Publicité

Liens rapides

Françai
Déchiqueteuse de bois
CH100
Manuel de l'opérateur
2017-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT CH100

  • Page 1 Françai Déchiqueteuse de bois CH100 Manuel de l'opérateur 2017-...
  • Page 2: Symboles D'avertissement Présentés Dans Ce Manuel

    ATTENTION ! GARANTIE DU PRODUIT Avant Tecno Oy offre une garantie de 12 mois sur la CH100. COMMENTAIRE DU CLIENT Nous sommes heureux de recevoir vos opinions et vos suggestions d'amélioration par courrier, fax ou e-mail. Toutes les suggestions d'amélioration mises en œuvre seront récompensées.
  • Page 3: Déclaration De Conformité Ce

    CH100 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Traduction de la Déclaration de conformité originale Fabricant : Farmi Forest Corporation Ahmolantie 6, FIN-74510 IISALMI, Finlande Personne autorisée à compiler la documentation technique : Nom : Matti Berg Adresse : Ahmolantie 6, FIN-74510 IISALMI, Finlande...
  • Page 4: Table Des Matières

    CH100 SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE RELATIVE LA DÉCHIQUETEUSE AUTOCOLLANTS ET PLAQUES CH100 - DESCRIPTION GÉNÉRALE ET USAGE PRÉVU MONTAGE LEVAGE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE MONTAGE DE LA DÉCHIQUETEUSE ET INSPECTIONS PRÉALABLES MONTAGE DE LA DÉCHIQUETEUSE SUR LE CHARGEUR AVANT CONNEXION ET DÉCONNEXION DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES...
  • Page 5: Instructions De Sécurité Générale

    • Avant de mettre en marche ou d'utiliser la risques. machine, assurez-vous qu'il ne peut pas présenter de risque pour les autres personnes ou les biens.
  • Page 6: Transport

    N'insérez jamais une partie du corps dans la machine lorsque le moteur est en marche. • Avant de conduire avec la machine, veillez à la • En cas d'anomalie susceptible de compromettre la sécurité du montage de la machine. Vérifiez que sécurité...
  • Page 7 Lorsque vous soulevez la machine, endommagées immédiatement. vérifiez que l'équipement de levage Si un composant est endommagé, nettoyez-le avant de est en parfait état de marche. Vérifiez le réparer. N'utilisez pas des solvants lors du nettoyage le poids de la machine avant de la des pièces.
  • Page 8: Instructions De Sécurité Générale Relative La Déchiqueteuse

    • Transportez toujours l'accessoire le plus bas et près du sol que possible. Remarquez l'effet de charges lourdes à l'avant du chargeur sur la stabilité et la manipulation du chargeur. • Choisissez un site de travail plat et bien éclairé, pouvant supporter la charge de l'équipement et des bûches.
  • Page 9: Autocollants Et Plaques

    CH100 AUTOCOLLANTS ET PLAQUES Ces plaques et autocollants se trouvent sur la déchiqueteuse. Remplacez immédiatement les plaques ou autocollants manquants.
  • Page 10 ATTENTION ! Avant l'utilisation, montez la déchiqueteuse sur le plaque de raccord rapide du chargeur. ATTENTION ! Avant la maintenance et la réparation, arrêtez le chargeur et déconnectez les raccords hydrauliques. ATTENTION ! Avant de détacher la déchiqueteuse du chargeur, elle...
  • Page 11 CH100 4. Portez les équipements de protection individuelle. (40142080). 5. Risque de coupe ! (40147010) 6. Autocollant du point de levage (41014270). 7. Autocollant VITESSE (40141160). Plage de vitesse recommandée. La vitesse nominale ne doit pas être dépassée 8. Autocollant FARMI Forest (40147090)
  • Page 12: Ch100 - Description Générale Et Usage Prévu

    PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CH100 PRÉVU 1. CHAMBRE SUPÉRIEURE 2. CHAMBRE INFÉRIEURE La CH100 est une déchiqueteuse monodisque à deux 3. DISQUE DE COUPE couteaux utilisée pour le déchiquetage de bois d'un 4. COUTEAU diamètre pouvant atteindre 100 mm (taille des 5.
  • Page 13: Données Techniques

    CH100 DIMENSIONS CH 100 100x130 1018 1637 Déchiqueteuse CH100 DONNÉES TECHNIQUES Type Déchiqueteuse à disque Sortie 0,5-2 m 3 /h Longueur des copeaux 12 mm Diamètre max. du bois 100 mm Tehon tarve 7,5-30 kW Régime PTO (si modèle entraîné à PTO)
  • Page 14: Instructions D'assemblage

    CH100 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE LEVAGE Les points de levage de chaque machine sont marqués par des symboles de crochet. AVERTISSEMENT ! Ne soulevez qu'en utilisant le type de dispositif de levage approprié et assurez-vous qu'il a une capacité de levage adéquate.
  • Page 15 CH100 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 1. Fixez la trémie d'alimentation à la déchiqueteuse à l'aide de boulons à tête hexagonale M12x120 et M12x30 et de contre-écrous. Verrouillez la trémie d'alimentation dans sa position de fonctionnement. Fig. 1. 2. Montez le tuyau d'évacuation sur la déchiqueteuse à...
  • Page 16: Montage De La Déchiqueteuse Et Inspections Préalables

