Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

DLX 1.0
FIJACIÓN DE LA CAJA:
El decodificador está compuesto por 3 piezas distintas: una tapa posterior, un circuito, una tapa frontal de forma curvada.
Fijar la parte posterior de la caja en la pared utilizando los tacos y tornillos suministrados.
Fijar el circuito a esta parte posterior.
Pasar los cables por la parte inferior del decodificador.
Deslizar el frontal del decodificador por la guía de la tapa posterior.
CONEXIONES
Conectar los cables de alimentación en los bornes 1 y 2 del circuito impreso, siguiendo las indicaciones de la serigrafía de
la placa.
PROGRAMACIÓN
PROGRAMACIÓN MANUAL
Presionar el pulsador de programación durante un segundo. Un pitido sonoro largo avisará de que el equipo ha
!
entrado en modo programación. A continuación, insertar las tarjetas inteligentes o acercar las llaves de
proximidad al lector conectado al decodificador. Si transcurren 10 segundos sin programar, el decodificador
saldrá del modo programación y entrará en modo funcionamiento.
PROGRAMACIÓN CON PROGRAMADOR PORTÁTIL
No extraer ni insertar nunca la tarjeta de memoria cuando el decodificador esté en modo de programación. Ës
STOP
imprescindible pasar a modo de funcionamiento y desconectar la alimentación ya que, en caso contrario, la
memoria podría quedar alterada.
Extraer la tarjeta de memoria del decodificador e insertarla en el conector del programador portátil MANAGER.
Realizar las manipulaciones pertinentes (grabación de códigos de reserva, copias, etc.) e insertar de nuevo la tarjeta de
memoria en el decodificador.
BORRADO DE LA MEMORIA
Una vez grabado un código en la tarjeta de memoria del decodificador, éste no podrá ser borrado de forma individual. Los
códigos allí guardados sólo se podrán eliminar borrando toda la memoria (haciendo un "reset del sistema").
Para borrar el contenido de la memoria del decodificador, deberá pulsar el pulsador de programación de la placa durante 2
segundos, transcurridos los cuales el equipo emitirá una serie de señales sonoras cortas e intermitentes, quedando la memoria
en estado virgen, y el decodificador en modo de programación, listo para grabar nuevos códigos.
Observación: en el hipotético caso de que la memoria del decodificador quedase alterada por cualquier factor externo
inusual, al insertar o acercar la tarjeta o llave, el equipo emitirá señales sonoras intermitentes.
Nota: Con la ayuda del Programador portátil si podrán efectuarse bajas individuales de códigos en la memoria adicional
insertable del decodificador, ya sea de 126 ó de 500 códigos. En el caso de trabajar sólo con la memoria de 31 códigos de la
placa base será imposible realizar las funciones que incorpora el programador portátil MANAGER o MINIMAN.
SUSTITUCIÓN DE CÓDIGO
Esta función permite anular una tarjeta inteligente o llave de proximidad, perdida o robada, aprovechando el mismo código y sin
desplazarse hasta el decodificador para anular el código extraviado. Conociendo dicho código, mediante un programador
portátil MANAGER modificar el "Número de Sustitución", que va del "0" al "4" (0 es la primera tarjeta o llave servida de fábrica, y
el 4 el último sustituto antes de dar el código como obsoleto en esa instalación). El sistema permite crear un "sustituto" a partir
de una tarjeta inteligente o llave de proximidad nueva, modificándole el código y el "Número de Sustitución" (véase el manual
del programador portátil MANAGER). El sustituto de número superior, al emitir su código al decodificador, anula el anterior y se
actualiza automáticamente.
El usuario al llegar a la instalación, deberá insertar su tarjeta inteligente o acercar su llave de proximidad. El decodificador
simultáneamente actualiza la nueva tarjeta o llave, anula la anterior, y activa el correspondiente funcionamiento del
decodificador.
USO DEL DECODIFICADOR
Este decodificador está destinado a usos de mando para puertas de garaje, para proporcionar la orden de movimiento a
cuadros de maniobra y para conexión/desconexión de alarmas.
No está garantizado su uso para accionar directamente otros equipos distintos de los especificados.
ANEXO IMPORTANTE
En cumplimiento de la directiva europea de baja tensión, les informamos de los siguientes requisitos:
· Para equipos conectados permanentemente deberá incorporarse al cableado un dispositivo de conexión fácilmente accesible.
· Es obligatorio instalar este equipo en posición vertical y firmemente fijado a la estructura del edificio.
· Este equipo sólo puede ser manipulado por un instalador especializado, por su personal de mantenimiento o bien por un
operador convenientemente instruido.
· La instrucción de uso de este equipo deberá permanecer siempre en posesión del usuario.
"El marcado CE colocado en este aparato significa que cumple con las disposiciones recogidas en la Directiva 89/336/CEE
sobre compatibilidad electromagnética".
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières