Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IM-P486-21
3.697.5275.100
TES Indice 4
01.22
Système ultra-compact de
génération de vapeur propre
m-CSG
Notice de montage et d'entretien
Modifications réservées
© Copyright 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco m-CSG

  • Page 1 IM-P486-21 3.697.5275.100 TES Indice 4 01.22 Système ultra-compact de génération de vapeur propre m-CSG Notice de montage et d'entretien Modifications réservées © Copyright 2021...
  • Page 2 Tous droits réservés À tous effets juridiques, Spirax Sarco est propriétaire de ce document et, sauf autorisation écrite, sa reproduction ou son transfert à des tiers est interdit. Spirax Sarco se réserve également le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Information de sécurité Information général Installation Mise en service Fonctionnement Recherche d'erreurs Entretien IM-P486-21 TES Indice 4...
  • Page 4: Intentions D'utilisation

    Cet notice est destinée à couvrir les procédures d'installation, de mise en service et d'entretien du générateur de vapeur propre ultra-compact "m-CSG" et doit être lu conjointement avec les notices d'installation et d'entretien (IM) des composants individuels de l'unité et notes de sécurité supplémentaires connexes.
  • Page 5: Directive Sur Les Équipements À Pression (Ped)

    Déterminer la bonne implantation de l'appareil et le sens d'écoulement du fluide. iv) Les produits Spirax Sarco ne sont pas conçus pour résister aux contraintes extérieures générées par les systèmes quelconques auxquels ils sont reliés directement ou indirectement. Il est de la responsabilité...
  • Page 6 1.10 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.11 Équipements de protection Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de port d'équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à...
  • Page 7: Retour De L'appareil

    1.14 Risque de gel Des précautions doivent être prises contre les dommages occasionnés par le gel, afin de protéger les appareils qui ne sont pas équipés de purge automatique. 1.15 Recyclage Sauf indication contraire mentionnée dans la notice de montage et d’entretien, cet appareil est recyclable sans danger écologique.
  • Page 8: Mesures De Prévention Contre Les Coups De Bélier

    Mesures de prévention contre les coups de bélier Purge de condensat sur les conduites vapeur Intervalle de 30 à 50 mètres Vapeur Vapeur Poste de purge Poste de purge Condensat Poste de purge Condensat Condensat Conduites vapeur - Les bonnes pratiques Débit Débit Vapeur...
  • Page 9: Prévention Contre Les Contraintes

    Prévention contre les contraintes Mauvais alignement de la tuyauterie Installation de produits ou remontage après une opération de maintenance : Ne pas serrer trop fort. Les boulons de brides doivent être serrés progressivement Utiliser les couples de serrage corrects. en croix pour assurer l'alignement et un serrage uniforme. Expansion thermique Guides Mouvement axial...
  • Page 10: Versions Et Applications

    2. Information générale Description La gamme des générateurs de vapeur propre m-CSG est composée d'unités très compactes, conçues pour produire jusqu'à 300/600 kg/h de vapeur propre (pour les conditions de fonctionnement nominales). Les unités sont livrées prêtes à être installées sur l'application.
  • Page 11: Unité Standard "M-Csg" (Figure 1), Est Composée Des Parties Suivantes

    Unité standard "m-CSG" (Figure 1), est composée des parties suivantes : Générateur de vapeur, instrumentation/ accessoires, et systèmes de protection et de sécurité Ligne vapeur primaire (régulation de pression) et d'accessoires Ligne de purge vapeur et d'accessoires Ligne d'alimentation d'eau (régulateur du niveau) et d'accessoires Armoire électrique...
  • Page 12: Identification Du Produit

    2.2 Identification du produit Le produit est identifié par la plaque firme fixée au cadre Plaque firme Fig. 2 IM-P486-21 TES Indice 4...
  • Page 13: Spécification D'alimentation Électrique Et D'air (Lorsque C'est Nécessaire)

    Exemple de plaque firme 1. Marquage "CE" et Id. de l'organisme notifié 4. N° de série de l'unité Catégorie PED de l'unité - YY : Année - XXXXXX : Numéro d'identification (6 ou 9 chiffres) 2. Modèle de l'unité - ZZ : Numéro de progression de l'unité - Séries - Année de fabrication - Taille...
  • Page 14: Désignation Du M-Csg

