Page 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE AND OPERATION INFORMATION ON PAGES 10 AND 11. In USA - BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 ® In Canada - BEST BY BROAN ®...
Page 2
Best by Broan interior blower models P6 or P12; Best by Broan exterior blower models EB6, EB9, EB12 or EB15; Best by Broan in-line blowers models ILB3, ILB6, ILB9, ILB11. Other blowers cannot be substituted.
Page 3
WP29M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - INTERIOR BLOWERS Model 441 Model 647 Model 634 or 644 Model 437 (High capacity roof cap) (10’’ Round wall cap) (7” Round wall cap) (roof cap) Model 418 Model 415 (7” round adjustable elbow) (10”...
Page 4
WP29M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS Model 441 Model 437 Model ILB9 (800 cfm) (10” Round wall cap) (High capacity roof cap) Model EB12 (1200 cfm) or ILB11 (1100 cfm) or EB15 (1500 cfm) in-line blower exterior blower Model EB6 (600 cfm) (includes two 8”...
Page 5
NSTALLATION For a ducted installation, either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this hood. The Best by Broan WP29M Series must be installed with blower models P6, P12, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only.
2. MEASURE INSTALLATION Dimensions for the most common installation are shown beside. Ceiling The minimum hood distance above cooktop must not be Cabinet, soffit, less than 24’’. A maximum of 30” above cooktop is highly Top of wood decorative flue or recommended for best capture of cooking impurities.
4. REMOVE THE FILTERS AND THE GREASE DRIP RAIL(S) A. Remove tape on filters. Remove filters from hood and set aside. NOTE: It is recommended to start with the central one. B. Remove tape on grease drip rail (1). Lift out grease drip rail and set aside. NOTE: The 60-inch width hood has 2 grease drip rails.
8. INSTALL THE HOOD Rest the top back cavity of the hood on the wood mounting strip. CAUTION Hold the hood until it is completely secured to the wood OP OF HOOD INSIDE VIEW mounting strip. OUNTING SCREWS LOCATION Secure the hood to wood mounting strip with (4) screws #8 x 3/4” (for 30” and 36” width hoods) or (6) screws (for 42”...
Page 9
13.INSTALL THE BLOWER (INTERIOR OR EXTERIOR BLOWER) Refer to instructions included with blower. Once the blower is installed, plug the blower cord (A) into the female receptacle and the power supply cord (B) onto the male connector inside the hood. WARNING Do not plug the two cords into each other.
Page 10
16.LIGHT BULBS REPLACEMENT WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures. This hood must use 120 V, 50 W, MR16 with GU10 base or PAR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (included). WARNING In order to prevent the risk of personal injury, the halogen lamps must be cooled down before removing them.
Page 11
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
SERVICE PARTS HL0083 WP29XX4 MODEL PART QTY (HOOD WIDTH) NO. NUMBER DESCRIPTION 30’’ 36’’ 42’’ 48’’ 54’’ 60’’ V16569 ’ HELL OCKET AND V05921 (50 W, 120 V, PAR16, GU-10) ALOGEN ULBS V07834 OTARY ONTROL V07689 OGGLE WITCH V16966 ’ LASTIC ONTROL RAME AND...
Page 13
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 22 ET 23. Aux États-Unis - BEST BY BROAN ® P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA Au Canada - BEST BY BROAN ®...
Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur. la hotte Best by Broan de série WP29M doit être Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le installée uniquement avec un des ventilateurs ventilateur ou les filtres.
SÉRIE WP29M - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE VENTILATEURS INTÉRIEURS Modèle 441 Modèle 634 ou 644 Modèle 437 (Capuchon de toit à haut rendement) (Capuchon de toit de 10 po rond) (Capuchon de toit) Modèle 647 (Capuchon de mur de 7 po rond) Modèle 418 Modèle 415 (Coude ajustable...
Page 16
SÉRIE WP29M - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE VENTILATEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS Modèle 441(Capuchon Modèle 437 Ventilateur en ligne Ventilateur extérieur de mur de 10 po rond) (Capuchon de toit haut rendement) modèle EB12 (1200 pcm) modèle ILB9 (800 pcm) ou EB15 (1500 pcm) ou ILB11 (1100 pcm) Ventilateur extérieur...
Pour une installation avec des conduits, cette hotte fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. La hotte de modèle Best by Broan de série WP29M doit être installée uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P6, P12, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément). Aucun autre ventilateur ne peut être utilisé.
2. MESURER L’INSTALLATION Les dimensions des installations les plus courantes sont Plafond indiquées ci-contrre. Armoire, soffite, La distance minimale entre le bas de votre hotte et la Dessus de la cheminée décorative surface de cuisson ne doit pas être inférieure à 24 po. Un lisière de bois ou de recirculation maximum de 30 po au-dessus de la surface de cuisson est...
4. RETIRER LES FILTRES ET LA GOUTTIÈRE A. Enlever le ruban des filtres. Retirer les filtres de la hotte et les mettre de côté. NOTE :Il est recommandé de retirer le filtre central en premier. B. Enlever le ruban de la gouttière (1). Dégager la gouttière de la hotte et la mettre de côté.