    Ne retirez jamais un dispositif de protection pendant le fonctionnement. 3. Avant l'utilisation, veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers dans la trémie d'alimentation. 4. Avant l'utilisation, veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers dans la déchiqueteuse.
  • Page 17: Montage De La Déchiqueteuse Sur Le Chargeur Avant

    CH100 MONTAGE DE LA DÉCHIQUETEUSE SUR LE CHARGEUR AVANT L'accouplement de l'accessoire au chargeur est rapide et facile, mais doit se faire avec soin. L'accessoire est fixé sur le bras de levage de chargeur à l'aide de la platine d'accrochage et de la contrepartie se trouvant sur l'accessoire.
  • Page 18 CH100 2. Étape : • Tourner hydrauliquement la platine d'accrochage vers une position avant oblique. • Conduisez le chargeur sur l'accessoire. Si votre chargeur est équipé d'un bras télescopique, vous pouvez l'utiliser. Alignez les goupilles supérieures de la platine d'accrochage du chargeur afin qu'elles se trouvent sous les supports correspondants de l'accessoire.
  • Page 19: Connexion Et Déconnexion Des Flexibles Hydrauliques

    Avant de déplacer ou de lever l'accessoire, assurez-vous que les goupilles de verrouillage sont dans la position inférieure et ressortent à...
  • Page 20: Connexion Du Système De Multiconnecteur

    (raccords alternatifs pour certains modèles de chargeur) : Avant de connecter ou de déconnecter les raccords rapides conventionnels, la pression résiduelle doit être relâchée tel qu'indiqué ci-dessous. Les raccords rapides conventionnels ne se connecteront pas s'il y a de la pression dans le système hydraulique.
  • Page 21: Déconnexion Des Hydrauliques

    DÉCONNEXION DES HYDRAULIQUES Avant de déconnecter les raccords, placez l'accessoire sur une surface solide et plane et relâchez la pression hydraulique résiduelle. Lors du découplage de l'accessoire du chargeur, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager...
  • Page 22: Démarrage De La Déchiqueteuse

    Suivez toujours une procédure sécuritaire d'arrêt lorsqu'il est • Arrêtez l'accessoire en toute sécurité, avant nécessaire d'atteindre la goulotte d'alimentation, par d'ouvrir une protection ou un couvercle, ou de exemple pendant le nettoyage ou la maintenance.
  • Page 23: Déchiquetage

    : « Démarrage de la déchiqueteuse ». • Placez le levier de commande à la position F ALIMENTATION VERS L'AVANT. Avis ! Voir l'image DANGER ! « Fonctions du levier de commande ». • Poussez le matériau à déchiqueter dans la •...
  • Page 24: Vidage De La Déchiqueteuse Après L'utilisation

    En cas de doute, veuillez contacter le fabricant. STOCKAGE DE LA DÉCHIQUETEUSE • Verrouillez toujours le rotor avant de régler ou de • Avant de débrancher la déchiqueteuse du changer les couteaux. tracteur, stationnez-la sur un sol plat et dur.
  • Page 25: Remplacement Du Roulement

    CH100 REMPLACEMENT DU ROULEMENT 1. Ouvrez la chambre supérieure. 2. Retirez les boulons de fixation M10 (7) et les boîtiers de roulement supérieurs (6). 3. Marquez l'emplacement du cône de serrage sur l'arbre. 4. Soulevez le disque. 3 2 1 5.
  • Page 26: Réglage Du Jeu De Palier

    (point A, Fig. 8b.) à travers le roulement, puis en déplaçant la jauge d'avant en arrière entre les rouleaux et la bague extérieure - voir Fig. 8c. Ne forcez pas la jauge d'épaisseur à travers le jeu.
  • Page 27: Lubrification Des Roulements

    CH100 LUBRIFICATION DES ROULEMENTS • Les roulements sont lubrifiés en usine, et un lubrifiant similaire doit être utilisé pour les lubrifications ultérieures (Shell Alvania Grease R 3. ou Kendall L427). Une quantité excessive de graisse provoque une surchauffe et nuit à la lubrification.
  • Page 28 CH100 100Nm 50Nm 80Nm Fig 10. Liste de contrôle pour le serrage et la vérification des jeux Largeur entre les plats, Élément Couple de serrage, Nm (lbf) mm (pouces) 1. Vérifiez le serrage des boulons de couteau. 19 (12/16”) 100 (73 11/16) 2.
  • Page 29: Maintenance Du Couteau Et De L'enclume

    à glisser. Fig 12. le désengagement de l'énergie hydraulique. Veuillez attendre DANGER ! l'arrêt complet du disque avant Portez des gants de protection d'entreprendre toute autre action. lorsque vous manipulez les couteaux ou les enclumes.
  • Page 30: Aiguisage Des Couteaux