    2.3 Désignation du m-CSG La désignation du produit est basé sur les caractéristiques des principaux éléments et options, identifiés comme suit : Configuration de base CSG pour une production minimale de 300 kg/h Taille CSG pour une production minimale de 600 kg/h Santé...
  • Page 15 Taille Configuration Options mCSG En cas de commande : 1 - Mini générateur de vapeur propre m-CSG Spirax Sarco - Type m-CSG 300-H11-000701101. IM-P486-21 TES Indice 4...
  • Page 16: Conditions De Calcul

    2.4 Conditions de calcul Pression de calcul (PS) 12,8 bar eff. Coté primaire (vapeur usine) Température de calcul (TS) 194,4°C Les conditions Pression de calcul (PS) 8 bar eff. complètes de Coté vapeur propre Température de calcul (TS) 194,4°C conception de l'unité fournie sont indiquées Réglage soupape 6 bar eff.
  • Page 17: Dimensions Et Poids

    2.6 Utilités Unité avec pompe à Unité avec pompe à Unité avec pompe à Unité sans pompe vitesse fixe 50 Hz vitesse fixe 60 Hz vitesse variable 1 x 230 V +N 3 x 400 V +N 3 x 380 V +N 3 x 380-500 V +N Alimentation 50/60 Hz...
  • Page 18: Installation

    3. Installation 3.1 Installation su site L'unité "m-CSG" est conçue pour une installation en l'intérieur avec une température ambiante minimale de 0°C. L'installation à l'extérieur est autorisée à condition que l'unité soit convenablement protégée contre les intempéries et le gel.
  • Page 19: Positionnement Et Fixation

    Écrou annulaire pour l'extraction /retrait du pied de montage Fig. 4 N'utilisez pas d'oreilles de levage pour le déplacement de l'unité. Si elle est équipée de roues pour la manutention (option), l'unité doit être déplacée dans des conditions sûres puis fixée en position à...
  • Page 20: Tuyauterie Et Évents De Process

    3.4 Tuyauterie et évents de process Chaque unité est fournie avec des dessins indiquant la position et les spécifications des connexions à réaliser selon la configuration et les options commandées. Les principales connexions de l'unité sont les suivantes : Brides de raccordement UNI-EN 1092-1 PN16 / 40 Pour les autres tuyauteries, selon les options installées, se référer au schéma dimensionnel fourni avec l'unité.
  • Page 21: Entrée D'eau D'alimentation

    Raccordement à bride UNI-EN 1092-1 PN16/40 (*) Options La vapeur fournie à l'unité m-CSG doit être aussi sèche et propre que possible conformément aux directives des bonnes pratiques d'ingénierie de la vapeur. Il est également nécessaire de vérifier que tous les tuyaux sont convenablement supportés sans charges ni contraintes excessives.
  • Page 22: Source D'énergie Primaire (Vapeur Industrielle)

    3.4.7 Autres installations de purge, d'échappement et de vidange (si nécessaire) Le "m-CSG" peut être équipé de systèmes optionnels pour la purge, la vidange et la ventilation, comme par exemple un système de contrôle TDS, une purge de ligne sur l'alimentation vapeur primaire. Conformément à la législation en vigueur, la purge du système de contrôle TDS doit être connectée à...
  • Page 23: Connexion De L'alimentation Électrique

    3.5 Connexion de l'alimentation électrique Pour la tension d'alimentation, consulter le schéma de câblage fourni avec l'unité. Blessure possible ou mort. Avant de brancher l'alimentation, vérifier que l'interrupteur d'alimentation principal et le sélecteur de démarrage du système sont désactivés (position 0). Sauf indication contraire dans la documentation fournie avec l'unité, l'alimentation électrique doit être connectée directement à...
  • Page 24 Fig. 7 Version avec alimentation électrique triphasé + N (mod. "mCSG x00-xx2...", "mCSG x00-xx3..." et "mCSG x00-xx4...") Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par des électriciens qualifiés. L'utilisateur est responsable de l'adéquation des connexions électriques à l'extérieur de l'unité et de leur conformité à la législation en vigueur. Avant de percer des trous dans l'armoire de commande pour connecter les câbles d'alimentation et toute interface avec un système externe, ouvrir très soigneusement la porte et vérifier qu'il n'y a pas d'obstacles à...
  • Page 25: Raccordement De L'alimentation En Air (Si Nécessaire)