8. INSTALLER LA HOTTE En appuyant la hotte au mur, insérer la lisière de bois dans la cavité arrière de la hotte. ATTENTION Retenir la hotte jusqu’à ce qu’elle soit complètement vissée à la lisière de bois. ESSUS DE LA HOTTE VUE INTÉRIEURE MPLACEMENT DES VIS Fixer la hotte à...
13.INSTALLER LE VENTILATEUR (INTÉRIEUR OU EXTÉRIEUR) Pour installer le ventilateur, voir les instructions comprises avec celui-ci. Une fois installé, brancher le fil du ventilateur à la prise à 2 alvéoles (A) et le fil d’alimentation électrique de la hotte (B) à la fiche à 3 broches, à l’intérieur de la hotte.
16.REMPLACEMENT DES LAMPES HALOGÈNES AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. Cette hotte utilise des ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W, MR16 avec culot GU10, ou PAR16 avec culot GU10) incluses. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, attendre que l’ampoule halogène soit refroidie avant de la retirer.
à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan à l’une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce.
PIÈCES DE RECHANGE HL0083 WP29XX4 ODÈLE NUMÉRO QTÉ (LARGEUR DE HOTTE) RÉF. DE PIÈCE DESCRIPTION V16569 NSEMBLE DE DOUILLE ET DE GARNITURE DE LAMPE V05921 (50 W, 120 V, PAR16, GU-10) MPOULES HALOGÈNES V07834 OMMANDE ROTATIVE V07689 NTERRUPTEUR À LEVIER V16966 NSEMBLE DE CADRE ET DE BOUTONS DE COMMANDE EN PLASTIQUE V07688...
Page 25
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO. PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 34 Y 35. En Estados Unidos - BEST BY BROAN ® P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA En Canadá - BEST BY BROAN ®...
Page 26
EB6, EB9, EB12 o EB15 de Best by Broan o con los ventiladores en línea ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11 de Best by Broan. No utilice otros ventiladores. Los ventiladores se venden aparte. Lea la etiqueta de especificaciones en el producto para mayor información y requisitos.
Page 27
SERIE WP29M - CAMPANAS DE COCINA DE LA VENTILADORES INTERIORES Modelo 437 Modelo 441 Modelo 634 o 644 (Capuchón de alta capacidad para (Capuchón mural redondo de 10 pulg.) ( Capuchón para tejado ) tejado) Modelo 647 (Capuchón mural redondo de 7 pulg.) Modelo 418 Modelo 415 ( Codo ajustable redondo de...
Page 28
SERIE WP29M - CAMPANAS DE COCINA DE LA VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 441(Capuchón Modelo 437 Ventilador en línea mural redondo de 10 modelo ILB9 (800 pcm) (Capuchón de alta capacidad para tejado) pulg.) o ILB11 (1100 pcm) Ventilador exterior (comprende dos cambios modelo EB12 (1200 pcm) de sección redondos de...
Page 29
1.1 I NSTALACIÓN SIN TUBOS Para una instalación sin tubos, se recomendada de utilice el ventilador interior Best by Broan de modelo P6, a fin de mantener la eficacia a su nivel óptimo. El ventilador se vende aparte. Debe instalarse el juego para instalación sin tubos, serie ANKWP (se vende aparte). Este juego es apropiado a las campanas de 30”...
2. MEDIDAS La ilustración de al lado muestra las dimensiones para la Techo instalación habitual. Parte superior de la Armario, chimenea Para un funcionamiento adecuado, la campana ha de estar regleta de montaje decorativa o a una distancia mínima de 24 pulgadas con respecto a la de madera chimenea del juego superficie sobre la que se cocina, y a una máxima de...
Page 31
4. DESMONTAJE DE LOS FILTROS Y DEL CANAL A. Retire la cinta de los filtros. Retire los filtros de la campana y guárdelos. NOTA: Se aconseja empezar por el del medio. B. Retire la cinta del canal (1). Retire el canal de la campana y guárdelo. NOTA: La campana de 60 pulg.
8. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA Coloque el hueco superior trasero de la campana sobre la regleta de montaje de madera. PRECAUCIÓN Sujete la campana hasta que esté totalmente asentada contra la regleta de montaje. ARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA VISTA INTERIOR BICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE Sujete la campana a la regleta de montaje colocando 4 tornillos n.°...
13.INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR O EXTERIOR) Consulte las instrucciones que vienen con el ventilador. Una vez instalado, enchufe el cable (A) del ventilador en la toma de corriente hembra y el cable de alimentación (B) al conectador macho dentro de la campana. ADVERTENCIA No enchufe los dos cables uno con otro.
16.SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados. Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de tipo MR16, de 120 V y 50 W con base GU10 o PAR 16 con base GU10 (incluidas).
Page 35
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO —AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLAS— LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se considere defectuoso en condiciones normales de servicio y uso.
Page 36
PIEZAS HL0083 WP29XX4 ODELO CANTIDAD (ANCHURA DE LA CAMPANA) REF. DE PIEZA DESCRIPCIÓN 30” 36” 42” 48” 54” 60” V16569 ONJUNTO DE LA LAMPARA V05921 (50 W, 120 V, PAR 16, GU-10) OMBILLAS HALÓGENAS V07834 ONTROL GIRATORIO V07689 NTERRUPTOR DE PALANCA V16966 STRUCTURA DE PLÁSTICO DE LOS CONTROLES Y CONJUNTO DE BOTONES V07688...