windows, 2-3 à...
  • Page 194 Spool Manager, 3-3 sRGB, paramètre, 2-11 Status Monitor Macintosh, 2-25, 3-7 Windows, 2-25, 3-4 à 3-6 Support, paramètre, 2-5 à 2-6 Support feuille simple, 4-20 à 4-22, A-18 Supports, A-8, A-18 Support spécial, 4-2 Supports spéciaux EPSON, A-18 Support technique, B-1 Index...
  • Page 195 Tête d’impression alignement, 2-26 nettoyage, 2-26 test des buses, 2-26 Texte/Graphique, paramètre, 2-10 Touches, 1-2, 1-2 à 1-4 Transfert DMA, 3-17 à 3-20, 3-22 Transport imprimante, 5-11 à 5-17 Utilitaire alignement des têtes, 2-26 informations imprimante et options, 2-27 nettoyage des têtes, 2-26 vérification des buses, 2-26 Utilitaires, 2-23 à...
  • Page 196 Index...
  • Page 197: Liste Des Menus Selectype

    Liste des menus SelecType * Valeurs par défaut Menu Choix Paramètres PRINTER SETTING PLATEN GAP AUTO*, WIDE (EPAIS) MENU (MENU (EPAISSEUR) CONFIGURATION) PAGE LINE ON (OUI)*, OFF (NON) (LIGNE PAGE) INTERFACE AUTO*, PARA./USB, OPTION PARA. I/F COMPAT*, ECP (I/F PARA.) CODE PAGE PC437*, PC850 (PAGE CODE)
  • Page 198 PRINTER STATUS VERSION XXXXXX MENU (MENU INK LEFT-K F à E F, 10 % à 0 % CONFIG. (NIV. ENCRE -N) IMPRIMANTE) INK LEFT-C F à E F, 10 % à 0 % (NIV. ENCRE -C) INK LEFT-M F à E F, 10 % à...
  • Page 199 CUTTER REPLACE CUT. REPLACE EXEC. MENU (CHGT CUTTER) (REMPLACEMENT OPEN LOWER CUTTER) COVER (OUVRIR CAPOT BAS) REPLACE CUTTER (REMPLACER CUTTER) CLOSE LOWER COVER (FERMER CAPOT BAS) HEAD ALIGNMENT PAPER THICK. STD*, 0,0 MM à 1,5 MM MENU (PAP. EPAIS.) (par pas de 0,1 mm) (ALIGNEMENT TETE) ADJUST.
  • Page 200 Liste des menus SelecType...