    3.6 Raccordement de l'alimentation en air (si nécessaire) Si la motorisation pneumatique est sélectionné, l'air comprimé doit être aussi sec et propre que possible conformément aux directives de bonnes pratiques d'ingénierie. Raccorder l'alimentation en air comprimé (minimum 3 bar eff. - maximum 15 bar eff.) aux régulateurs de pression montés sur les vannes (CV1 et CV2).
  • Page 26: Entrées / Sorties Numériques (Sur Toutes Les Versions)

    3.8 Entrées / sorties numériques (sur toutes les versions) Pour le câblage, consulter le schéma de câblage fourni avec l'unité. L'armoire de commande électrique des unités "m-CSG" est préconçue pour permettre l'interfaçage de base avec tout système de contrôle / supervision externe au moyen d'entrées / sorties numériques.
  • Page 27: Entrées/Sorties Analogiques

    3.10 Bus-série (le cas échéant, uniquement sur les versions avec commande par API) Les unités "m-CSG" équipées d'un panneau de commande basé sur PLC peuvent être préconfigurées pour la communication avec le système de supervision / contrôle via le bus-série.
  • Page 28: Mise En Service

    4. Mise en service Pour une mise en service correcte, nous recommandons le service et l'assistance d'un ingénieur Spirax Sarco. Contacter Spirax Sarco pour plus de détails sur ce service. 4.1 Inspection avant la mise en service (première mise en service) Dans la plupart des nouvelles installations, la saleté...
  • Page 29: Procédure De Mise En Service

    4.2 Procédure de mise en service • Assurez-vous que toutes les robinets d'isolement sont fermés. • Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal et le sélecteur de démarrage du système sont réglés sur 0/OFF. • Connecter ou rétablir l'alimentation électrique du panneau de commande de l'unité. •...
  • Page 30: Procédure D'arrêt

    4.3 Procédure d'arrêt La procédure suivante doit être adoptée dans le cas où le générateur est désactivé pendant des périodes dépassant le week-end ou pour des opérations de maintenance. • Fermer le robinet d'isolement du fluide primaire. • Arrêter l'unité : mettre le sélecteur 1-0-REM sur 0. •...
  • Page 31: Fonctionnement

    5. Fonctionnement 5.1 Fonctionnement Le générateur de vapeur propre ultra-compact "m-CSG" se compose d'un ensemble de complet, sûr et fonctionnel conçu pour produire de la vapeur propre en utilisant la vapeur industrielle comme source d'énergie primaire. Le générateur est de type indirect (pas de contamination de la vapeur propre générée par la vapeur utilisée pour le chauffage).
  • Page 32: Régulation Du Niveau D'eau

    à long terme, peuvent causer de graves dommages à l'équipement. Sur les unités "m-CSG", la concentration de solides-sels dissous dans l'eau à l'intérieur du générateur pouvait être contrôlée via deux systèmes optionnels : Système de purge temporisé...
  • Page 33: Le Panneau De Contrôle

    TDS fiable. 5.2 Le panneau de contrôle L'armoire de commande de l'unité "m-CSG" permet un contrôle complet du système de génération de vapeur propre. Tous les composants électriques de l'unité sont correctement câblés à l'armoire.
  • Page 34: Verrouillages De Sécurité

    5.2.5 Verrouillages de sécurité: Les dispositifs de protection électromécanique qui permettent un verrouillage partiel / total du système sont les suivants : • Haute pression : ferme les vannes de régulation primaire de vapeur et d'eau (CV1 et CV2), interrompant le chauffage et le remplissage (réarmement manuel nécessaire);...
  • Page 35: Interface De Communication (Bus Série)

    5.2.7 Interface de communication (bus série) Les unités équipées d'un contrôle PLC peuvent être agencées pour être interfacées avec un système de supervision / contrôle externe via un bus série. Les protocoles de communication disponibles sont répertoriés dans les spécifications techniques du produit. Pour les spécifications du protocole fourni, les instructions d'interfaçage et le registre d'adresses, consulter la documentation supplémentaire fournie avec l'unité.
  • Page 36: Paramètres