    CH100 AIGUISAGE DES COUTEAUX Aiguisez tous les couteaux de façon égale. Cette mesure permet d'assurer la stabilité du disque. COUTEAU Évitez de chauffer le couteau pendant l'aiguisage. ATTENTIO ~ 0,3 mm Les couteaux doivent être aiguisés lorsque • l'auto-alimentation du bois a baissé ;...
  • Page 31: Installation Des Couteaux Et Enclumes

    Vérifiez l'état et le serrage des boulons et des 2. Tournez le disque de coupe de manière à ce que écrous. le bord avant du couteau soit exactement en face • Installez les couteaux et les enclumes et serrez les de l'enclume verticale.
  • Page 32 CH100 jeu entre le couteau et l'enclume, 1,5 - 2,0 enclume verticale disque Respectez la bonne position ! enclume horizontale M12x30 DIN933 10.9 Rondelle de blocage M12 Nord-lock, 2 pièces Fig 18. Section transversale du disque et des couteaux / enclumes...
  • Page 33 CH100...
  • Page 34: Déchiqueteuse Ch100

    CH100 CH100 DÉCHIQUETEUSE...
  • Page 35 CH100 DÉCHIQUETEUSE CH100 Pièce N° de Description Remarques Qté commande 52062041 M12X50 DIN933 88ZN 52117124 Contre-écrou M12 DIN985 8ZN 52200490 Rondelle M12 DIN 7349 ZN 52062502 M12X120 DIN931 88ZN 43340934 Plaque d'extrémité 52211042 Rondelle à ressort M10 DIN127 ZN 52060209...
  • Page 36: Disque, Complet

    CH100 DISQUE, COMPLET Pièce N° de Description Remarques Qté commande 33620070 Disque 43620080 Couteau 52214269 Rondelle de blocage M12 NORD-LOCK 52091839 M12x30 DIN933 10.9ZN...
  • Page 37: Système De Roulement

    CH100 SYSTÈME DE ROULEMENT 2.1 2.2 2.2 2.1 Pièce N° de Description Remarques Qté commande 54513569 Couverture anti-pousière 54512371 Manchon de tendeur complet Écrou d'axe Plaque de blocage Manchon de tendeur 43513360 Bague d'espacement D90/83X12.7 54512363 Roulement à rouleaux conique 54513590 Boîtier de roulement...
  • Page 38 CH100 TRANSMISSION DE COURROIE CH100 i=2,0 5.3 5.4 5.5 5.2 5.1 15 14 22 3.4 3.1 3.2 20 12...
  • Page 39 CH100 TRANSMISSION DE COURROIE CH100 i=2,0 Pièce N° de Description Remarques Qté commande 53220570 Poulie à courroie D315 43621220 Arbre cannelé 43514450 Boîtier de roulement 53220590 Poulie à courroie D150 53220580 Manchon adaptateur conique 53220560 Douille conique 43341437 Pieu 54822382...
  • Page 40: Tuyau De Décharge

    CH100 TUYAU DE DÉCHARGE Pièce N° de Description Remarques Qté commande 33620400 Tuyau de décharge complet 43510240 Visière 94612082 Ressort de tension 03514590 Chaîne 52117108 Contre-écrou M10 DIN985 8ZN 52117082 Contre-écrou M8 DIN985 8ZN 52200037 Rondelle M8 DIN126 58ZN...
  • Page 41: Moteur Et Flexibles Hydrauliques

    CH100 MOTEUR ET FLEXIBLES HYDRAULIQUES Pièce N° de Description Remarques Qté commande 56001310 Moteur hydraulique 56001320 Limiteur de pression 80 bar 52001280 M12X20 DIN933 88ZN 52450020 Connecteur de base 1/2” 52450030 Connecteur d'angle 1/2” 43621330 Flexible hydraulique L=1350 43621340 Flexible hydraulique...
  • Page 42 CH100 FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE CH100...
  • Page 43 CH100 FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE CH100 Pièce N° de Description Remarques Qté commande 52200045 Rondelle M10 DIN125 58ZN 03621280 Centaflex 16 Embrayage en caoutchouc R1/2 po 56001310 Moteur hydraulique 33621000 Adaptateur Avant 52060209 M10X16 DIN933 88ZN 43620970 Arc de protection 52214269 Plaque de blocage...
  • Page 44 CH100...
  • Page 45: Formulaire D'enregistrement Du Produit

    GARANTIE Avant Tecno Oy accorde une garantie de 12 mois sur ce produit, couvrant les défauts de matériel et de fabrication. La garantie prend effet à la date de livraison du produit. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par : •...
  • Page 46 CH100...
  • Page 47 CH100...
  • Page 48 Avant Tecno Oy Ylötie 1 FIN-33470 YLÖJÄRVI, FINLANDE Tél. +358 3 347 8800 sales@avanttecno.com AVANT a une politique d'amélioration continue, et conserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. © 2017 AVANT Tecno Oy. Tous droits réservés. www.avanttecno.com...

Table des Matières