    5.3 Paramètres Les unités et les régulateurs / contrôleurs PLC associés sont préréglés en usine. Cependant, certains paramètres peuvent être optimisés pour adapter le fonctionnement de l'unité plus efficacement aux conditions du système. Les réglages d'usine sont indiqués ci-dessous. Pour les unités avec contrôle PLC, reportez-vous aux informations fournies dans la documentation supplémentaire.
  • Page 37: Fonction "Arrêt De La Pompe" (Ou Unités Équipées Avec Une Pompe)

    5.3.1.2 Fonction "Arrêt de la pompe" (ou unités équipées avec une pompe): Voici la liste des paramètres de configuration des appareils électroniques dédiés (à l'intérieur de l'armoire de commande) à l'exclusion des unités avec logique de commande PLC pour les unités équipées d'une pompe à vitesse fixe (sans VFD) : - Signal d'entrée = mA - Retard démarrage pompe (retard OFF) = 10 s...
  • Page 38: Recherche D'erreurs

    6. Recherche d'erreurs Problèmes Causes possibles Corrections Pas d'alimentation Vérifier l'alimentation Vérifier le contact automatique de circuit L'unité ne démarre pas Le circuit de protection auxiliaire de protection auxiliaire dans l'armoire de est sur ON commande Vérifier les conditions d'alimentation en eau. Vérifier que la pression de l'eau est correcte et qu'il n'y a pas de pertes de pression lorsque la Pression d'alimentation en eau...
  • Page 39 Problèmes Causes possibles Corrections Inspecter le boîtier de la vanne pour identifier La vanne de régulation d'eau (CV2) tout dommage. ne se ferme pas correctement Si nécessaire, réparez la vanne. Vérifier les paramètres. Vérifier que le convertisseur I / P ou le positionneur de vanne atteint le signal de régulation.
  • Page 40 Problèmes Causes possibles Corrections Vérifier que la pression de vapeur primaire est correcte et qu'il n'y a pas de pertes de charge lorsque la charge du générateur augmente. La pression de la vapeur primaire est trop faible Nettoyer le filtre en amont de la vanne de régulation. Vérifier que la vanne d'arrêt sur la ligne est complètement ouverte.
  • Page 41 Problèmes Causes possibles Corrections Disjoncteur de la pompe en Vérifier l'état du disjoncteur sur le panneau et marche réparez-le si nécessaire. Défaut de la pompe Remplacer le moteur ou la pompe complète Vérifier les paramètres. Défaut du dispositif de gestion Si tel est le cas, remplacer le dispositif pour la de l'arrêt de la pompe La pompe de...
  • Page 42: Démontage Du Faisceau Tubulaire

    7. Entretien Avant de commencer toute opération de maintenance, lire attentivement les informations générales de sécurité de la section 1 de ce document. Avant de commencer toute opération d'installation ou de maintenance, assurez- vous que l'alimentation a été coupée. Pour effectuer toutes procédures de maintenance, l'unité doit être isolée du système.
  • Page 43: Remontage Du Faisceau De Tubes

    Corps/enveloppe du générateur Tête vapeur primaire Joints et plaque du faisceau tubulaire Joints Faisceau tubulaire en U 7.2.3 Remontage du faisceau de tubes • Retirer les anciens joints, nettoyer soigneusement les surfaces de contact et installer deux nouveaux joints : l'un entre la plaque tubulaire et le générateur (côté...
  • Page 44: Recommander Une Inspection

    7.4 Recommander une inspection Le tableau suivant indique le calendrier pour l'inspection du générateur de vapeur propre et de tous les autres composants installés sur l'unité. Suivant les Inspection Quotidien Hebdomadaire Trimestre spécifications Déconcentration • Vanne de régulation • Niveau d'eau** •...
  • Page 45: Spirax Sarco Service Entretien

    7.5 Spirax Sarco Service entretien Spirax Sarco peut fournir sur demande des contrats de maintenance réguliers avec les étapes suivantes. Le contrat de maintenance comprend généralement deux visites par an. Visite tous les Visite tous les Visite tous les Inspection...
  • Page 46 SPIRAX SARCO SAS ZI des Bruyères - 8, avenue Le verrier 78190 TRAPPES Téléphone : 01 30 66 43 43 - Fax : 01 30 66 11 22 e-mail : Courrier@fr.spiraxsarco.com www.spiraxsarco.com IM-P486-21 TES Indice 4 01.22...

Table des Matières